La reina del flow

telenovela colombiana

La Reina del Flow, (A Rainha do Ritmo, em português), é uma série / telenovela colombiana produzida pela Teleset e Sony Pictures Television para o emissora de televisão Caracol Televisión.[1] O primeiro capítulo da série foi exibido na Colômbia em 12 de junho de 2018[2] e a primeira temporada da série terminou em 9 de outubro de 2018. Já a segunda temporada foi exibido em 26 de abril de 2021 e terminou em 10 de setembro de 2021.

La reina del flow
A Rainha do Flow (AO/MZ)
La reina del flow (PT)
La reina del flow
Informação geral
Formato Telenovela
Gênero Ação, Vingança, Musical
Duração Aproximadamente 50 minutos
Elenco
País de origem Colômbia Colômbia
Idioma original espanhol
Temporadas 2
Episódios 172
Produção
Diretor(es)
  • Rodrigo Lalinde
  • Liliana Bocanegra
Diretor(es) de criação Juan Fernando Pérez
Produtor(es) executivo(s)
  • Angélica Guerra
  • Luis Eduardo Jiménez Padilla
  • Juan Pablo Posada
Roteirista(s)
  • Said Chamie
  • Claudia Sánchez
Composto por Nicky Jam e interpretado por Manuel Turizo
Tema de encerramento Ser un cantante
Empresa(s) produtora(s)
Exibição
Emissora original Caracol Televisión
Telemundo Internacional
Distribuição Caracol Televisión
Formato de exibição 1080i, HDTV
Formato de áudio Stereo
Transmissão original 12 de junho de 201810 de setembro de 2021

A série é protagonizada pela atriz Carolina Ramírez e pelos atores Carlos Torres e Andrés Sandoval.

Desde 9 de novembro de 2018 a série está disponível no serviço de streaming da Netflix.[3][4]

Em Angola e Moçambique, a novela foi exibida no Zap Novelas sob o título A Rainha do Flow. Em Portugal, a novela é exibida na SIC Mulher na versão original com legendas em português[5].

Sinopse[6] editar

A história se passa em meio ao universo das estrelas do reggaetón, gênero musical que se tornou conhecido no mundo todo.


Primeira Temporada editar

Yeimy Montoya é uma jovem humilde e talentosa apaixonada pela música urbana. É uma excelente compositora e cantora e sonha em se tornar uma grande artista. A jovem é secretamente apaixonada por Carlos Cruz, também conhecido como Charly Flow.

Charly é um cantor talentoso, mas um péssimo compositor. Ele e seu amigo, Juancho, formam um grupo que competem em show de talentos. Após perderem a competição pela falta de talento do Charly em improvisação, Juancho decide que é hora de encontrar alguém que pudesse compor as canções.

Apesar de amigos, Charly e Juancho possuem personalidades muito distintas. Charly é egoísta, mulherengo e de caráter duvidoso, além de ser sobrinho de Dúver Cruz, conhecido como Manín, o narcotraficante local. Juancho, por outro lado, é um jovem gentil e amigável que cuida sozinho de seus dois irmãos mais novos.

Quando Juancho descobre as letras de Yeimy, ele a chama para fazer parte do grupo que forma com Charly. A princípio ela hesita com medo que Charly descubra que suas letras são sobre ele, mas acaba aceitando.

Os pais de Yeimy possuem uma pequena padaria familiar no bairro onde moram e são obrigados a pegar uma taxa a Manín, mas quando se recusam eles são assassinados a sangue frio. Após a morte dos pais, Yeimy e sua avó passam a ter muitas dificuldades financeiras, o que faz com que Yeimy se empenhe ainda mais no projeto que tem com Juancho e Charly, a fim conseguir dinheiro para manter a padaria dos pais funcionando.

Os jovens, então, começam a trabalhar na sua primeira música, Reflejo (Reflexo), porém eles ainda enfrentavam o problema da falta de dinheiro. Charly, que não mede esforços para conseguir o que quer, pede ajuda ao seu tio Manín que lhe propõe um serviço.

Yeimy ao descobrir o que Charly havia feito ficou furiosa e o ameaçou entregá-lo para a polícia, mas quando chegou na porta da delegacia não teve coragem. Charly, que a esse ponto já sabia que Yeimy era apaixonada por ele, a seduziu e a enganou para que ela não contasse nada a ninguém.

