Usuário:Lucs1994/Testes: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
texto trocado por '{{Página de testes de utilizador}}'
Etiqueta: Substituição
Linha 1:
{{Página de testes de utilizador}}
{{Ver desambig|prefixo=Este artigo trata do filme.|Se procura a série de livros a qual ele foi baseado|A Series of Unfortunate Events}}
{{Info/Filme
| título = Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events
| título-prt = Lemony Snicket's: Uma Série de Desgraças,<ref name="cartaz">{{CineCartaz|118354|Lemony Snicket's: Uma Série de Desgraças}}</ref><br/>Lemony Snicket - Uma Série de Desgraças<ref name="dvdpt">[http://www.dvdpt.com/l/lemony_snicket_uma_serie_de_desgracas.php ''Lemony Snicket - Uma Série de Desgraças''] no DVDPT (Portugal)</ref> ''ou''<br/>Lemony Snicket: Uma Série de Desgraças<ref name="sapo">[https://mag.sapo.pt/cinema/filmes/lemony-snicket-uma-serie-de-desgracas ''Lemony Snicket: Uma Série de Desgraças''] no SapoMag (Portugal)</ref>
| título-bra = Desventuras em Série<ref name="players">[http://www.cineplayers.com/filme/desventuras-em-serie/421 ''Desventuras em Série''] no CinePlayers (Brasil)</ref><ref name="adoro">{{adoroCinema|46317|Desventuras em Série}}</ref>
| imagem = Desventurasemserie0qk.jpg
| imagem-tamanho = 243px
| legenda = Poster promocional.
| ano = 2004
| duração = 108
| idioma = [[Língua inglesa|inglês]]
| país = {{EUA}}
| direção = [[Brad Silberling]]
| produção = Laurie MacDonald<br/>[[Walter F. Parkes]]<br/>Jim Van Wyck
| co-produção =
| produção executiva =
| história =
| roteiro = Robert Gordon
| narração = [[Jude Law]]
| elenco = [[Jim Carrey]]<br/>[[Emily Browning]]<br/>[[Liam Aiken]]<br/>[[Timothy Spall]]<br/>[[Billy Connolly]]<br/>[[Meryl Streep]]<br/>Jude Law
| baseado em = ''[[A Series of Unfortunate Events]]'' de<br/>Lemony Snicket
| música = [[Thomas Newman]]
| edição = [[Michael Kahn]]
| estúdio = [[Nickelodeon Movies]]<br/>Parkes+Macdonald Productions<ref>{{citar web|título=Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events|obra=[[Variety (magazine)|Variety Insight]]|acessodata=13 de maio de 2021|url=https://variety.com/2004/film/awards/lemony-snicket-s-a-series-of-unfortunate-events-3-1200529093/}}</ref>
| distribuição = {{EUAb}} [[Paramount Pictures]]<br/>{{Worldb}} [[DreamWorks SKG]]
| género = [[filme de comédia|comédia]], [[filme de fantasia|fantasia]], [[humor negro]]
| lançamento = {{EUAb}} 17 de dezembro de 2004<br/>{{BRAb}} 21 de janeiro de 2005<ref name="adoro" />
| direção de fotografia =
| cinematografia = [[Emmanuel Lubezki]]
| orçamento = [[dólar americano|US$]] 140-142 milhões<ref name=box/><ref>{{citar jornal|primeiro =Sean |último =Elder |título=A Victory for Terror (the Good Kind) |url=https://www.nytimes.com/2004/12/05/movies/05lemo.htm |obra=[[The New York Times]] |data=5 de dezembro de 2004 |acessodata=7 de abril de 2009}}</ref>
| receita = US$ 211.468.235<ref name=box/>
| precedido_por =
| seguido_por =
| efeitos especiais =
| diretor de arte =
| figurino = [[Colleen Atwood]]
| código-IMDB = 00339291
| tipo = LF
| cor-pb = cor
}}
'''''Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events''''' {{BRPT2|Desventuras em Série|Lemony Snicket's: Uma Série de Desgraças''',''' Lemony Snicket - Uma Série de Desgraças '''ou''' Lemony Snicket: Uma Série de Desgraças}}, também conhecido simplesmente como '''''A Series of Unfortunate Events''''' em inglês, é um filme de [[comédia]] e [[filme de fantasia|fantasia]] estadunidense de 2004 dirigido por [[Brad Silberling]]. Trata-se de uma adaptação cinematográfica da série de livros ''[[A Series of Unfortunate Events]]'' de Lemony Snicket, retratando os três primeiros romances: ''The Bad Beginning'' (1999), ''[[A Sala dos Répteis]]'' (1999) e ''The Wide Window'' (2000). O filme é estrelado por [[Jim Carrey]], [[Emily Browning]], [[Liam Aiken]], [[Timothy Spall]], [[Catherine O'Hara]], [[Billy Connolly]], [[Cedric the Entertainer]], [[Luis Guzmán]], [[Jennifer Coolidge]] e [[Meryl Streep]], bem como Jude Law como Lemony Snicket (o pseudônimo do escritor americano [[Daniel Handler]]).
 
A [[Nickelodeon Movies]] havia comprado os direitos cinematográficos dos livros para Daniel Handler em 2000 e logo iniciou o desenvolvimento de um filme com [[Barry Sonnenfeld]] na direção. Handler adaptou o roteiro e convidou Jim Carrey para interpretar o Conde Olaf. Sonnenfeld acabou abandonando o projeto após as preocupações com o orçamento em janeiro de 2003 e Brad Silberling assumiu. Robert Gordon reescreveu o roteiro de Handler e as filmagens se iniciaram em novembro de 2003. ''A Series of Unfortunate Events'' foi inteiramente rodado usando palcos de som em ''backlots'' dos estúdios da Paramount e da Downey Studios. Recebeu críticas positivas, com muitos elogiando seus valores de produção e performances (particularmente a performance de Carrey), enquanto alguns criticaram seu tom cômico e curta duração, uma vez que o filme focou apenas nos três primeiros livros da série original. O filme também arrecadou um pouco mais de duzentos e onze milhões de dólares em todo o mundo e ganhou o [[Óscar]] de [[Oscar de melhor maquiagem e penteados|Melhor Maquiagem]].
 
==Enredo==
Em uma torre do relógio, o investigador Lemony Snicket começa a escrever uma documentação sobre o paradeiro das crianças Baudelaire.
 
