Das Rheingold: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Leonardo.stabile (discussão | contribs)
*cat
Leonardo.stabile (discussão | contribs)
incrementando
Linha 5:
|compositor = [[Richard Wagner]]
|libretista = [[Richard Wagner]]
|enredo = fantástico
|atos = 1
|cenas = 4
|anodeestreia = [[18741869]]
|localdeestreia = [[Bayreuth Festspielhaus]], [[BayreuthMunique]]
}}
 
'''''Das Rheingold''''' ('''''O Ouro do Reno''''') é uma [[ópera]] de [[Richard Wagner]], pertencentea primeira parte de quatro que compõem a tetralogia ''[[Der Ring des Nibelungen]]''. Sua estréia ocorreu no Teatro Nacional em [[Munique]] em [[22 de setembro]] de [[1869]].
 
==Sinopse==
[[Imagem:Ring2.jpg|thumb|As ninfas zombam Alberich, que tenta cortejá-las]]
===Primeira cena===
A obra é iniciada com um [[prelúdio]] de 136 [[compasso (música)|compassos]] que representa o fluxo eterno do [[rio Reno]], durando cerca de quatro minutos. Em sua [[autobiografia]] ''Mein Leben''<ref>
{{citar web
|url=http://www.gutenberg.org/etext/5144
|titulo=My Life — Volume 2 by Richard Wagner
|acessodata=[[16 de dezembro]] de [[2007]]
|data=[[1 de fevereiro]] de [[2004]]
|publicado=[[Projeto Gutenberg]]
|lingua=[[língua inglesa|inglês]]
}}
</ref>, Wagner menciona que a idéia surgiu enquanto estava sonolento em um hotel de [[La Spezia]] na [[Itália]]. A música cresce em poder e as cortinas se levantam. No rio Reno, as [[ninfa]]s [[Woglinde]], [[Wellgunde]] e [[Flosshilde]] se divertem próximas ao "Ouro do Reno". Eis que surge das profundezas [[Alberich]], um [[anão]] [[nibelungos|nibelungo]], que tenta cortejar as jovens. Por sua [[feiúra]], o anão é zombado pelo trio, enfurecendo-o. Descobrindo um brilho dourado vindo de uma rocha próxima, ele pergunta para as ninfas o que era aquilo. Elas respondem explicando sobre o "Ouro do Reno", cuja guarda era delas a pedido de seu pai. Esse ouro pode ser transformado em em um [[Andvarinaut|anel]] mágico cujo dono torna-se soberano do mundo, mas somente alguém que primeiramente renuncia o [[amor]]. Elas pensam que não há o que se preocupar com o anão; mas enfurecido pela zombação, Alberich amaldiçoa o amor, captura o ouro e retorna para as profundezas, trazendo desilusão às guardiãs.
 
[[Imagem:Giants and Freia.jpg|thumb|left|Os gigantes capturam Freia]]
===Segunda cena===
[[Odin|Wotan]], [[governante]] dos deuses, está dormindo no topo de uma [[montanha]] com sua esposa [[Fricka]]. Ela acorda e percebe um [[castelo]] magnífico, acordando Wotan e anunciando que sua nova residência estava construída por completo. Os gigantes [[Fasolt]] e [[Fafner]] haviam construído, e em troca Wotan havia oferecido a eles [[Freya|Freia]], irmã de Fricka e deusa do amor. Fricka teme por sua irmã, mas Wotan está confiante que não terá que completar o acordo.
 
Freia aparece aparece apavorada, e Fasolt exige o pagamento da obra terminada. [[Thor|Donner]] (deus do trovão) e [[Freyr|Froh]] (deus da primavera) aparecem para defender sua irmã Freia, sendo impedidos por Wotan; ele não pode impedir os gigantes pela força, e renega o acordo. Entretanto, para seu alívio aparece [[Loki|Loge]] (deus do fogo), e Wotan conta com sua astúcia para encontrar uma solução alternativa à [[barganha]]. Loge conta para os presentes sobre o roubo do "Ouro do Reno" por Alberich, e que o anão havia forjado um poderoso anel com aquele material. Wotan, Fricka e os gigantes começam a desejar a possa do anel, e então Loge sugere o roubo. Fafner exige todo o ouro como pagamento para a liberação de Freia, e os gigantes partem tendo ela como refém.
 