Através da música de Yeimy, os jovens ganharam a oportunidade de conhecer um produtor musical em Nova Iorque, no entanto, tiveram que usar o dinheiro sujo de Charly para ir até lá. Yeimy era a única pessoa que sabia a real fonte do dinheiro de Charly para a viagem, por esse motivo, Charly não confiava mais nela. Com medo de ser descoberto, Charly pede ajuda do seu tio em uma armação para se livrar de Yeimy de uma vez por todas. Ele planeja fazer com que Yeimy leve para Nova Iorque uma mala com fundo falso cheio de cocaína. Yeimy, sem saber de nada, leva a mala e assim que chegam no aeroporto de Nova Iorque ela é presa por tráfico internacional de drogas.

Dezessete anos se passaram e, atualmente, Charly é um famoso cantor de reggaetón, enquanto que Yeimy continua presa em Nova Iorque. Com a DEA atrás de Manín, eles a propõem um acordo para ajudar a capturar o narcotraficante. Manín, ao descobrir sobre o acordo, ordena que sua informante na prisão mate Yeimy.

Em uma comemoração entre as detentas pela saída de Yeimy, ela e sua amiga são envenenadas. Sua amiga acaba morrendo, mas Yeimy sobrevive ao atentado e, nesta hora, a DEA vê uma brecha para fazer um novo acordo com Yeimy. Neste novo acordo, Yeimy Montoya seria dada como morta, assumiria uma nova identidade e ajudaria a DEA a capturar Manín como uma agente infiltrada.

Desta forma, nasce Tamy Andrade, uma mulher em busca de vingança contra todos que a fizeram mal.

Segunda Temporada editar

Yeimy Montoya (Carolina Ramírez), que após alcançar fama e sucesso na música, sem saber que em breve aparecerá em sua vida um inimigo que a conhece muito bem, ela e todos os seus entes queridos estarão em perigo. Enquanto isso, Charly Flow (Carlos Torres) faz méritos para sair da prisão.

Elenco[7] editar

Ator/Atriz Personagem Temporadas
1 2
Carolina Ramírez Yeimy Montoya / Tamy Andrade Principal
María José Vargas (jovem) Convidada
Carlos Torres Carlos Cruz (Charly Flow) Principal
Juan Manuel Restrepo (jovem) Convidado
Andrés Sandoval Juan Camilo Mesa (Juancho) Principal
Guillermo Blanco (jovem) Convidado
Juan Manuel Restrepo Erick Cruz / Mateo Principal
Mabel Moreno Gema de Cruz Principal
Adriana Arango Ligia de Cruz Principal
Lucho Velasco Dúver Cruz (Manín) Principal
Pacho Rueda Lucio Principal
Diana Wiswell Cata Principal
Mariana Garzón Vanessa Principal
Kiño Axel Recorrente
Sebastián Silva Pite Recorrente Principal
Mariana Gomez Irma (el Huracán) Recorrente Principal
Juliana Moreno
Lina Cardona
Valentina Lizcano Zulma Recorrente Recorrente
Eliana López Gema de Cruz
Isabel Restrepo Cata
David Ojalvo Ben Rizzo, agente da DEA
Convidados e secundários
Sebastián Yatra ele mesmo Convidado Ausente
Karol G ela mesma Convidada Ausente
Joey Montana ele mesmo Convidado Ausente
Feid ele mesmo Convidado Ausente
Manuel Turizo ele mesmo Convidado Ausente
Valentina Lizcano Zulma Convidada Secundária
Marlon Solorzano Ausente Secundário

Episódios editar

ResumoEpisódiosOriginalmente exibido
Estreia da temporada Final da temporada
18212 de junho de 2018 (2018-06-12)9 de outubro de 2018 (2018-10-09)
28926 de abril de 2021 (2021-04-26)10 de setembro de 2021 (2021-09-10)