A aspirante a [[invenção|inventora]] Violet Baudelaire, de catorze anos de idade, e seus irmãos mais novos Klaus, com doze anos e [[Bibliofilia|amante de livros]], e Sunny, uma bebezinha que tem mania de morder quase tudo que vê, ficam [[órfão]]s depois de um misterioso incêndio que destrói sua casa e mata os seus pais. O senhor Poe, o banqueiro da família, cuida de seus negócios e os deixa aos cuidados de seu parente geograficamente mais próximo e ator de teatro, o conde Olaf. Olaf pretende obter a fortuna da família, que permanecerá sob custódia do banco até Violet atingir a [[maioridade]]. Um vez em sua casa com as crianças, Olaf força-os a fazerem tarefas desnecessárias e os menospreza.
 
Voltando do tribunal onde o Conde Olaf obteve legalmente a custódia dos irmãos, o conde para para entrar em uma pequena loja à beira da estrada, deixando as crianças presas no carro estacionado bem em cima dos trilhos de um trem que está chegando; eles conseguem desviar o trem construindo um dispositivo improvisado para girar remotamente a chave que controla os trilhos. O senhor Poe chega e os leva embora, pensando que Olaf estava permitindo que Violet dirigisse o veículo.
 
Os órfãos são levados então para a custódia do seu tio, Dr. "Monty" Montgomery, um [[Herpetologia|herpetologista]] excêntrico, mas de boa índole. No entanto, Olaf chega disfarçado de Stephano, assistente de Monty. Os irmãos tentam alertar Monty, mas ele acredita que Stephano está atrás da "Víbora Incrivelmente Mortífera", uma cobra gigante que, apesar de parecer assustadora, é bastante dócil. Monty é descoberto morto logo depois e sua morte atribuída à víbora. Eles são quase colocados aos cuidados de Olaf ainda disfarçado de Stephano pelo Sr. Poe, mas Sunny prova a culpa do falso Stephano ao mostrar que a víbora é inofensiva. Olaf, então, foge para não ser descoberto.
 
O Sr. Poe os deixa então com sua tia Josephine, uma viúva obcecada por gramática e que sofre de panfobia. Olaf aparece disfarçado de Capitão Sham para interferir em seus planos novamente. Um dia, Josephine não está em casa, deixando um bilhete aparentemente suicida confiando-os ao capitão Sham; Klaus deduz que Olaf a forçou a falsificar a nota, mas ela deixou uma mensagem escondida revelando sua localização. Eles navegam pelo mar até a caverna onde ela está escondida e a resgatam, mas atraem [[sanguessuga]]s; Olaf aparece e leva as crianças, deixando Josephine para ser comida pelas pragas. O Sr. Poe encontra Olaf com as crianças e Olaf finge tê-los resgatado. O Sr. Poe se deixa enganar e devolve a guarda das crianças a Olaf.
 
Olaf planeja realizar uma peça intitulada "The Marvelous Marriage", estrelado por Violet e Olaf como noiva e noivo, respectivamente. As suspeitas de Klaus revelam que Olaf está planejando tirar vantagem da peça para realmente se casar com Violet, na tentativa de obter fortuna usando votos legalmente reconhecidos e um juiz de paz genuíno. Ele prende Sunny em uma gaiola de pássaro, ameaçando deixá-la morrer caso Violet se recusasse a participar da peça.
 
Durante a peça, Klaus consegue escapar e encontra uma torre escondida na casa de Olaf, onde descobre uma grande janela com um conjunto de lentes que, se posicionadas corretamente, podem focalizar os raios de sol. Ele percebe que esse foi o método usado para [[Incêndio (crime)|colocar fogo na mansão]] dos Baudelaire e que foi Olaf o verdadeiro mentor do crime, que matou os seus pais. Usando a janela ao longe, Klaus consegue queimar a certidão de casamento, levando à prisão de Olaf. No entanto, o narrador Snicket revela que Olaf desapareceu depois que um júri popular composto por seus comparsas anulou sua sentença.
 
Violet, Klaus e Sunny são levados para visitar os restos carbonizados de sua antiga casa pela última vez. Uma carta perdida de seus pais finalmente chega, contendo uma pequena [[luneta]] anunciando a sociedade secreta de sua família.
 
Snicket termina de escrever sua documentação e esconde os papéis na torre do relógio para seu editor encontrar. Ele conclui que, apesar dos recentes acontecimentos infelizes dos irmãos, eles ainda tiveram a sorte de ter um ao outro. Os Baudelaire são conduzidos pelo Sr. Poe até a próxima casa cujos donos terão sua custódia.
 
==Elenco==
{{div col}}
*[[Jim Carrey]] como o Conde Olaf, um vilão ator de teatro e mestre do disfarce que deseja a fortuna da família Baudelaire.
*[[Emily Browning]] como Violet Baudelaire, uma jovem aspirante a inventora, sendo bastante brilhante em suas invenções. Ela é a mais velha dos irmãos Baudelaire e faz invenções com itens básicos do dia a dia e possui a mania de amarrar os seus cabelos com uma fita quando tem uma ideia nova.
*[[Liam Aiken]] como Klaus Baudelaire, um garoto amante e colecionador de livros, sendo um leitor ferrenho, inteligente e de bom coração. Ele é o filho do meio dos irmãos Baudelaire e usa seu conhecimento enciclopédico para livrá-los de problemas.
*Kara e Shelby Hoffman como Sunny Baudelaire, a irmã mais nova dos Baudelaire. Ela é uma bebezinha atrevida com quatro dentes muito afiados. Seu diálogo é legendado conforme ela se comunica por meio de gritos ininteligíveis.
*[[Timothy Spall]] como o Sr. Poe, um banqueiro bem-intencionado, mas incompetente, que informa os filhos Baudelaire sobre o incêndio e cuida de seus negócios após o incêndio.
*[[Billy Connolly]] como o Dr. "Monty" Montgomery, um excêntrico mas gentil herpetologista e tio dos Baudelaire e tutor temporário. Ele ganha a guarda das crianças após Poe presenciar as crianças sozinhas no carro de Olaf, pensando que Violet estava dirigindo o veículo.
*[[Meryl Streep]] como Josephine Anwhistle, uma defensora da gramática com [[transtorno obsessivo-compulsivo]] e tia e guardiã temporária dos Baudelaire. Ela assume os irmãos após a morte de Monty.
*[[Catherine O'Hara]] como a juíza Strauss, a gentil vizinha do conde Olaf e que participa inocentemente da peça dele no final do filme para que este consiga se casar legalmente com Violet.
*[[Cedric the Entertainer]] como um detetive-policial que assiste a peça de Olaf.
*[[Luis Guzmán]] como o Careca, um dos comparsas de Olaf.
*Jamie Harris como o Homem das Mãos-de-Gancho, um dos comparsas de Olaf.
*[[Craig Ferguson]] como a Pessoa de Gênero Indeterminado, um dos comparsas de Olaf.
*[[Jennifer Coolidge]] e [[Jane Adams]] como as Moças de Rosto Branco, comparsas de Olaf.
*Fred Gallo como o Juiz Gallo, o juiz que concede a custódia dos Baudelaire ao conde Olaf.
*Deborah Theaker como a Sra. Poe, esposa do Sr. Poe.
*[[Jude Law]] como Lemony Snicket, um escritor introvertido e narrador da história.
*[[Rick Heinrichs]] e [[Amy Brenneman]] (ambos não creditados) como Sr. e Sra. Baudelaire, os pais falecidos de Klaus, Violet e Sunny.
{{div col end}}
 
===Notas===
[[Daniel Handler]] (o verdadeiro nome do escritor e criador das histórias de ''Lemony Snicket'') fez uma participação especial atuando como fotógrafo. O filme contou com as participações não creditadas de [[Jane Lynch]] como corretora de imóveis, [[Helena Bonham Carter]] como Beatrice Baudelaire e [[Dustin Hoffman]] como o crítico de teatro. [[Gilbert Gottfried]] dublou a voz do Pato Aflac.
 
