Tristão: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 1:
{{sem-fontes|data=Setembro de 2012}}
[[Imagem:DrapersTristanIsolde.jpg|thumb|250px|Tristão e [[Isolda]] por [[Herbert James Draper]].]]
[[Ficheiro:Rogelio de Egusquiza - Tristán e Iseo (La vida).jpg|miniaturadaimagem|''Tristán e Iseo (La vida)'' de Rogelio de Egusquiza (1912)]]
'''Tristão''' (também conhecido por '''Tristan''', '''Tristam''', '''Drustanus''', '''Drystan''', etc.) é uma personagem lendária das histórias do [[Ciclo Arturiano]] presente na lenda de [[Tristão e Isolda]]. Tristão é um dos [[Cavaleiros da Távola Redonda]] e aparece como um das personagens principais da obra [[Tristão e Isolda]] de [[Wagner]]. Conforme a versão da lenda, ele era filho de [[Brancaflor]] e de [[Rivalen]] ou de [[Isabel da Cornualha]] e de [[Meliodas]], e sobrinho do Rei Mark Marcos da Cornualha, enviado à [[Irlanda]] em busca de [[Isolda]] para que esta se case com o rei. Contudo, acidentalmente, ele e Isolda bebem uma poção mágica durante a viagem e apaixonam-se um pelo outro.
 
== Ciclo Arturiano ==
Tristão é um dos melhores cavaleiros do [[Rei Arthur]], mostrando ser útil para o rei em várias ocasiões, mas a lenda contada por [[Sir Tomas Mallory]] em [[A Morte de Arthur]] tem o foco no seu amor incondicional por Isolda. Que passam então por numerosos testes ao seu amor secreto, já que ela era casada com seu tio - [[Rei Mark da Cornualha]] - e sustentar tal amor, mesmo que secreto, seria um ato de traição contra o rei. Mas o sentimento era tão grande que os dois não puderam evitar e Tristão foi expulso da Cornualha.
[[Ficheiro:Hb-tristain.jpg|esquerda|miniaturadaimagem|Brasão de "Tristain's"]]
Na história de [[Tristão e Isolda]], Tristão é sobrinho do rei [[Marcos da Cornualha]], enviado para buscar [[Isolda]] na [[Irlanda Gaélica|Irlanda]] para se casar com o rei. No entanto, ele e Isolda acidentalmente consomem uma poção do amor durante o trajeto e se apaixonam perdidamente. A dupla então passa por inúmeras provações que testam seu caso secreto, antes do fim trágico.
 
Tristão fez sua primeira aparição registrada no século 12 na mitologia britânica que circulava no norte da França e no Reino da Bretanha, que tinha estreitos laços ancestrais e culturais com [[País de Gales|Gales]], [[Cornualha]] e [[Devon]] por meio do antigo reino britânico de [[Dumnônia]], como feito claro na própria história, e nas [[Língua córnica|línguas córnicas]] e [[Língua bretã|bretão]] intimamente relacionadas, ambas as quais são proto-célticas como o [[Língua galesa|galês]]. Embora as histórias mais antigas sobre Tristão tenham se perdido, alguns dos derivados ainda existem. A maioria das primeiras versões cai em um de dois ramos: o ramo "cortês" representado nas versões do poeta inglês [[Tomás da Inglaterra|Thomas da Grã]] -Bretanha e seu sucessor alemão [[Godofredo de Estrasburgo|Gottfried von Strassburg]], e no ''[[Folie Tristan d'Oxford]]''; e o ramo "comum", incluindo as obras da [[Literatura medieval francesa|literatura francesa medieval]].
Depois de passar por muitas aventuras, Tristão se afeiçoa e se casa com [[Isolda da Mão Branca]], mas nunca consumam o casamento, já que o coração de Tristão pertencia a Isolda.
 