Trilha sonora[8][9][10][11] editar

La Reina del Flow (Música de la Serie de Televisión Original)
Trilha sonora de Vários artistas
Lançamento 06 de agosto de 2018
Duração 1:29:37
N.º TítuloArtista Duração
1. "Amor Imposible (Versión de Erick)"  Erick / David Botero 2:56
2. "Amor Imposible (Versión de Yeimy)"  Yeimy Montoya / Gelo Arango 2:58
3. "Beligerante"  Chris Vega / Hernán Darío Ramírez Mejía 2:14
4. "Blink Blink Móvil"  Erick / David Botero 0:50
5. "Bombón"  Erick / David Botero 2:59
6. "De dónde vengo yo"  Yeimy Montoya / Gelo Arango 3:05
7. "Depredador"  Yeimy Montoya / Gelo Arango 3:06
8. "Desilusión"  Yeimy Montoya / Gelo Arango 2:49
9. "Dime lo que sientes"  Charly Flow / Alejo Valencia 2:52
10. "El goce"  Erick / David Botero 2:26
11. "Enamorándome de ti"  Erick / David Botero 2:59
12. "Estamos perdiendo el tiempo"  Erick / David Botero 2:55
13. "Familia"  Erick / David Botero 2:00
14. "Fénix"  Yeimy Montoya / Gelo Arango 2:39
15. "Injusticia"  Yeimy Montoya / Gelo Arango 1:11
16. "Lado oscuro"  Yeimy Montoya / Gelo Arango 2:49
17. "Más allá de la penumbra"  Irma / Mariana Gómez 2:03
18. "Me tomas en serio"  Irma / Mariana Gómez 3:05
19. "Mentiroso"  Irma / Mariana Gómez 2:39
20. "Nueva vida"  Erick / David Botero e Yeimy Montoya / Gelo Arango 2:57
21. "Perdóname (Versión de Charly)"  Charly Flow / Alejo Valencia 3:20
22. "Perdóname (Versión de Chris Vega)"  Chris Vega / Hernán Darío Ramírez Mejía 3:20
23. "Perdóname (Versión de Yeimy)"  Yeimy Montoya / Gelo Arango 3:20
24. "Qué flow"  Erick / David Botero 2:17
25. "Reencuentro"  Erick / David Botero e Yeimy Montoya / Gelo Arango 1:58
26. "Reflejo (Versión de Charly)"  Charly Flow / Alejo Valencia 2:27
27. "Reflejo (Versión de Yeimy)"  Yeimy Montoya / Gelo Arango 2:28
28. "Si te encontré"  Yeimy Montoya / Gelo Arango 2:30
29. "Somos uno solo"  Yeimy Montoya / Gelo Arango 3:32
30. "Tienes la fuerza (Versión de Erick)"  Erick / David Botero 3:12
31. "Tienes la fuerza (Versión de Yeimy)"  Yeimy Montoya / Gelo Arango 3:12
32. "Ser un cantante"  Manuel Turizo 3:09
33. "Voy a olvidarme"  Erick / David Botero 3:20
Duração total:
1:29:37

Letra das músicas editar

Música tema editar

Ser un cantante Ser um cantor
Manuel Turizo
Tradução

Ando en el mundo perdido en un sueño

Siempre le hago caso a mi corazón

Y aunque no tenga en mis bolsillos un peso

Tú escogiste este soñador


Y te prometeré que siempre estaré a tu lado

A tu lado

Nunca soltaré tu mano

¡Mi amor!


Puedo ser una estrella, un cantante

Lo más importante

Que solo yo soy para ti

Aunque que hoy no hay tesoros que darte

Lo más importante

Es que eres la luz para mí


Mi vida cambiaste

Ya se volvió interesante

Era lo que faltaba

Era la que es importante

La inspiración, a una obra de arte

No puedo dejar de mirarte


Soy un loco que no para de soñar

Y que quiere el mundo ponerte a viajar

Todo lo que cante que se haga realidad

Lady yo quiero amarte, quiero amarte


Puedo ser una estrella, un cantante

Lo más importante

Que solo yo soy para ti

Aunque que hoy no hay tesoros que darte

Lo más importante

Es que eres la luz para mí


Mi vida cambiaste

Ya se volvió interesante

Era lo que faltaba

Era la que es importante

La inspiración, a una obra de arte

No puedo dejar de mirarte


Soy un loco que no para de soñar

Y que quiere el mundo ponerte a viajar

Todo lo que cante que se haga realidad

Lady yo quiero amarte, quiero amarte


Aunque que hoy no hay tesoros que darte

Lo más importante

Es que eres la luz para mí

Para mí


Observações:

Os trechos em negrito repete e os em itálicos fazem e/ou são parte do coro.

Compositores: Nick Rivera Caminero, Manuel Turizo Zapata, Johnatan
Ballesteros, Cristhian Mena e Juan Medina

Ando no mundo perdido em um sonho

Sempre escuto meu coração

E mesmo que não tenha um peso nos meus bolsos

Você escolheu este sonhador


E te prometo que sempre estarei a teu lado

Do teu lado

Nunca soltarei tua mão

Meu amor!