O autor Daniel Handler inicialmente viu o Conde Olaf sendo interpretado por um ator do naipe de [[James Mason]].<ref name="Mason">{{citar jornal|autor =Spence D.|url=http://movies.ign.com/articles/574/574000p1.html|título=Interview: Lemony Snicket|obra=[[IGN]]|data=16 de dezembro de 2004|acessodata=7 de abril de 2009|urlmorta= sim|arquivourl=https://web.archive.org/web/20061208005631/http://movies.ign.com/articles/574/574000p1.html|arquivodata=8 de dezembro de 2006}}</ref> Jim Carrey não estava familiarizado com a série de livros original quando foi escalado, mas se tornou um fã da série; “Os livros de Handler são apenas uma forma ousada e original de contar uma história infantil”, explicou o ator. Carrey também se sentiu atraído pelo papel, apesar das preocupações com a autoparódia.<ref name="pro">{{citar jornal|primeiro =Jeff|último =Otto|url=http://movies.ign.com/articles/498/498545p1.html|título=An Interview with Jim Carrey|obra=[[IGN]]|data=12 de março de 2004|acessodata=7 de abril de 2009|urlmorta= sim|arquivourl=https://web.archive.org/web/20070312161613/http://movies.ign.com/articles/498/498545p1.html|arquivodata=12 de março de 2007}}</ref> O diretor Brad Silberling estava aberto à ideia de Carrey de improvisação para várias cenas, especialmente os ''[[alter ego]]s''' Stephano e Capitão Sham.<ref>{{citar vídeo|pessoas=Jim Carrey, Brad Silberling |título=Building a Bad Actor |data=2005 |publicado= Paramount |tipo=DVD}}</ref> Para tornar sua maquiagem protética mais confortável e fácil de aplicar, Carrey aceitou raspar parte de sua sua cabeça.<ref name="pro"/> A inspiração do ator para a voz de Olaf foi combinar as vozes de [[Orson Welles]] e [[Béla Lugosi]].<ref name="seq">{{citar jornal|primeiro =Jeff|último =Otto|url=http://movies.ign.com/articles/573/573820p1.html|título=Interview: Jim Carrey|obra=[[IGN]]|data=15 de dezembro de 2004|acessodata=7 de abril de 2009|urlmorta= sim|arquivourl=https://web.archive.org/web/20061029211755/http://movies.ign.com/articles/573/573820p1.html|arquivodata=29 de outubro de 2006}}</ref>
 
Emily Browning foi escalada como Violet Baudelaire quando ela fez um teste em uma chamada de elenco na Austrália. Ela recebeu o roteiro original de Handler quando [[Barry Sonnenfeld]] estava planejando dirigir e ela fez um teste de tela para o papel usando um sotaque inglês. Browning tornou-se fã dos livros depois de ler o roteiro original de Handler.<ref name=Violet>{{citar jornal|autor = Paul Fischer | url = http://www.darkhorizons.com/news04/lemony2.php |arquivourl= https://archive.is/20070930154521/http://www.darkhorizons.com/news04/lemony2.php |urlmorta= sim|arquivodata=30 de setembro de 2007 |título= Interview: Emily Browning |obra= [[Dark Horizons]] |data=14 de dezembro de 2004 |acessodata=16 de julho de 2009 }}</ref> A atriz não foi escalada até Silberling assumir, então o sotaque de sua personagem foi mudado para americano.
 
==Produção==
===Desenvolvimento===
A Nickelodeon Movies havia comprado os direitos do filme da série de livros ''A Series of Unfortunate Events'' em maio de 2000.<ref>{{citar jornal|primeiro =Dade |último =Hayes |url=https://www.variety.com/article/VR1117781435 |título=Nickelodeon Movies nabs Snicket series |data=10 de maio de 2000 |obra=[[Variety (magazine)|Variety]] |acessodata=5 de abril de 2009}}</ref> A [[Paramount Pictures]], dona da Nickelodeon, concordou em co-financiar o filme, junto com [[Scott Rudin]].<ref>{{citar jornal|primeiro =Jonathan |último =Bing |url=https://www.variety.com/article/VR1117861500 |título=H'w'd stalks crime scribe |data=26 de fevereiro de 2002 |obra=[[Variety (magazine)|Variety]] |acessodata=5 de abril de 2009}}</ref> Vários diretores, incluindo [[Terry Gilliam]] e [[Roman Polanski]], estavam interessados ​​em fazer o filme; um dos candidatos favoritos do autor Daniel Handler era [[Guy Maddin]].<ref name="Mason"/> Em junho de 2002, Barry Sonnenfeld foi contratado para dirigir; ele foi escolhido porque já havia colaborado com Rudin e por causa de seu estilo de [[humor negro]] empregado nas direções de ''[[A Família Addams (filme)|A Família Addams]]'', ''[[A Família Addams 2]]'' e ''[[Get Shorty]]''.<ref name="franchise">{{citar jornal|primeiro =Michael |último =Fleming |url=https://www.variety.com/article/VR1117868357 |título=Par on ''Snicket'' ticket |data=11 de junho de 2002 |obra=[[Variety (magazine)|Variety]] |acessodata=5 de abril de 2009}}</ref> Sonnenfeld referiu-se aos romances ''Lemony Snicket'' como suas histórias infantis favoritas.<ref name="fav">{{citar jornal|primeiro =Michael |último =Fleming |url=https://www.variety.com/article/VR1117877394 |título=''Snicket'' in thicket |data=12 de dezembro de 2002 |obra=[[Variety (magazine)|Variety]] |acessodata=5 de abril de 2009}}</ref> O diretor contratou Handler para escrever o roteiro<ref name=juice/> com a intenção de retratar ''Lemony Snicket'' como um musical,<ref name=Violet/> e escalou Jim Carrey como Conde Olaf em setembro de 2002.<ref name=juice>{{citar jornal|primeiro =Michael |último =Fleming |url= https://www.variety.com/article/VR1117873013 |título=Jim's juiced for ''Lemony'' |data=18 de setembro de 2002 |obra=[[Variety (magazine)|Variety]] |acessodata=5 de abril de 2009}}</ref>
 
