Funaná: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
TenIslands (discussão | contribs)
Imagens, correcção nos andamentos
TenIslands (discussão | contribs)
Exemplos
Linha 69:
 
Praticamente não é conhecido por este nome, é mais conhecido por como '''funaná lento'''. Parece tratar-se de uma adaptação da morna às técnicas do acordeão, com um andamento ''andante''. Enquanto que, durante muito tempo, foi a [[morna]] (''badju di viulinu'') que gozou de prestígio em ambientes urbanos e salas nobres, em ambientes rurais desenvolveu-se, em contraposição<ref name="Gonçalves" />, uma variante mais lenta do funaná (''badju di gaita''). Curiosamente, esta variante tem o mesmo andamento que a morna da Boa Vista e não da morna da Brava.
 
==Exemplos de funanás==
<!-- Estes exemplos não pretendem ser uma lista exaustiva de todos os funanás. Estão aqui apenas para que, quem não conhecer este género musical, tenha pelo menos uma referência discográfica. Pede-se aos editores que não sobrecarreguem esta lista com exemplos desnecessários. -->
*Funaná kaminhu di férru
**«Djonsinho Cabral», tradicional<br><small>interpretado por Os tubarões no álbum «Djonsinho Cabral» (Ed. Os Tubarões, Ref. T-003 — 1978)</small>
**«Sant’ Antoni la Belêm», tradicional<br><small>interpretado por Bulimundo no álbum «Batuco» (Ed. Bulimundo, Ref. Lp 2233 — 1980)</small>
**«Si manera» de Zeca di Nha Reinalda<br><small>interpretado por Finaçon no álbum «Funaná» (Ed. Mélodie, Paris — 1990)</small>
**«Matrialistas» de Kino Cabral<br><small>interpretado por Kino Cabral no álbum «?» (Ed. ?, ? — 1992)</small>
**«Moças di Mangui» de Eduíno, Chando Graciosa e Bitori Nha Bibinha<br><small>interpretado por Ferro Gaita no álbum «Fundu Baxu» (Ed. ?, ? — 1997)</small>
*Funaná maxixi
**«Canta cu alma sem ser magoado» de Pedro Rodrigues<br><small>interpretado por Bana no álbum «Bana» (Ed. Discos Monte Cara, — 19??)</small>
**«Pomba» de Codé di Dona<br><small>interpretado por Codé di Dona no álbum «Codé di Dona» (Ed. Globe Music, ? — 1997)</small>
**«Nôs cultura» de Eduíno<br><small>interpretado por Ferro Gaita no álbum «Bandêra Liberdadi» (Ed. ?, ? — 2003)</small>
**«Puxim Semedo» de Kaká di Lina e Eduíno<br><small>interpretado por Eduíno e Petcha no álbum «Terra Terra Vol. 1» (Ed. ?, ? — 2007)</small>
*Funaná samba
**«Fomi 47» de Codé di Dona<br><small>interpretado por Finaçon no álbum «Rabecindadi» (Ed. ?, Lisboa — 1987)</small>
**«Djentis d’ aságua» de Zezé di Nha Reinalda<br><small>interpretado por Zezé di Nha Reinalda no álbum «Djentis d’ aságua» (Ed. ICL, Praia — 19??)</small>
**«Codjeta» de Kaká Barbosa<br><small>interpretado por Simentera no álbum «Raiz» (Ed. Mélodie, Paris — 1992)</small>
*Funaná lento
**«Sema Lopi» de Sema Lopi<br><small>interpretado por Bulimundo no álbum «Bulimundo» (Ed. Black Power Records, Rotterdam, Ref. L.P. 1943 — 1982; Reed. Sons d’África, Lisboa — 2005)</small>
**«Pombinha Mansa» de ? <br><small>interpretado por Bulimundo no álbum «Batuco» (Ed. ?, ? — 198?)</small>
**«Kortel di rabidanti» de Kaká Barbosa<br><small>interpretado por Zeca & Zezé di Nha Reinalda no álbum «Konbersu’l tristi, korbu nha xintidu» (Ed. ?, Lisboa — 1983)</small>
**«Li qu’ ê nha tchon» de Pedro Rodrigues<br><small>interpretado por Os tubarões no álbum «Bote, broce e linha» (Ed. ?, ? — 1990)</small>
 
{{ref-section}}