Posso ser uma estrela, um cantor

O mais importante

Só é o que sou para ti

Mesmo que hoje não haja tesouros para te dar

O mais importante

É que é a luz para mim


Minha vida mudou

Já se tornou interessante

Era o que faltava

Era a que é importante

A inspiração para uma obra de arte

Não consigo parar de te olhar


Sou um louco que não para de sonhar

E que quer viajar pelo mundo contigo

Tudo que você canta se torna realidade

Lady, eu quero te amar, quero te amar


Posso ser uma estrela, um cantor

O mais importante

Só é o que sou para ti

Mesmo que hoje não haja tesouros para te dar

O mais importante

É que é a luz para mim


Minha vida mudou

Já se tornou interessante

Era o que faltava

Era a que é importante

A inspiração para uma obra de arte

Não consigo parar de te olhar


Sou um louco que não para de sonhar

E que quer viajar pelo mundo contigo

Tudo que você canta se torna realidade

Lady, eu quero te amar, quero te amar


Mesmo que hoje não haja tesouros para te dar

O mais importante

É que é a luz para mim

Para mim


Observações:

Os trechos em negrito repete e os em itálicos fazem e/ou são parte do coro.

Compositores: Nick Rivera Caminero, Manuel Turizo Zapata, Johnatan
Ballesteros, Cristhian Mena e Juan Medina

Músicas originais editar

Reflejo Reflexo
Charly Flow
Tradução

Sabes, aún recuerdo esa vez que te vi

Yo no entiendo cuanto tiempo yo viví, sin ti

Eres, ese reflejo que quiero mirar

Tienes la vida que me hace falta para continuar


De ti yo quiero saber

No hay mas tiempo que perder

Tienes el fuego que me castiga

Mi ser te anhela, nunca te olvida

De ti yo quiero tener

Una noche tocar tu piel

Yo ya no aguanto mas esta espera

Tu alma y tu cuerpo son mi condena


Quiero, un pedacito de tu cuerpo en mis sueños

Un poquitico de tu piel en mis besos

Quiero bailar contigo siempre para no despertar

Tengo, dos mil razones para hablarte de amores

Son las canciones que desvelan mis noches

Quiero cantar contigo para nunca olvidarte


Vente que me muero por tenerte junto aquí a mi lado

Quiero que me escuches que te estoy llamando

Deja que te cuente todo lo que siento por ti

Yo te voy a decir toda la verdad

Yo te daría mil besos sin vacilar

Pasan noches enteras, y yo muriendo porque me quieras


De ti yo quiero saber

No hay mas tiempo que perder

Tienes el fuego que me castiga

Mi ser te anhela, nunca te olvida

De ti yo quiero tener

Una noche tocar tu piel

Yo ya no aguanto mas esta espera

Tu alma y tu cuerpo son mi condena


Quiero, un pedacito de tu cuerpo en mis sueños

Un poquitico de tu piel en mis besos

Quiero bailar contigo siempre para no despertar

Tengo, dos mil razones para hablarte de amores

Son las canciones que desvelan mis noches

Quiero cantar contigo para nunca olvidarte


Observações:

Os trechos em negrito repete e os em itálicos fazem e/ou são parte do coro.

Compositores: David Botero, Sebastián Luengas e Nicolás Uribe

Sabe, ainda me lembro daquela vez que ti

Eu não entendo quanto tempo eu vivi, sem você

Você é, esse reflexo que quero olhar

Tem a vida que me faz falta para continuar


Eu quero saber de você

Não há mais tempo que perder

Você tem o fogo que me castiga

Meu ser anseia por ti, nunca te esquece

De você eu quero ter

Uma noite, tocar tua pele

Já não aguento mais está espera

Tua alma e teu corpo são minha condenação


Quero, um pedacinho de teu corpo em meus sonhos

Um pouquinho de tua pele em meus beijos

Quero dançar contigo sempre para não acordar

Tenho, dois mil razões para te falar de amores

São as canções que desvelam minhas noites

Quero cantar contigo para nunca te esquecer


Venha, estou morrendo de vontade de ter você aqui ao meu lado

Quero que me escute que estou te chamando

Me deixa te contar tudo que sinto por você

Eu vou te dizer toda a verdade

Eu te daria mil beijos sem hesitar

Passam noites inteiras, e eu morrendo porque me quer


Eu quero saber de você

Não há mais tempo que perder

Você tem o fogo que me castiga

Meu ser anseia por ti, nunca te esquece

De você eu quero ter

Uma noite, tocar tua pele

Já não aguento mais está espera

Tua alma e teu corpo são minha condenação


Quero, um pedacinho de teu corpo em meus sonhos

Um pouquinho de tua pele em meus beijos

Quero dançar contigo sempre para não acordar

Tenho, dois mil razões para te falar de amores

São as canções que desvelam minhas noites

Quero cantar contigo para nunca te esquecer


Observações:

Os trechos em negrito repete e os em itálicos fazem e/ou são parte do coro.

