Gentílico: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel Edição móvel avançada
Treuiller (discussão | contribs)
Linha 14:
* '''-aco''' - ''polaco'', ''eslovaco'' etc.
* '''-ano''' - ''italiano'', ''americano'', ''africano'', ''angolano'', ''romano'' etc.
* '''-ão''' - ''alemão'', ''afegão'', ''catalão'', ''letão'' etc.
* '''-asco''' - ''monegasco'', ''basco'' etc.
* '''-ático''' - ''asiático'' etc.
* '''-eiro''' - ''brasileiro'', ''mineiro'' etc.
* '''-enho''' - ''panamenho, caribenho'' etc''.''
* '''-ês''' - ''português'', ''inglês'', ''francês'' etc.
* '''-eu''' - ''europeu'', ''partenopeu'' etc.
Linha 25:
* '''-ita''' ou '''-eta''' - ''israelita'', ''lisboeta'', ''moscovita'', ''vietnamita'' etc.
* '''-ol''' - ''espanhol'', ''mongol'' etc.
* '''-ota''' - ''cairota'', ''cipriota'', ''epirota'', ''hilota'', ''italiota'', ''nilota'', ''patriota'', ''siciliota'', ''suliota'' etc.
* '''-ense''' - ''portuense, parisiense, canadense, paraense, paracambiense'' etc.
 
Alguns adjetivos pátrios são nomeados independentemente do nome da região a que estão relacionados. Seguem alguns exemplos: [[Espírito Santo (estado)|Espírito Santo]]: capixaba; [[Rio de Janeiro (estado)|Rio de Janeiro]] (o estado): fluminense; [[Rio Grande do Sul]]: [[gaúcho]]; [[Rio Grande do Norte]]: [[potiguar]], [[Lisboa]]: [[alfacinha]]. Em outros casos, o adjetivo pátrio é formado a partir do nome da localidade em outras línguas, como nos casos de [[Jerusalém]] (''hierosolimitano'') ou [[Salvador (Bahia)|Salvador]] (''soteropolitano''), sendo ambos gentílicos criados a partir do nome grego das cidades.
 
Outros derivam do nome do local mas sem seguir uma regra predeterminada de sufixação, como ''russo'' ([[Rússia]]), ''sueco'' ([[Suécia]]) e ''grego'' ([[Grécia]]). Existem locais que tem 2dois gentílicos, como ''tuga e português'' ([[Portugal]]).
 
Também há derivações do [[latim]], como ''paulistano'' ([[São Paulo (cidade)|São Paulo]]) e outras.
Linha 38:
Lista com alguns adjetivos pátrios compostos:<ref>{{citar livro|autor=Nascentes, Antenor|título=O idioma nacional, Volume 2|editora=Companhia Editora Nacional|ano=1942|páginas=218|id=}}</ref><ref>{{citar web|URL=https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/sobre-os-adjetivos-patrios/13918|título=A volta dos gentílicos (ou adjetivos pátrios)|autor=Da redação (Tavares Louro)|data=11 de março de 2015|publicado=Ciberdúvidas|acessodata=13 de maio de 2017}}</ref>
 
*Afro-europeiaseuropeia - África e Europa
*Anglo-estadunidense (ou americano) - Inglaterra e Estados Unidos
*Brasilo-norueguês - Brasil e Noruega