O romancista arturiano [[Chrétien de Troyes]] mencionou em seu poema ''[[Cligès]]'' que ele compôs seu próprio relato da história; no entanto, não existem cópias ou registros remanescentes de qualquer um desses textos. No século 13, durante o grande período dos [[Romance de cavalaria|romances de cavalaria]] em prosa, ''Tristan en prose'' ou ''[[Tristão em Prosa]]'' tornou-se um dos romances mais populares de seu tempo. Esta obra longa, extensa e muitas vezes lírica (a edição moderna ocupa treze volumes) segue Tristão da lenda tradicional para o reino do [[Rei Artur|Rei Arthur,]] onde Tristão participa da Busca do [[Santo Graal]]. Seu grande sucesso gerou muitos italianos (como o ''Tavola Ritonda'') e outras reescritas. Entre eles estava o [[Ciclo do Pseudo-Boron]] da França, que o combinava com uma versão abreviada do [[Lancelote-Graal|Ciclo]] da Vulgata, elementos dos quais já haviam sido usados na prosa de ''Tristão''.
Após voltar para o castelo de seu tio, Rei Mark, dessa vez confundido como um homem pobre e louco, é descoberto ser o Tristão por causa de um cachorro que dera de presente a [[Isolda]] e esse ainda o tratava como se ele não tivesse partido da Cornualha.
 
== Em ''Le Morte d'Arthur'' ==
Tristão morre durante uma de suas aventuras. Fora ferido com uma lança envenenada e a única pessoa que podia curar seu ferimento e não o deixar morrer era a Isolda, sua eterna paixão, então Tristão mandou um barco para buscá-la. A Isolda da Mão Branca, sua esposa, vai ao encontro dele no leito de morte e diz que o barco não voltara com Isolda, então Tristão em profundo desespero morre. Ao sair do barco Isolda encontra seu amor morto, entra em angústia profunda e morre ao lado de Tristão.
[[Thomas Malory]] mais tarde encurtou e incorporou a prosa ''Tristão'' em seu próprio ''O Livro de Sir Tristram de Lyones'', uma parte de ''[[Le Morte d'Arthur]]'' em que Tristan (Tristram) desempenha o papel de um contra-herói para [[Lancelote|Lancelot]].<ref>{{Citar periódico |url=https://www.jstor.org/stable/43345583 |titulo=Malory's Tristram as Counter-Hero to the "Morte Darthur" |ultimo=Fries |primeiro=Maureen |ano=1975 |paginas=605–613 |jstor=43345583 |volume=76 |periódico=Neuphilologische Mitteilungen}}</ref> De todos os cavaleiros, Tristram é o que mais se assemelha a Lancelot, pois também ama uma rainha, a esposa de outra. Tristão é até considerado um cavaleiro tão forte e capaz quanto Lancelot, incluindo o cumprimento da profecia de [[Merlin]] para os dois se envolverem no maior duelo entre quaisquer cavaleiros antes ou depois, embora nenhum mate o outro e eles se tornem amados amigos. Seus outros amigos e companheiros incluem [[Dinadan]] e [[Lamorak]].
 
Na narrativa de Malory, seguindo a prosa ''Tristão'', a mãe de Tristão, a rainha Elizabeth, morre durante o parto enquanto procurava desesperadamente por seu pai, o rei [[Meliodas]], depois que ele foi sequestrado por uma feiticeira (de um tipo de fada no original, não especificado por Malory) para ser amante dela. O jovem Tristão conhece e se apaixona por Isolda (Iseult) desde o início. Seu tio, o rei Marcos, com ciúmes de Tristão e tentando miná-lo, busca o casamento com Isolda por um propósito tão odioso, indo tão longe a ponto de pedir a Tristram que fosse buscar a mão dela em seu nome (o que Tristram, entendendo que era seu dever de cavaleiro, sim). Por causa do comportamento traiçoeiro de Marcos, Tristram leva Isolde dele e vive com ela por algum tempo no castelo Joyous Gard de Lancelot, mas ele então devolve Isolde para Marcos. No entanto, Marcos acaba emboscando e ferindo mortalmente Tristram enquanto ele está harpando (Tristan é mencionado no livro como um dos maiores músicos e falcoeiros).
Tristão, além de ser um grande cavaleiro, era também um grande [[músico]], [[cantor]] e [[caçador]]. Segundo Sir Tomas Mallory, a técnica da [[falcoaria]] como é conhecida deriva dos métodos criados por Tristão.
 