Compositores: David Botero, Sebastián Luengas e Nicolás Uribe

Depredador Predador
Yeimy Montoya / Tamy Andrade
Tradução

Esta es la historia que les vengo a contar

La de un hombre falso y su engaño mortal

Toda mi vida le entregué sin preguntar

Y terminé entre las rejas en esta oscura realidad


En este triste hueco sola y sin poder cantar

Poco a poco descubriendo la horrible verdad

Mi alma se ha llenado de una amarga soledad

Y solo en venganza y en verte la cara sufriendo puedo pensar

Sangre en mis ojos de tanto llorar

Es la turbia mirada que jamás olvidarás

Y al caer herido perdón suplicarás

Y sólo al final mi alma descansará


Tiembla

Porque llego tu depredador

Tu me robaste toda la ilusión

Tu mente sólo sabe de traición

Eres la serpiente que me envenenó

Vengo con dulces palabras de amor

Las mismas usaste en aquella actuación

De un hombre amoroso, galante y honesto

Que sólo en tu mente torcida existió, oh, ooh

Que sólo en tu mente torcida existió, oh, ooh

Que sólo en tu mente torcida existió


Mira, tiembla porque llegó la jebaza

Tan pronto como pueda voy a darte mi venganza

Iluso te volviste y hasta muerta me creiste

Pero nadie va a salvarte

Porque vine a destruirte


Desde mi condena te pensaba diariamente

Muy frecuentemente yo soñaba con tenerte

Porque por amor un día todo lo perdí

Pero vuelvo renovada sólo pa' verte sufrir


Te lo digo miserable

Voy a verte sufrir


Tiembla

Porque llego tu depredador

Tu me robaste toda la ilusión

Tu mente sólo sabe de traición

Eres la serpiente que me envenenó

Vengo con dulces palabras de amor

Las mismas usaste en aquella actuación

De un hombre amoroso, galante y honesto

Que sólo en tu mente torcida existió, oh, ooh

Que sólo en tu mente torcida existió, oh, ooh

Que sólo en tu mente torcida existió


Observações:

Os trechos em negrito repete e os em itálicos fazem e/ou são parte do coro.

Compositores: David Botero, Sebastián Luengas e Nicolás Uribe

Esta é a história que venho lhes contar

A de homem falso e seu engano mortal

Toda a minha vida eu lhe entreguei sem perguntar

E terminei entre as grades nesta realidade sombria


Neste triste buraco sozinha e sem poder cantar

Pouco a pouco, descobrindo a horrível verdade

Minha alma foi preenchida com uma amarga solidão

E só em vingaça e em ver seu rosto sofrendo posso pensar

Sangue em meus olhos de tanto chorar

É a visão turva que jamais se esquecerá

E ao cair ferido, perdão suplicará

E só ao final minha alma descansará


Trema

Porque chegou o teu predador

Você me roubou toda a ilusão

Tua mente só sabe de traição

É a serpente que me envenenou

Venho com doces palavras de amor

As mesmas que usou naquela atuação

De um homem amoroso, galante e honesto

Que só na tua mente torta existiu, oh, ooh

Que só na tua mente torta existiu, oh, ooh

Que só na tua mente torta existiu


Veja, trema porque chegou a ?

Assim que puder vou te dar minha vingança

Te envolvi numa ilução e acredita que estou morta

Mas ninguém vai te salvar

Porque vim te destruir


Desde da minha condenação eu pensava em você diariamente

Muito frequentemente eu sonhava em te ter

Porque por amor um dia tudo eu perdi

Mas volto renovada só para te ver sofrer


Te digo miserável

Vou te ver sofrer


Trema

Porque chegou o teu predador

Você me roubou toda a ilusão

Tua mente só sabe de traição

É a serpente que me envenenou

Venho com doces palavras de amor

As mesmas que usou naquela atuação

De um homem amoroso, galante e honesto

Que só na tua mente torta existiu, oh, ooh

Que só na tua mente torta existiu, oh, ooh

Que só na tua mente torta existiu


Observações:

Os trechos em negrito repete e os em itálicos fazem e/ou são parte do coro.