As [[maçã dourada|maçãs douradas]] de Freia mantinham os deuses eternamente jovens; sem elas, eles começaram a envelhecer e se enfraquecer. Para recuperar Freia das mãos dos gigantes, Wotan é forçado a seguir Loge nas profundezas da terra em busca do anel.
 
Um [[interlúdio]] orquestral começa, representando a descida de Loge e Wotan à [[Niflheim|Nibelheim]]. Com o cessar da orquestra, inicia um coro de dezoito [[bigorna]]s, dando a noção do trabalho árduo dos anões naquela região.
 
[[Imagem:Ring11.jpg|thumb|right|Alberich e os anões escravizados de Nibelungo]]
===Terceira cena===
Chegando ao local, percebe-se que Alberich havia [[escravidão|escravizado]] o resto dos anões de Nibelungo. Ele também havia forçado seu irmão ferreiro [[Regin|Meme]] a criar um [[capacete]] mágico, ''Tarnhelm''. Alberich demonstra o poder do capacete ao tornar-se invisível.
 
Wotan e Loge chegam e encontram Mime, que os informa sobre o término do ano e a miséria de Nibelungo sob governo de Alberich. Então eis que surge Alberich, ordenando a um grupo de escravos para que empilhem pedras de ouro. Quando eles terminam o serviço, Alberich os dispensa e descobre os dois visitantes. Ele os informa sobre seus planos para governara o mundo. Astuto, Loge o desafia a demonstrar a mágica de ''Tarnhelm'', e e o anão tranforma-se em um [[dragão]]. Loge então o desafia a transformar-se em uma pequena criatura, argumentando que assim seria mais fácil escapar do perigo. Alberich transforma-se em um [[sapo]], sendo rapidamente capturado por Wotan e Loge e levado à superfície.
 
===Quarta cena===
No topo da montanha, Wotan e Loge forçam Alberich a trocar seus pertences (o resto do ouro e o capacete) por sua liberdade. Eles desatam sua mão direita, e com o anel ele ordena que seus escravos tragam todo o ouro à superfície. Após a entrega, ele pede o retorno do capacete ''Tarnhelm'', mas Loge nega dizendo que faz parte da quantia de resgate. Então Wotan pode para que o anel também seja entregado. Alberich se recusa, mas Wotan o tira do [[dedo]] do anão, colocando em seu próprio dedo. Alberich está devastado por sua perda, e antes de fugir ele lança uma [[maldição]] ao anel: até que ele retorne para suas mãos, quem não o possuir o desejará, e quem o possuir terá infelicidade e [[morte]].
 
[[Imagem:Fafner kills Fasolt.jpg|thumb|left|Fafner mata Fasolt]]
Fricka, Donner e Froh chegam e são cumprimentados por Wotan e Loge, que os mostram o ouro que libertará sua irmã. Fasolt e Fafner retornam com Freia. Relutantes para liberá-la, Fasolt insistem que deve haver ouro suficiente para escondê-la de vista. O ouro então é empilhado, e Wotan é forçado a entregar também o capacete mágico para cobrir Freia completamente. Entretanto, Fasolt percebe uma abertura na pilha de ouro através da qual estava podendo observar a dama, e exeige que Wotan também entregue o anel. Loge lembra a todos que o anel é propriedade das ninfas do Reno. Wotan se recusa a entregar o anel para qualquer outra pessoa, para desapontamento de Loge e dos gigantes, e os gigantes já se preparam para deixar as terras novamente, levando Freia embora para sempre.
 
De repente surge do solo [[Jord|Erda]], deusa da terra. Ela avisa Wotan sobre um desaste eminente, e insiste para que ele evite o anel amaldiçoado. Atordoado com a mensagem, Wotan entrega o anel aos gigantes e Freia é liberada. A dupla de gigantes começa então a dividir o tesouro, mas há uma disputa quanto a posse do anel. Fafner ataca Fasolt até a morte e deixa a região com toda a quantia do resgate. Horrorizado, Wotan percebe a gravidade do terrível poder da maldição de Alberich.
 
Por fim, os deuses preparam-se para entrar no recém construído castelo, sua nova moradia. O céu, que estava encoberto e sinistro, é limpado por um trovão lançado por Donner. Froh então cria uma [[ponte]] de [[arco-íris]] para que os presentes possam se dirigir até a porta do castelo. Wotan lidera o grupo, e nomeia o castelo [[Valhala]]. Fricka o pergunta sobre o nome, e ele responde que seu significado será revelado posteriormente se tudo ocorrer bem.
 