== Diferenças entre versões ==
{{Lenda Arturiana}}
Tristan era originalmente filho da Rainha [[Brancaflor]] e do Rei Rivalen. Em versões posteriores desde a Prosa de ''Tristão'', seus pais são a Rainha Isabelle (a Elizabeth de Malory, conhecida como Eliabel ou Eliabella na Itália) e o Rei Meliodas de [[Lyonesse]].
{{Esboço-personagem}}
 
== Raízes históricas ==
[[Ficheiro:Tristram_tiles_British_Museum.jpg|miniaturadaimagem|Cenas da história de Tristão em azulejos do século 13 da Abadia de Chertsey]]
Existem aspectos obscuros para Tristão; seu antigo nome [[Línguas britônicas|britônico]] parece significar "espadas de ferro retinindo", enquanto a [[Línguas românicas|versão mais recente em línguas românicas]], incluindo o francês, é interpretada como "tristeza" de acordo com o trágico romance de Tristão e Isolda. Tristão também pode derivar da lendária Pictish Chronicle Drest ou Drust, que freqüentemente aparece como o nome de vários reis [[Língua picta|pictos]] antigos na Escócia moderna, bem ao noroeste; Drustanus é simplesmente Drust traduzido para o [[latim]]. Pode ter se originado de uma lenda antiga a respeito de um rei picto que matou um gigante no passado distante, que se espalhou pelas ilhas, ou o nome também pode vir de um santo picto do século 6 que tinha outra forma do nome - ou pode ter migrado do sudoeste devido à fama das lendas de Arthur. Além disso, havia um Tristão que testemunhou um documento legal na [[Abadia de São Galo]] na [[Suábia]] em 807.
 
O ''Romance de Tristão e Isolda'', do poeta franco-normando [[Béroul]], possivelmente a versão mais antiga existente,<ref>{{Citar livro|título=The Romance of Tristan|ultimo=Fedrick|primeiro=Alan S.|editora=Penguin Classics|ano=1970|localização=Great Britain|páginas=9|isbn=0-14-044230-8}}</ref> é notável por suas localizações geográficas muito específicas na Cornualha. Outro aspecto estranho é seu reino, [[Lyonesse]], de cuja existência não há evidências. No entanto, havia dois lugares chamados [[Lyonesse]]: um na Bretanha, o outro a transcrição do [[francês antigo]] de [[Lothian]]. No entanto, as [[Ilhas Scilly]] também foram propostas para ser este lugar, uma vez que foram possivelmente uma ilha até a época romana e várias ilhas são interligadas na maré baixa. Independentemente disso, Tristão sendo um príncipe de Lothian tornaria seu nome mais sensato, Lothian estando nas fronteiras do Alto-Reinado dos pictos (e uma vez que fazia parte do território dos pictos; Tristão pode na verdade ter sido um príncipe dos pictos sob um rei britânico). Também há registros de um Turstan Crectune, cujo nome deu o nome à aldeia Lothian de Crichton. Ele recebeu terras em 1128 pelo rei [[David I da Escócia]]. Outra sugestão é que ele poderia ter sido adotado pela família de Marcos da Cornualha, uma prática histórica atestada pelo direito romano.
 
O pesquisador Sigmund Eisner chegou à conclusão de que o nome Tristan vem de Drust, filho de Talorc, mas que a lenda de Tristan como a conhecemos, foi reunida por um monge irlandês que vivia no norte da Grã-Bretanha por volta do início do século VIII.<ref>Sigmund Eisner, ''The Tristan Legend, A Study in Sources'', Northwestern University Press, Chicago, 1969, pp. 37, 52.</ref> Eisner explica que os monges irlandeses dessa época deveriam estar familiarizados com as narrativas gregas e romanas das quais a lenda se baseia, como [[Píramo e Tisbe]]; eles também deveriam estar familiarizados com os [[Mitologia celta|elementos celtas]] da história, como ''The Pursuit of Diarmuid e Gráinne''. Eisner conclui que "o autor da história de Tristão usou os nomes e algumas das tradições locais de seu próprio passado recente. A essas figuras ele anexou aventuras que haviam sido herdadas da mitologia [[Mitologia romana|romana]] e [[Mitologia grega|grega]]. Ele viveu no norte da Grã-Bretanha, foi associado a um mosteiro e iniciou a primeira versão da história de Tristão em suas viagens para onde quer que tenha sido encontrada.”<ref>Sigmund Eisner, ''The Tristan Legend: A Study in Sources'', Northwestern University Press, Chicago, 1969, p. 37.</ref>
 