Compositores: David Botero, Sebastián Luengas e Nicolás Uribe

De dónde vengo yo De onde venho
Yeimy Montoya / Tamy Andrade
Tradução

Yo no olvido donde crecí

Ni la gente que conocí

Sobrevivientes del barrio

Siempre queriendo salir

Buscando una vida mejor

Muchos cayeron aquí

Dando su vida por otros

Balas que no eran pa' ti

Mi gente no le teme a nada

(Y se nota en la mirada)

Menos a abrir el corazón

(Dilo fuerte con flow)


De dónde vengo, de dónde soy

Dura es la calle y más el amor

Deja un herida en tu corazón

Hay que guerrearla de sol a sol


Es la fuerza, es la entrega

Es el grito de mi gente que está llena de grandeza

Muchos piensan, que somos guerra

Tan solo es un lugar donde el amor es la riqueza

Es mi esencia te digo

Viene de mis latidos una tierra prometida te lo digo

El grito de mis calles

Al son de mi flow, lleva el ritmo del dembow


Mi gente no le teme a nada

(Y se nota en la mirada)

Menos a abrir el corazón

(Dilo fuerte con flow)


De dónde vengo, de dónde soy

Ya no hay espacio para el temor

Sales con toda y tu bendición

Somos más tesos ante el dolor


De dónde vengo, de dónde soy

Dura es la calle y más el amor

Deja un herida en tu corazón

Hay que guerrearla de sol a sol


Al son de mi flow, lleva el ritmo del dembow


Observações:

Os trechos em negrito repete e os em itálicos fazem e/ou são parte do coro.

Compositores: David Botero, Sebastián Luengas e Nicolás Uribe

Eu não esqueço onde cresci

Nem as pessoas que conheci

Sobreviventes do bairro

Sempre querendo sair

Buscando uma vida melhor

Muitos caíram aqui

Dando suas vidas por outros

Balas que não eram para ti

Meu povo não teme a nada

(E se nota pelo olhar)

Menos para abrir o coração

(Diga forte com flow)


De onde venho, de onde sou

A rua é difícil e mais ainda o amor

Deixa uma ferida em teu coração

Tem que lutar contra isso de sol a sol


É a força, é a entrega

É o grito do meu povo que é cheio de grandeza

Muitos pensam que somos guerra

É um lugar em que apenas o amor é a riqueza

É minha essência, te digo

Vem dos batimentos do meu coração uma terra prometida, te digo

O grito das minhas ruas

Ao som do meu flow, chega o ritmo do dembow


Meu povo não teme a nada

(E se nota pelo olhar)

Menos para abrir o coração

(Diga forte com flow)


De onde venho, de onde sou

Já não há espaço para o medo

Sai com tudo e tua bênção

Somos mais fortes perante a dor


De onde venho, de onde sou

A rua é difícil e mais ainda o amor

Deixa uma ferida em teu coração

Tem que lutar contra isso de sol a sol


Ao som do meu flow, chega o ritmo do dembow


Observações:

Os trechos em negrito repete e os em itálicos fazem e/ou são parte do coro.

Compositores: David Botero, Sebastián Luengas e Nicolás Uribe

Fénix Fênix
Yeimy Montoya / Tamy Andrade
Tradução

Cada herida que yo llevo del pasado

Es un arma nueva que yo voy preparando

Yo soy candela de la que quema

Ave de fuego nacida en la pena

Yo soy la nueva llena de fuerza

Vengo de cero a tocar las estrellas


Y vuelo yo

Como un ave fénix del fuego surgió

Y vuelo yo

Hoy me hace más fuerte lo que ayer me mató

Y vuelo yo

Bañada de candela volando por los cielos como estrella

Hoy renació la sirena de fuego

Mujer poderosa y guerrera


Vengo renovada pa' cumplir una promesa

Pobrecito el tipo que de mí ya no se acuerda

Vengo a buscar una oportunidad

De traerle justicia y hacerlo pagar


Suavecito vengo pa’ que no sientan mis pasos

Debajo del agua pa' que no vean lo que traigo

Mi llama es eterna, nada va a apagarla

Sólo mi justicia va a calmar mi rabia


Y vuelo yo

Como un ave fénix del fuego surgió

Y vuelo yo

Hoy me hace más fuerte lo que ayer me mató

Y vuelo yo

Bañada de candela volando por los cielos como estrella

Hoy renació la sirena de fuego

Mujer poderosa y guerrera


Siento en mi cuerpo una mujer completa

Siento en mis venas la sangre que quema

Siento de nuevo que tengo la fuerza

Nadie imagina que vengo de vuelta


Nadie imagina que vengo a la guerra


Y vuelo yo

Como un ave fénix del fuego surgió

Y vuelo yo

Hoy me hace más fuerte lo que ayer me mató

Y vuelo yo

Bañada de candela volando por los cielos como estrella

Hoy renació la sirena de fuego

Mujer poderosa y guerrera


Observações:

Os trechos em negrito repete e os em itálicos fazem e/ou são parte do coro.