O filme sofreu contratempos no desenvolvimento em dezembro de 2002. Rudin deixou o projeto por causa de preocupações com o orçamento. Enquanto Sonnenfeld e Carrey permaneceram, Sonnenfeld admitiu que era cético quanto ao orçamento de US$ 100 milhões da Paramount. O estúdio decidiu que mudar as filmagens de Hollywood para [[Wilmington (Carolina do Norte)|Wilmington]], no estado da [[Carolina do Norte]], seria mais barato.<ref name="fav"/> A data de lançamento programada inicialmente para abril de 2003 também foi adiada.<ref>{{citar jornal|primeiro =Michael |último =Fleming |url=https://www.variety.com/article/VR1117889255 |título=Diaz sings ''Jane'' refrain |data=13 de julho de 2003 |obra=[[Variety (magazine)|Variety]] |acessodata=5 de abril de 2009}}</ref> A Paramount acabou resolvendo a situação em janeiro de 2003, com a ajuda da [[DreamWorks Pictures]] para co-financiar o filme, mas Sonnenfeld desocupou o cargo de diretor. Rudin e Sonnenfeld não tiveram envolvimento com o filme depois, mas foram creditados como produtores executivos. Carrey permaneceu com a aprovação da contratação do próximo diretor.<ref>{{citar jornal|primeiro =Michael |último =Fleming |url=https://www.variety.com/article/VR1117878598 |título=Helmer leaves ''Snicket'' post |data=12 de janeiro de 2003 |obra=[[Variety (magazine)|Variety]] |acessodata=5 de abril de 2009}}</ref>
 
{| class="toccolours" style="float: right; margin-left: 1em; margin-right: 2em; font-size: 84%; background:#c6dbf7; color:black; width:30em; max-width: 40%;" cellspacing="5"
| style="text-align: left;" | "Muito pouco do que escrevi está no filme, o que eu realmente acho apropriado, sendo que eu estava escrevendo para Barry Sonnenfeld. Brad Siberling faz filmes totalmente diferentes de Barry Sonnenfeld. Não fico ressentido deles não terem usado [o roteiro original], só fiquei desapontado porque havia trabalhado muito [nele] e Scott Rudin, Barry Sonnenfeld e eu estávamos prontos para ir, junto com Jim Carrey, com o filme que tínhamos. Então foi uma jornada longa e difícil. Mas isso é tudo."
|-
| style="text-align: left;" | — Daniel Handler, autor da série de livros ''Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events''.<ref name="Mason"/>
|}
 
Brad Silberling assinou contrato para dirigir o filme em fevereiro de 2003.<ref name="direct">{{citar jornal|primeiro =Michael |último =Fleming |url=https://www.variety.com/article/VR1117880840 |título=Silberling joining ''Snicket'' ticket |data=19 de fevereiro de 2003 |obra=[[Variety (magazine)|Variety]] |acessodata=5 de abril de 2009}}</ref> Ele não estava familiarizado com a série quando foi abordado pela primeira vez. Ele leu rapidamente os três primeiros romances e ficou animado com o fato de "Hollywood estar se arriscando a colocar mais de US$ 100 milhões para adaptar esses livros infantis inventivos para o cinema".<ref name="re">{{citar web|primeiro =Jeff|último =Otto|url=http://movies.ign.com/articles/567/567650p1.html|título=Set Visit: Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events|obra=[[IGN]]|data=22 de novembro de 2004|acessodata=7 de abril de 2009|urlmorta= sim|arquivourl=https://web.archive.org/web/20070322144851/http://movies.ign.com/articles/567/567650p1.html|arquivodata=22 de março de 2007}}</ref> Handler, que escreveu oito rascunhos do roteiro de Sonnenfeld,<ref name="Mason"/> foi substituído por Robert Gordon em maio de 2003.<ref>{{citar jornal|primeiro =Michael |último =Fleming |url= https://www.variety.com/article/VR1117885786 |título=Scribe brings new map to ''Snicket'' thicket |data=7 de maio de 2003 |obra=[[Variety (magazine)|Variety]] |acessodata=5 de abril de 2009}}</ref> Handler aprovou as mudanças que foram feitas em seu roteiro original.<ref name="old">{{citar jornal|autorlink = Army Archerd |primeiro =Army |último =Archerd |url=https://www.variety.com/article/VR1117914932 |título=Crystal king on B'way |data=13 de dezembro de 2004 |obra=[[Variety (magazine)|Variety]] |acessodata=5 de abril de 2009}}</ref> "Recebi uma oferta de crédito no filme como roteirista do [[Writers Guild of America]], mas não aceitei porque não o escrevi. Achei que seria um insulto para o cara que fez isso", declarou Handler mais tarde.<ref name="Mason"/>
 
===Filmagens===
As filmagens estavam programadas para começarem em outubro de 2003, mas foram adiadas.<ref name="direct"/> A [[filmagem|fotografia principal]] de ''A Series of Unfortunate Events'' começou efetivamente em 10 de novembro de 2003,<ref name="rubber">{{citar jornal|url=https://www.ew.com/ew/article/0,,679412,00.html |título=Movie Preview: Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events |obra=[[Entertainment Weekly]] |data=10 de agosto de 2004 |acessodata=7 de abril de 2009}}</ref> usando os palcos de som e ''backlots'' do Paramount Studios em Hollywood. O diretor Brad Silberling evitou usar muitos efeitos digitais ou ''[[chroma key]]'' porque queria que os atores mais jovens se sentissem como se estivessem trabalhando em um ambiente realista. A mansão de Olaf ocupava dois palcos de som, enquanto o cemitério e as ruínas da mansão Baudelaire foram construídos nos fundos dos estúdios da Paramount. Após vinte e uma semanas de filmagens na Paramount,<ref name=woe/> a produção se mudou para o Downey Studios, uma antiga instalação da [[NASA]] em Downey, Califórnia,<ref>{{citar jornal|primeiro =Marc |último =Graser |url=https://www.variety.com/article/VR1117908190 |título='Burbs blossom on H'w'd backlots |data=25 de julho de 2004 |obra=[[Variety (magazine)|Variety]] |acessodata=5 de abril de 2009}}</ref> para realizar mais oito semanas de gravações. Downey abrigou as cenas do cruzamento ferroviário com cenários de perspectiva forçada, bem como um tanque de água recém-construído completo com mais de um milhão de galões de água. O tanque de água foi fundamental para as cenas de filmagem ambientadas em Briny Beach, Lake Lachrymose, Damocles Dock e Curdled Cave.<ref name=woe/> As filmagens do filme terminaram em 29 de maio de 2004.<ref>{{citar jornal|primeiro =Michael |último =Fleming |url=https://www.variety.com/article/VR1117892463 |título=Just ticket for ''Snicket'' |data=13 de setembro de 2003 |obra=[[Variety (magazine)|Variety]] |acessodata=5 de abril de 2009}}</ref>
 
