Diferenças entre edições de "Discussão:Sinquião"

m
sem resumo de edição
m
:{{discordo}} do consenso e da solução proposta. Discussões devem ser tratadas no âmbito dos artigos, e não houve prova de que o exônimo ''pinyin'' ''Xinjiang'' deva prevalecer perante ao termo bem estabelecido "Sinquião". Como já dito, não se agrega nada fazendo pescaria na internet sob pretexto de que "se descobriu" a "forma mais comum". A prova é dar alguns exemplos, que não é algo que requer trabalho exaustivo, indicando recorrência de uso ao longo do tempo. É precisamente o ponto, visto que teve seu registro há várias décadas e nunca caiu em desuso, a começar que é usado até pela [https://www.consilium.europa.eu/pt/meetings/international-summit/2021/06/15/ União Europeia (2021)].--[[Usuário:Renato de Carvalho Ferreira|Rena]] ([[Usuário Discussão:Renato de Carvalho Ferreira|discussão]]) 17h36min de 20 de agosto de 2021 (UTC)
 
[[Imagem:Symbol declined.svg|15px]] '''Discordo'''<!-- substituído da [[Predefinição:Discordo]] --> da fusãomoção, visto que o Renato demonstrou que o termo histórico consolidado não caiu em desuso, o que é facilmente verificável por qualquer um. ''Xinjiang'' não é intuitivamente pronunciável ("xintchém") e não parece ter sido dicionarizado ou "enciclopedizado". <span style="color: #1B1B1B;font-family:Old English Text MT;">'''[[Usuário:Leefeni de Karik|Leefeni]]'''<sup>''[[Usuário Discussão:Leefeni de Karik|aures audiendi audiat]]''</sup></span> 20h52min de 20 de agosto de 2021 (UTC)
 
{{Referências}}