Guðbrandur Þorláksson: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Gremista.32 (discussão | contribs)
 
Linha 20:
'''Gudbrandur Thorlaksson''' (em [[Língua islandesa|islandês]]: ''Guðbrandur Þorláksson''; n. 1541, [[Islândia]] - m. 1627, [[Hólar]], [[Islândia]]) foi um [[clérigo]] e [[escritor]] da [[Islândia]] dos séculos XVI e XVII.<ref name=ancestor>{{citar web| url= http://www.icelandicroots.com/our-ancestor-gudbrandur-thorlaksson-at-holar/ |título= Our Ancestor – Guðbrandur Þorláksson at Hólar |publicado= Icelandic Roots |autor= | língua=inglês |acessodata= 1 de setembro de 2015 }}</ref><ref name=vefur>{{citar web| url= http://vefir.mh.is/palmagn/vefur303/gudbrandur.html |título= Guðbrandur Þorláksson |publicado= Saga 303 |autor= | língua=islandês |acessodata= 1 de setembro de 2015 }}</ref>
 
Traduziu a [[Bíblia]] para [[Língua islandesa|islandês]], fez uma compilação das leis islandesas e desenhou um mapa atualizado da Islândia.<ref name=ancestor/><ref name=vefur/><ref>{{citar web| url= http://www.europeana.eu/portal/record/92002/BibliographicResource_1000093325421_source.html |título= Bible Of Guðbrandur Þorláksson |publicado= Europeana |autor= | língua=inglês |acessodata= 1 de setembro de 2015 }}</ref><br>Ao traduzir a Bíblia para islandês, e não para dinamarquês como nas outras colónias da Dinamarca, Gudbrandur contribuiu para a afirmação do idioma islandês, como um bem precioso que deveria ser defendido da contaminação por línguas estrangeiras.<ref>{{Citar livro |sobrenome=Karlsson |nome= Gunnar |coautor= |título=Islands historia i korta drag |subtítulo= |idioma= sueco |local= Reiquiavique |editora= Forlagið |ano= 2000 |páginas=79 |página= 31|capítulo=1536-1627 |isbn= 978-9979-3-3156-8 |acessodata=}}</ref>
Traduziu a [[Bíblia]] para [[Língua islandesa|islandês]], fez uma compilação das leis islandesas e desenhou um mapa atualizado da Islândia.
<ref name=ancestor/>
<ref name=vefur/>
<ref>{{citar web| url= http://www.europeana.eu/portal/record/92002/BibliographicResource_1000093325421_source.html |título= Bible Of Guðbrandur Þorláksson |publicado= Europeana |autor= | língua=inglês |acessodata= 1 de setembro de 2015 }}</ref>
<br>
Ao traduzir a Bíblia para islandês, e não para dinamarquês como nas outras colónias da Dinamarca, Gudbrandur contribuiu para a afirmação do idioma islandês, como um bem precioso que deveria ser defendido da contaminação por línguas estrangeiras.
<ref>{{Citar livro |sobrenome=Karlsson |nome= Gunnar |coautor= |título=Islands historia i korta drag |subtítulo= |idioma= sueco |local= Reiquiavique |editora= Forlagið |ano= 2000 |páginas=79 |página= 31|capítulo=1536-1627 |isbn= 978-9979-3-3156-8 |acessodata=}}</ref>
 
[[Ficheiro:Gudbrandsbiblia.jpg|thumb|left|200px|A Bíblia em islandês, de Gudbrandur ([[1584]]).]]