===Desing===
[[File:ForcedMatte.jpg|thumb|left|alt=The character Count Olaf, played by Jim Carrey, sports an idyllic top hat and black-striped overcoat, seen from his thighs and up. Behind him shows a bleak cornfield on the left and a gas station on the right. The station has a red-and-white striped awning and looks worn. Olaf faces to the driver's side window of the car, and he positions his right hand as if he's pointing at something above him, while concentrating his eyes on the window and holding car keys in his left hand.|Alguns cenários foram projetados usando técnicas de perspectiva forçada, combinadas com ''[[matte painting]]''.]]
 
Silberling, o desenhista de produção [[Rick Heinrichs]] e a figurinista [[Colleen Atwood]] almejaram que o cenário do filme fosse ambíguo, dando-lhe uma sensação "atemporal". Heinrichs também adicionou ''designs [[steampunk]]'' ao período retratado.<ref name=woe>''A Woeful World'', 2005, Paramount DVD</ref> Para contribuir com o cenário, Silberling contratou [[Emmanuel Lubezki]] como o diretor de fotografia porque ele ficou impressionado com o trabalho do trio em ''[[A Lenda do Cavaleiro sem Cabeça]]'' de 1999.<ref name="ASC">{{citar jornal|primeiro =David E. |último =Williams |título=A Darker Side of Fantasy |obra=[[American Cinematographer]] |data=dezembro de 2004 |url=http://www.theasc.com/magazine/dec04/lemony/index.html |acessodata=20 de junho de 2009}}</ref>
 
Lubezki comparou as semelhanças cinematográficas com ''A Lenda do Cavaleiro sem Cabeça'', notadamente a aparência monocromática de ambos os filmes. Ele também escolheu um cenário de paleta de cores específico para ''A Series of Unfortunate Events''. "A história é muito episódica, por isso escolhemos um esquema de cores diferente para cada seção. Por exemplo, a casa do conde Olaf tem muitos verdes, pretos e cinzas; a casa do tio Monty tem muitos verdes e marrons e um pouco de amarelo; e a casa da tia Josephine tem azuis e pretos", delcarou Lubezki.<ref name="ASC"/> O conjunto de [[passagem de nível]] da ferrovia foi construído em um ciclorama, que era a peça mais ambiciosa para o departamento de arte no uso de elementos de efeitos especiais "internos" e ''[[matte painting]]''.
 
===Efeitos visuais===
A [[Industrial Light & Magic|ILM]], sob supervisão de Stefen Fangmeier,<ref name="ASC"/> criou as quinhentas e cinco tomadas de efeitos visuais do filme.<ref name=VFX/> Os cineastas usaram o mínimo possível de efeitos digitais,<ref name="ASC"/> embora a cena do trem e da fumaça para a travessia da ferrovia tenha sido inteiramente criada usando animação por computador. A ILM também usou técnicas de gradação de cores para a cena do Lago Lacrimoso, que exigia animação completa para as sanguessugas. Os animadores digitais estudaram imagens da [[Temporada de furacões no oceano Atlântico de 2003|temporada de furacões no Atlântico de 2003]] para retratar com precisão o furacão Herman, que foi o uso mais ambicioso de [[imagens geradas por computador]] (CGI) para o filme.<ref name=VFX>{{citar vídeo|título=Trains, Leeches & Hurricanes |data=2005 |publicado=Paramount |tipo=DVD}}</ref> A Nexus Studios projetou a sequência animada de abertura "Littlest Elf" modelando-a após animação em ''[[stop motion]]'' e completando-a com animação por computador.<ref name="rubber"/> As cobras na casa do tio Monty eram uma combinação de cobras reais e [[animatrônico]]s; esses animatrônicos, principalmente a "Víbora Incrivelmente Mortífera", foram usados ​​como modelos de referência que a ILM posteriormente aprimorou usando CGI.<ref name=woe/> Como trabalhar com bebês às vezes era arriscado na produção de um filme, quatro cenas envolvendo Sunny Baudelaire exigiram CGI com tecnologia de [[captura de movimento]];<ref name="even">{{citar vídeo|título=An Even More Alarming Conspiracy Involving Sunny |data=2005 |publicado=Paramount |tipo=DVD}}</ref> entre essas cenas está a tomada de Sunny pendurada em uma mesa pelos dentes, pegando um fuso com a boca e a cena em que ela brinca com a Víbora Incrivelmente Mortífera. O supervisor de animação Colin Brady usou sua filha bebê para a gravação das capturas de movimento.<ref name="even"/> Um animatrônico controlado remotamente de Sunny também foi projetado por Kevin Yagher.<ref>{{citar vídeo|título=An Alarming Conspiracy Involving Sunny |data=2005 |publicado=Paramount |tipo=DVD}}</ref>
 
==Lançamento==
===Marketing===
Em outubro de 2002, a Nickelodeon Movies contratou a [[Activision]] (que até aquela altura já tinha uma parceria de longa gata com a DreamWorks) para criar o videogame [[Tie-in|temático]] do filme. O acordo também incluiu opções para eventuais sequências.<ref>{{citar jornal|primeiro =David |último =Bloom |url=https://www.variety.com/article/VR1117875116 |título=A fortunate event for Handler |data=29 de outubro de 2002 |obra=[[Variety (magazine)|Variety]] |acessodata=5 de abril de 2009}}</ref> O diretor Brad Silberling entregou sua primeira versão do filme ao estúdio em agosto de 2004. Temendo que sua versão original fosse "muito escura", a Paramount e a DreamWorks realizaram [[Exibição teste|exibições de teste]]. O filme foi então reeditado para se tornar uma atração ''[[family-friendly]]''. Dado o seu lançamento em dezembro, a campanha de ''marketing'' do filme foi criticada por ser uma comédia deliberadamente anti-feriado, adotando ''[[slogan]]s'' como "Tirando a alegria do Natal".<ref>{{citar jornal|primeiro =Dave |último =McNary |url=https://www.variety.com/article/VR1117914812 |título=''Lemony''-fresh? |obra=[[Variety (magazine)|Variety]] |data=12 de dezembro de 2004 |acessodata=10 de abril de 2009}}</ref> A estréia de ''A Series of Unfortunate Events'' foi realizada no Cinerama Dome em 13 de dezembro de 2004. Uma tenda de 20.000 pés quadrados (1,900 m2) na Vine Street em Hollywod foi decorada com um tema de divulgação do filme.<ref name="old"/>
 