Compositores: David Botero, Sebastián Luengas e Nicolás Uribe

Cada ferida que carrego do passado

É uma arma nova que eu vou preparando

Eu sou a vela que queima

Pássaro de fogo nacida do sofrimento

Eu sou a nova cheia de força

Venho do zero para tocar as estrelas


E eu voo

Como um pássaro fênix que do fogo surgiu

E eu voo

Hoje me faz mais forte o que ontem me matou

E eu voo

Banhada de fogo, voando pelos céus como estrela

Hoje renasceu a sereia de fogo

Mulher poderosa e guerreira


Venho renovada para cumprir uma promessa

Pobrezinho dele que de mim já não se lembra

Venho buscar uma oportunidade

De lhe trazer justiça e fazê-lo pagar


Venho devagarinho para que não sintam meus passos

Debaixo da água para que não vejam o que trago

Minha chama é eterna, nada vai apagá-la

Só minha justiça vai acalmar minha raiva


E eu voo

Como um pássaro fênix que do fogo surgiu

E eu voo

Hoje me faz mais forte o que ontem me matou

E eu voo

Banhada de fogo, voando pelos céus como estrela

Hoje renasceu a sereia de fogo

Mulher poderosa e guerreira


Sinto em meu corpo uma mulher completa

Sinto em minhas veias o sangue que queima

Sinto de novo que tenho a força

Ninguém imagina que estou voltando


Ninguém imagina que venho para a guerra


E eu voo

Como um pássaro fênix que do fogo surgiu

E eu voo

Hoje me faz mais forte o que ontem me matou

E eu voo

Banhada de fogo, voando pelos céus como estrela

Hoje renasceu a sereia de fogo

Mulher poderosa e guerreira


Observações:

Os trechos em negrito repete e os em itálicos fazem e/ou são parte do coro.

Compositores: David Botero, Sebastián Luengas e Nicolás Uribe

Perdóname Me perdoa
Charly Flow
Tradução

Dime que aún crees en lo nuestro

Dime que no es verdad

Que tú piensas en mis besos

Que no quieres olvidar

Cómo le digo a mi recuerdo

Que no te piense más

Cómo le explico a mi cuerpo

Que no te vuelva a tocar


Traicioné tu confianza, lady

Acabé con tu vida, baby

Fui todo un idiota no te supe valorar

Nunca vi lo que fuiste, lady

Me ganó el egoísmo, baby

Te robé las alas, te perdí en la oscuridad


Perdóname

Quiero volverte a tener

Aunque sea una noche sola

Una noche más

Perdóname

No te voy a perder

No pienso dejarte ahora

Tú vas a volver


Quiero que escapes una noche conmigo

Volemos juntitos

Me entregues tu boca

Y volvamos al sitio

Donde esa noche nos besamos, baby

Yo sé que tú quieres volver


Perdóname

Si te digo la verdad, me equivoqué

Si quieres volver a hablar, te buscaré

Porque yo digo lo que siento

Te lo juro soy sincero


Te lo pido contestes, lady

Por favor no te alejes, baby

Quédate a mi lado que sin ti no puedo más

Quiero que me perdones, baby

Que a lo nuestro le apuestes, lady

Que recuerdes lo lindo nuestro amor no va a acabar


Perdóname

Quiero volverte a tener

Aunque sea una noche sola

Una noche más

Perdóname

No te voy a perder

No pienso dejarte ahora

Tú vas a volver


Perdóname

Si te digo la verdad, me equivoqué

Si quieres volver a hablar, te buscaré

Porque yo digo lo que siento

Te lo juro soy sincero


Perdóname

Quiero volverte a tener

Aunque sea una noche sola

Una noche más

Perdóname

No te voy a perder

No pienso dejarte ahora

Tú vas a volver

Perdóname


Observações:

Os trechos em negrito repete e os em itálicos fazem e/ou são parte do coro.

Compositores: David Botero, Sebastián Luengas e Nicolás Uribe

Me diga que ainda acredita em nós

Me diga que não é verdade

Que você pensa em meus beijos

Que não quer esquecer

Como digo as minhas mémorias

Que não pense mais em ti?

Como explico ao meu corpo

Que não voltará mais a te tocar?