Loge, que sabe que o fim dos deuses está chegando, não segue os outros à Valhala. Abaixo do morro, as ninfas lamentam a perda do ouro. Wotan, que havia começado uma cadeia de problemas que, segundo Erda, resultaria em desastre eminente, vê em si a responsabilidade para resolver o problema. Ele então tem uma idéia para resolver a questão.
 
==Composição==
A composição da obra ocupou Wagner entre [[1 de novembro]] de [[1853]] a [[26 de setembro]] de [[1854]]. Ele começou a desenvolver um esboço preliminar de todo o trabalho a partir de fragmentos. Escrito a lápis e consistindo de duas (a vezes três) [[Pauta (música)|pautas]], esse documento de 77 páginas foi completado em [[14 de janeiro]] de [[1854]]. No começo do mês seguinte ele começou outro esboço completo da ópera. Sua primeira intenção era fazer um esboço à tinta, assim como feito em ''[[Lohengrin (ópera)|Lohengrin]]'', mas após terminar o esboço do prelúdio ele decidiu eliminar esse estágio intermediário e partir para a escrita final da obra. Entretanto, ao atingir o começo da primeira cena (após terminar o prelúdio), o compositor percebeu que o resto da obra ainda exigia muito mais revisão e elaboração antes que ele desenvolvesse a versão final. Ele então abandonou essa versão final e começou a desenvolver um esboço da instrumentação à lápis, tendo terminado em [[28 de maio]].
 
O estágio final do processo de composição foi a escrita à tinta de uma cópia completa de toda a partitura. Wagner começou a tarefa em [[15 de fevereiro]], enquanto ainda trabalhava no esboço de instrumentação. Isso foi adiado entretando, por sua decisão de começar a trabalhar em ''[[Die Walküre]]'', em [[28 de junho]]. Em algum momento de meados do ano ele contratou um [[copista]] para realizar a cópia de ''Das Rheingold'', mas o trabalho do sujeito estava com tantos erros que Wagner o dispensou e continuou o trabalho por conta própria. Ele trabalhou na obra alternadamente com ''Die Walküre'' por vários meses. Em [[25 de setembro]] a cópia final estava completada.
 
Wagner a entregou para seu patrono [[Luís II da Baviera]] como presente de aniversário em [[15 de agosto]] de [[1865]], e ela foi posteriormente encontrada no arquivo familiar do rei. Mais de cinquenta anos após, ela foi comprada e entregue à [[Adolf Hitler]] para o aniversário do ''Führer''. Durante o período final da [[Segunda Guerra Mundial]], Hitler manteve consigo o documento em seu [[Führerbunker|bunker]] em [[Berlin]].
 
==Papéis==
Os papéis de [[Wotan]] e [[Thor|Donner]] são interpretados por [[baixo-barítono|baixos-barítonos]], enquanto [[Loki|Loge]] e [[Freyr|Froh]] são [[tenor]]es. Entre os papéis femininos, [[Fricka]] é [[mezzo-soprano]], [[Freya|Freia]] é [[soprano]] e Erda [[contralto]]. Entre os [[nibelungos]] ([[gnomo]]s), [[Alberich]] é baixo-barítono e [[Regin|Mime]] tenor. Os dois papéis de [[gigante]]s são desempenhados por [[Fasolt]], um baixo-barítono; e [[Fafner]], um [[baixo (voz)|baixo]]. Já as donzelas do Reno ([[ninfa]]s) são Woglinde e Wellgunde como sopranos e Flosshilde como mezzo-soprano.
 
=={{Ver também}}==
{{commons|Das Rheingold}}
*''[[Der Ring des Nibelungen]]''
 
=={{Ligações externas}}==
* {{((pt))}} [http://www.luiz.delucca.nom.br/wep/wagneremportugues_rg.html Libreto Originaloriginal de ''Das Rheingold'', com Traduçãotradução em Portuguêsportuguês]
 
{| style="margin:0 auto;" align=center class="toccolours"
Linha 21 ⟶ 80:
|}
 
=={{Ligações externas}}==
* {{((pt))}} [http://www.luiz.delucca.nom.br/wep/wagneremportugues_rg.html Libreto Original de Das Rheingold,com Tradução em Português]
 
{{esboço-música}}
[[Categoria:Óperas de Richard Wagner]]