===Mídia doméstica===
''Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events'' foi lançado em [[DVD]] e [[VHS]] em 26 de abril de 2005.<ref>{{citar web|url=https://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/B0007PICAS |título=Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events (Widescreen Edition) (2004) |obra=[[Amazon.com]] |acessodata=8 de abril de 2009}}</ref><ref>{{citar web|url=https://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/B0007TKGQW |título=Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events (2-Disc Special Collector's Edition) (2004) |obra=[[Amazon.com]] |acessodata=8 de abril de 2009}}</ref> Um [[Blu-ray]] para todas as regiões com rótulo em português foi lançado em 2012 e, em seguida, um Blu-ray da região estadunidense foi lançado em 9 de setembro de 2014.<ref>{{citar web|url=http://www.blu-ray.com/movies/Lemony-Snickets-A-Series-of-Unfortunate-Events-Blu-ray/92996/ |título=Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events (Widescreen Edition) (2004) |obra=[[bluray.com]]}}</ref> O filme foi relançado em DVD em 24 de janeiro de 2017.
 
==Recepção==
===Comercial===
''Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events'' arrecadou US$ 118,6 milhões nos Estados Unidos e Canadá e US$ 92,8 milhões em outros países, com um total mundial de US$ 211,5 milhões, contra um orçamento de US$ 140 milhões.<ref name="box"/>
 
O filme foi lançado nos Estados Unidos e Canadá em 17 de dezembro de 2004 em 4.400 telas em 3.620 cinemas, arrecadando US$ 30,1 milhões em seu fim de semana de estreia e terminando em primeiro nas bilheterias.<ref name="box">{{citar web|url=https://www.boxofficemojo.com/movies/?id=lemonysnicket.htm |título=Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events |obra=[[Box Office Mojo]] |acessodata=8 de abril de 2009}}</ref> Em seu segundo fim de semana, o filme caiu para o segundo lugar atrás de ''[[Meet the Fockers]]'', arrecadando US$ 12,6 milhões.<ref>{{citar web|url=https://www.the-numbers.com/charts/weekly/2005/20050114.php |título=The Top Movies, Weekend of January 14, 2005 |obra=The Numbers |acessodata=8 de abril de 2009}}</ref> Foi o filme de maior bilheteria da Nickelodeon Movies até ser superado por ''[[The Last Airbender]]'', de 2010.<ref>{{citar web|url=https://www.boxofficemojo.com/franchises/chart/?id=nickelodeon.htm |título=Nickelodeon Movies |obra=[[Box Office Mojo]] |acessodata=8 de abril de 2009}}</ref>
 
===Crítica===
''Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events'' teve recepção geralmente favorável por parte da [[Crítica de cinema|crítica especializada]]. Com base em 37 avaliações profissionais, alcançou uma pontuação de 62% no [[Metacritic]].<ref>{{citar web | url= http://www.metacritic.com/movie/lemony-snickets-a-series-of-unfortunate-events/critic-reviews |título= Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events |publicado= Metacritic |acessodata= 21 de abril de 2015 |língua= inglês}}</ref> Com índice de 72%, o [[Rotten Tomatoes]] publicou um consenso: "Embora suaviza as bordas desagradáveis ​​de seu material de origem, ''Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events'' é um deleite visual gótico e possui uma volta divertida do maníaco Jim Carrey como o malvado Conde Olaf".<ref>{{citar web | url= http://www.rottentomatoes.com/m/lemony_snicket/ |título= Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events |publicado= Rotten Tomatoes |acessodata= 31 de março de 2014 |língua= inglês}}</ref>
 
Robert K. Elder, crítico de cinema do jornal ''[[Chicago Tribune]]'', elogiou o ''design'' de produção de Rick Heinrichs e Jim Carrey por ter uma atuação equilibrada como ladrão de cenas; Elder chamou o filme de "excepcionalmente inteligente, hilariantemente sombrio e mordazmente subversivo".<ref>{{citar jornal|autorlink =Robert K. Elder |primeiro =Robert K. |último =Elder |url=http://chicago.metromix.com/movies/review/movie-review-lemony-snickets/159406/content |título=Movie review: ''Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events'' |data=15 de dezembro de 2004 |obra=[[Chicago Tribune]] |acessodata=10 de abril de 2009 |urlmorta= sim|arquivourl=https://web.archive.org/web/20100903135235/http://chicago.metromix.com/movies/review/movie-review-lemony-snickets/159406/content |arquivodata=3 de setembro de 2010 }}</ref> Desson Thomson, do ''[[The Washington Post]]'', argumentou sobre a caracterização de um colega cineasta do conde Olaf: "Olaf é um vilão sem humor no livro. Ele não é nada divertido como Carrey. Ao que eu diria: Se você não pode deixe Carrey ser Carrey, coloque alguém chato e menos caro no papel. Em seus vários disfarces ele é elástico, inventivo e inspirado na improvisação. Eu gostei particularmente de sua imitação passageira de um dinossauro".<ref>{{citar jornal|autorlink =Desson Thomson |primeiro =Deeson |último =Thomson |url=https://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A4634-2004Dec16.html |título=A Fortunate Series of Scenes |data=17 de abril de 2004 |obra=[[The Washington Post]] |acessodata=10 de abril de 2009}}</ref> [[Ty Burr]], escrevendo ao ''[[The Boston Globe]]'', observou: "O diretor Brad Silberling essencialmente fez um filme ao estilo de [[Tim Burton]] sem as estranhas facadas da dor adolescente. [...] ''Snicket'' tem uma produção cinematográfica mais rápida e inspirada do que os dois primeiros [[Harry Potter (série de filmes)|filmes de ''Harry Potter'']]. O filme não é uma obra-prima, mas pelo menos você está nas mãos de pessoas que sabem o que estão fazendo. O filme, como os livros, favorece o senso inato das crianças de que o mundo não é um lugar perfeito e que quem insiste no contrário está tentando te vender algo".<ref>{{citar jornal|autorlink =Ty Burr |primeiro =Ty |último =Burr |url=https://www.boston.com/movies/display?display=movie&id=6976 |título=Artful direction makes ''Snicket'' a most fortunate event |data=17 de abril de 2004 |obra=[[The Boston Globe]] |acessodata=10 de abril de 2009}}</ref> O crítico de Internet [[James Berardinelli]] sentiu que "o filme é antes de mais nada uma fantasia, mas há correntes negras correndo logo abaixo da superfície. Dou crédito a Silberling por não permitir que engolissem o filme. ''Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events'' consegue permanecer espirituoso o tempo todo".<ref>{{citar web|autorlink =James Berardinelli |primeiro =James |último =Berardinelli |url= http://preview.reelviews.net/movies/l/lemony_snicket.html |título=Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events |obra=ReelViews |acessodata=11 de abril de 2009}}</ref> [[Roger Ebert]] fez uma crítica mista: "Jim Carrey é exagerado como conde Olaf, mas suponho que um personagem chamado conde Olaf exagere por definição. Gostei do filme, mas vou lhe dizer uma coisa. Acho que este é um ajuste para a série, um ensaio em que eles descobrem o que funciona e o que precisa ser ajustado. O [[Homem-Aranha (filme)|primeiro Homem-Aranha]] foi uma decepção, mas a mesma equipe voltou e fez ''[[Homem-Aranha 2]]'', o melhor filme de super-herói já feito".<ref>{{citar jornal|autorlink =Roger Ebert |primeiro =Roger |último =Ebert |url=http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20041216/REVIEWS/41130004/1023 |título=Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events |data=17 de abril de 2004 |obra=[[Chicago Sun-Times]] |acessodata=11 de abril de 2009}}</ref> Scott Foundas, crítico da revista ''[[Variety]]'' deu uma crítica negativa, criticando os cineastas por sacrificarem o enredo em favor de elementos visuais como cenografia e cinematografia; ele escreveu: "''A Series of Unfortunate Events'' sugere o que Mary Poppins poderia ter parecido se Tim Burton o dirigisse. Não surpreendentemente, o designer de produção de Burton, Rick Heinrichs, foi o responsável pelos sets, enquanto o ás Emmanuel Lubezki contribuiu com os esquemas de iluminação expressionistas".<ref>{{citar jornal|primeiro =Scott |último =Foundas |url=https://www.variety.com/review/VE1117925724.html?categoryid=31&cs=1 |título=Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events |data=10 de dezembro de 2004 |obra=[[Variety (magazine)|Variety]] |acessodata=11 de abril de 2009}}</ref>
 