== The Tristan Stone ==
[[Ficheiro:The_Tristan_Stone_by_A3082_Fowey_-_geograph.org.uk_-_800074.jpg|alt=|esquerda|miniaturadaimagem|270x270px|A Pedra de Tristão em 2008]]
A possível evidência de suas raízes no [[sudoeste da Inglaterra]] é o pilar de granito inscrito do século 6 conhecido como ''The Tristan Stone'', ou ''The Longstone'' ({{Lang-kw|Menhir}}, significando ''pedra longa''), situado ao lado da estrada que leva a Fowey, na Cornualha. Ele mede cerca de 2,7 metros de altura e foi instalado em uma base de concreto moderna. Até a década de 1980, estava em sua posição original a alguns metros da estrada costeira em um campo próximo à curva para o pequeno porto de Polkerris. Ficou então mais perto do Castelo Dore e pode ter sido a origem da associação deste local com a história do trágico amor de Tristão e Isolda. Há uma [[cruz tau]] de um lado e uma inscrição em latim do outro, agora muito desgastada, onde se lê: <ref>[http://www.megalithic.co.uk/article.php?sid=8342 Megalithic Portal]</ref><blockquote>''DRVSTANVS HIC IACIT''
 
''CVNOMORI FILIVS''
 
''[Aqui jaz Drustanus, filho de Cunomorus]''</blockquote>
[[Ficheiro:Plaque_detailing_the_history_of_the_Tristan_Stone_-_geograph.org.uk_-_800076.jpg|alt=|miniaturadaimagem|180x180px|A placa da história da pedra]]
Foi sugerido, e é afirmado com segurança na placa ao lado da pedra, que os personagens mencionados são Tristão, do qual Drustan é uma variante e Cynvawr latinizado para Cunomorus. Cynvawr, por sua vez, como diz o autor do século 9, [[Nênio]], que compilou um relato pseudo-histórico do Rei Arthur, ser identificado com o rei Marcos conhecido no pseudônimo ‘QVONOMORVS’. Por volta de 1540, [[John Leland]] registrou uma terceira linha faltando agora: CVM DOMINA OUSILLA ('com a senhora Ousilla': Ousilla é concebivelmente uma latinização do Cornish ''Eselt''), mas perdeu a primeira linha maltratada pelo tempo (‘DRUSTANVS HIC IACIT’) que tem levou Craig Weatherhill a especular que esta terceira linha poderia ter sido perdida por fratura de pedra,<ref>[[Craig Weatherhill]], ''Cornovia, Ancient sites of Cornwall & Scilly 4000 BC – 1000 AD'' Halsgrove, Wellington, 2009 p. 88.</ref> mas que também levou Goulven Peron a propor ver 'OUSILLA' como uma leitura particular de 'DRUSTANVS'.<ref>Goulven Peron, ''Tristan et Yseut ont-ils existé ?'' Publication de l'Observatoire Zetetique 77, 2013 (fr) ; see also, by the same author and on the same subject (the names DRUSTANUS and OUSILLA on the Long Stone of Fowey) : ''L'origine du roman de Tristan'', Bulletin de la Société Archéologique du Finistère, CXLIII, 2015, pp. 351–370 (fr).</ref>
 
== Ver também ==
 
* [[Palamades (lendas arturianas)]]
{{Referências}}{{Lenda Arturiana}}
[[Categoria:Ciclo arturiano]]
[[Categoria:Cavaleiros da Távola Redonda]]