===Prêmios e indicações===
{| class="wikitable plainrowheaders sortable"
|-
! scope="col"| Cerimônia
! scope="col"| Categoria
! scope="col"| Recipiente(s)
! scope="col"| Resultado
|-
|rowspan="4"| [[Oscar 2005]]<ref>{{citar web|url=http://awardsdatabase.oscars.org/ampas_awards/DisplayMain.jsp?curTime=1239426524794 |título=1994 (77) Academy Awards |obra=[[Academy of Motion Picture Arts and Sciences]] |acessodata=10 de abril de 2009 |datali=dezembro de 2017}}</ref>
| [[Oscar de melhor design de produção|Melhor design de produção]]
| [[Rick Heinrichs]] e Cheryl Carasik
| {{nom}}
|-
| [[Oscar de melhor figurino|Melhor figurino]]
| [[Colleen Atwood]]
| {{nom}}
|-
| [[Oscar de melhor maquiagem e penteados|Melhor maquiagem e penteados]]
| [[Valli O'Reilly]] e [[Bill Corso]]
| {{won}}
|-
| [[Oscar de melhor banda sonora|Melhor banda sonora]]
| [[Thomas Newman]]
| {{nom}}
|-
| Visual Effects Society Awards<ref>{{citar web|url=https://www.visualeffectssociety.com/ayear/3rd-annual-ves-awards|título=3rd Annual VES Awards|obra=Visual Effects Society|acessodata=19 de dezembro de 2017}}</ref>
| Excelente desempenho de um personagem animado em um filme de ''live-action''
| Rick O'Connor, Martin Murphy,<br> Indira Guettieri e Sam Breach
| {{nom}}
|-
|rowspan="3"|[[Prêmio Saturno]]<ref>{{citar web|url=http://www.saturnawards.org/past.html |título=Past Saturn Awards |obra=Academy of Science Fiction, Fantasy & Horror Films |acessodata=10 de abril de 2009 |urlmorta= sim|arquivourl=https://web.archive.org/web/20110512032708/http://www.saturnawards.org/past.html |arquivodata=12 de maio de 2011 }}</ref>
| Melhor filme de fantasia
|
| {{nom}}
|-
| Melhor maquiagem
| Valli O'Reilly e Bill Corso
| {{nom}}
|-
| Melhor lançamento de edição especial de DVD
|
| {{nom}}
|}
 
== Franquia cancelada e reboot ==
===Série de filmes cancelada===
A Paramount Pictures, DreamWorks Pictures e Nickelodeon Movies esperava que o filme se tornasse uma franquia como um filme da série Harry Potter.<ref>{{citar web | url= http://www.variety.com/article/VR1117868357 |título= Par on Snicket ticket |publicado= Variety |acessodata= 21 de abril de 2015 |língua= inglês}}</ref> Jim Carrey pensou que seu personagem seria bom como a base para uma franquia de filmes, uma vez que permitiria a ele para mergulhar em um novo papel.<ref>{{citar web | url= http://movies.ign.com/articles/567/567650p1.html |título= Set Visit: Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events |publicado= IGN |acessodata= 21 de abril de 2015 |língua= inglês}}</ref> "Eu não tenho um acordo [para uma sequela], mas é um que eu não me importaria de fazer novamente, porque há tantos personagens", o ator explicou em dezembro de 2004. "Quero dizer, isso é muito divertido. É muito mais divertido ser um ator mau interpretando um personagem..." Em maio de 2005, o produtor Laurie MacDonald disse: "''Lemony Snicketis'' ainda tem algo que interessa a Paramount, que quer prosseguir e vamos estar falando com eles ainda mais."<ref>{{citar web | url= http://movies.ign.com/articles/573/573820p1.html |título= Interview: Jim Carrey |publicado= |acessodata= 21 de abril de 2015 |língua= inglês}}</ref>
 
Em outubro de 2008, Daniel Handler disse que "uma sequência parecia estar em discussão. A Paramount realizou bastante revisões corporativas, o que levou a muitos atrasos. Naturalmente, muitos, muitos dos planos em Hollywood não deram nada, mas estou certo de que outro filme será feito. Algum dia. Talvez".<ref>{{citar web | url= http://bookslut.com/features/2008_10_013548.php |título= An Interview With Daniel Handler |publicado= Bookslut |acessodata= 21 de abril de 2015 |língua= inglês}}</ref> Em junho de 2009, Silberling confirmou que ele ainda falava sobre o projeto com Handler e sugeriu que a sequência fosse realizada numa animação em ''[[stop motion]]'' porque os atores principais já estavam crescidos demais, dizendo: "De uma maneira estranha, a melhor coisa que você poderia fazer é realmente fazer ''Lemony Snicket'' de um jeito diferente e dizer para a audiência 'Ok, nós penhoramos o primeiro filme como uma mera dramatização com atores. Agora eu tenho medo de ter que mostrar-lhe a coisa real'".<ref>{{citar web | url= http://moviesblog.mtv.com/2009/06/03/lemony-snicket-director-brad-silberling-plans-to-do-each-film-in-different-medium/ |título= Lemony Snicket Director Brad Silberling Plans To Do Each Film In Different Medium |publicado= MTV |acessodata= 21 de abril de 2015 |língua= inglês}}</ref>
 
===Reboot da Netflix===
{{AP|A Series of Unfortunate Events (série de televisão)}}
 
Em novembro de 2014, a [[Netflix]] anunciou seus planos de criar um [[série de televisão|seriado]] para adaptar toda a série de livros do romance.<ref name="television">{{citar jornal|url=https://www.hollywoodreporter.com/live-feed/netflix-adapting-lemony-snickets-a-746666|título=Netflix Adapting Lemony Snicket's 'A Series of Unfortunate Events' Into TV Show|obra=[[The Hollywood Reporter]]|acessodata=5 de novembro de 2014}}</ref> A série é estrelada por [[Neil Patrick Harris]], [[Malina Weissman]], [[Louis Hynes]] e Presley Smith, com [[Patrick Warburton]] como Lemony Snicket.<ref name="Harris">{{citar web|url=https://www.hollywoodreporter.com/live-feed/neil-patrick-harris-star-netflixs-855209|título=Neil Patrick Harris to Star in Netflix's 'A Series of Unfortunate Events' as Showrunner Exits|primeiro1 =Borys|último1 =Kit|primeiro2 =Lesley|último2 =Goldberg|data=15 de janeiro de 2016|obra=[[The Hollywood Reporter]]|acessodata=11 de março de 2016}}</ref><ref name="Baudelaires">{{citar web|url=https://www.ew.com/article/2016/01/26/series-unfortunate-events-lemony-snicket-casts-violet-klaus|título=Netflix's Series Of Unfortunate Events casts its Violet and Klaus|obra=Entertainment Weekly|último =Gettell|primeiro =Oliver|data=26 de janeiro de 2016|acessodata=11 de março de 2016}}</ref> A série, também intitulada ''A Series of Unfortunate Events'', estreou no serviço de ''streaming'' da Netflix em 13 de janeiro de 2017.<ref name="Release">{{citar web|url=https://www.comingsoon.net/tv/trailers/773045-the-teaser-for-lemony-snickets-a-series-of-unfortunate-events-coming-to-netflix#/slide/1|título=The Teaser for Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events, Coming to Netflix|publicado=ComingSoon.net|data=4 de outubro de 2016|acessodata=4 de outubro de 2016}}</ref> A primeira temporada consistiu em oito episódios e adapta os primeiros quatro livros da série; a segunda temporada foi lançada em 30 de março de 2018, contendo 10 episódios, retratando do quinto até o nono da série; a terceira e última temporada foi lançada em 1º de janeiro de 2019 e adapta os quatro livros restantes em sete episódios.<ref name="HandlerEWJan2017">{{citar web|url=https://ew.com/tv/2017/01/11/lemony-snicket-series-of-unfortunate-events-netflix-daniel-handler/|título=Lemony Snicket speaks out about Netflix's Series of Unfortunate Events|último =Snetiker|primeiro =Marc|obra=[[Entertainment Weekly]]|data=11 de janeiro de 2017|acessodata=12 de janeiro de 2017}}</ref><ref>{{citar web|url=https://www.digitalspy.com/tv/ustv/a25458894/a-series-of-unfortunate-events-season-3-trailer-netflix-lemony-snicket/|título=Netflix drops trailer for A Series of Unfortunate Events season 3|último =Joe Anderton|data=2018-12-10|website=Digital Spy|língua=en-GB|acessodata=2018-12-14}}</ref>
 
==Videogame==
Um videogame homônimo baseado no filme e nos livros (embora sejam vistos mais elementos do filme do que dos livros no jogo) foi lançado em 2004 pela Adrenium Games e Activision para [[PlayStation 2]], [[Nintendo GameCube|GameCube]], [[Xbox (console)|Xbox]], [[Game Boy Advance]] e [[Computador pessoal|PC]]. Nele, o jogador joga como os três órfãos e encontra personagens como o Sr. Poe, o tio Monty e a tia Josephine, junto com vilões como o conde Olaf, o Homem das Mãos-de-Gancho, as Moças de Rosto Branco e o Careca.<ref name="game">{{citar jornal|url=http://www.kidzworld.com/article/4923-lemony-snickets-a-series-of-unfortunate-events-game-news|título=Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events Game News |publicado=kidzworld.com|acessodata=6 de setembro de 2007|arquivourl= https://web.archive.org/web/20070908044443/http://www.kidzworld.com/article/4923-lemony-snickets-a-series-of-unfortunate-events-game-news|arquivodata=8 de setembro de 2007 |urlmorta= não}}</ref> O jogo, assim como o filme, segue apenas os três primeiros livros da série.
 
{{referências}}
{{Desventuras}}
{{Jim Carrey}}
{{Nickelodeon Movies}}
{{controle de autoridade}}
 
{{Portal3|Cinema|Estados Unidos|Alemanha}}
 
{{DEFAULTSORT:Lemony Snicket Series Unfortunate Events}}
[[Categoria:Filmes com trilha sonora de Thomas Newman]]
[[Categoria:Filmes dos Estados Unidos de 2003]]
[[Categoria:Filmes infantis da Alemanha]]
[[Categoria:Filmes em língua inglesa]]
[[Categoria:Filmes infantis dos Estados Unidos]]
[[Categoria:Filmes de comédia da Alemanha]]
[[Categoria:Filmes de comédia dos Estados Unidos]]
[[Categoria:Filmes com órfãos]]
[[Categoria:Filmes de aventura da Alemanha]]
[[Categoria:Filmes de aventura dos Estados Unidos]]
[[Categoria:Filmes de fantasia da Alemanha]]
[[Categoria:Filmes de humor negro]]
[[Categoria:Filmes de fantasia dos Estados Unidos]]
[[Categoria:Filmes da DreamWorks]]
[[Categoria:A Series of Unfortunate Events]]
[[Categoria:Filmes infantis da década de 2000]]
[[Categoria:Filmes premiados com o Oscar de melhor maquiagem]]
[[Categoria:Filmes de aventura da década de 2000]]
[[Categoria:Filmes de comédia da década de 2000]]
[[Categoria:Filmes steampunk]]
[[Categoria:Filmes de fantasia da década de 2000]]
[[Categoria:Filmes da Alemanha de 2003]]
[[Categoria:Filmes com animação em stop motion]]
[[Categoria:Filmes em blu-ray]]