Traí tua confiança, lady

Acabei com tua vida, baby

Fui um idiota completo, não soube te valorizar

Nunca vi o que era, lady

Me ganhou o egoísmo, baby

Te roubei as asas, te perdi na escuridão


Me perdoa

Quero voltar a ter

Mesmo que seja somente um noite

Uma noite mais

Me perdoa

Não vou te perder

Não penso em te deixar agora

Você vai voltar


Quero que escape uma noite comigo

Voamos juntinhos

Me entrega tua boca

E voltamos ao lugar

Onde nos beijamos naquela noite, baby

Eu sei que você quer voltar


Me perdoa

Se te digo a verdade, me estava errado

Se quer voltar a falar, te buscarei

Porque eu digo o que sinto

Te juro que sou sincero


Te peço que me responda, lady

Por favor não vá embora, baby

Fique ao meu lado que sem ti não posso mais

Quero que me perdoe, baby

Que em nós aposte, lady

Que lembre do quão lindo nosso amor não vai acabar


Me perdoa

Quero voltar a ter

Mesmo que seja somente um noite

Uma noite mais

Me perdoa

Não vou te perder

Não penso em te deixar agora

Você vai voltar


Me perdoa

Se te digo a verdade, me estava errado

Se quer voltar a falar, te buscarei

Porque eu digo o que sinto

Te juro que sou sincero


Me perdoa

Quero voltar a ter

Mesmo que seja somente um noite

Uma noite mais

Me perdoa

Não vou te perder

Não penso em te deixar agora

Você vai voltar

Me perdoa


Observações:

Os trechos em negrito repete e os em itálicos fazem e/ou são parte do coro.

Compositores: David Botero, Sebastián Luengas e Nicolás Uribe

Estamos perdiendo el tiempo Estamos perdendo tempo
Erick Cruz / El Pez Koi
Tradução

Tú y yo

Cerramos los ojos, para volver a sanar

Las heridas que nos tienen locos

Van comiéndonos de poco a poco

Y es que no nos dejan respirar


Y cada noche, que no te tengo

Siento por dentro, dentro muy dentro

Este deseo, de ver tu cuerpo

Juntito al mío, lo digo en serio


Estamos perdiendo el tiempo

Ven que quiero tus besos de madrugada

Ven no te vayas

Estamos perdiendo el tiempo

Ven que te siento lejos

Ya me haces falta

Ven no te vayas


Estamos perdiendo el tiempo, baby

Sabes bien lo que siento por ti

Dame un besito que quiero jugar

Ven que mi boca te quiere tocar


Estamos perdiendo el tiempo, baby

Sabes bien lo que siento por ti

Ven que te quiero lo nuestro es real

Nos merecemos la oportunidad


Óyeme bonita

Dame una sonrisa

No sabes que muero por esa carita

No quiero perderte

Tú eres mi tesoro

No puedo dejarte, siento que me ahogo


Y es que no quiero perder ni un instante

Porque en tu boca quiero que me atrapes

Sabes que contigo yo lo entrego todo

Eres lo más bello que miran mis ojos


Y cada noche, que no te tengo

Siento por dentro, dentro muy dentro

Este deseo, de ver tu cuerpo


Estamos perdiendo el tiempo

Ven que quiero tus besos de madrugada

Ven no te vayas

Estamos perdiendo el tiempo

Ven que te siento lejos

Ya me haces falta

Ven no te vayas


Observações:

Os trechos em negrito repete e os em itálicos fazem e/ou são parte do coro.

Compositores: David Botero, Sebastián Luengas e Nicolás Uribe

Você e eu

Fechamos os olhos, para curar novamente

As feridas que nos enlouquecem

Vão nos comendo pouco a pouco

E é o que não nos deixam respirar


E cada noite, que não te tenho

Sinto por dentro, dentro, bem dentro

Este desejo, de ver teu corpo

Juntinho ao meu, eu falo sério


Estamos perdendo tempo

Vem que quero teus beijos de madrugada

Vem, não vá

Estamos perdendo tempo

Vem que te sinto longe

Já me faz falta

Vem, não vá


Estamos perdendo tempo, baby

Você sabe bem o que sinto por ti

Me dá um beijo que quero jogar

Vem que minha boca quer te tocar


Estamos perdendo tempo, baby

Você sabe bem o que sinto por ti

Vem, eu te quero, nosso amor é real

Nós merecemos a oportunidade


Me escuta, linda

Me dá um sorisso

Não sabe que morro por esse rostinho

Não quero te perder

Você é meu tesouro

Não posso te deixar, sinto que me afogo


E não quero perder nem um instante

Porque quero que me prenda em tua boca

Você sabe que contigo eu te entrego tudo

É a coisa linda que vejo


E cada noite, que não te tenho

Sinto por dentro, dentro, bem dentro

Este desejo, de ver teu corpo


Estamos perdendo tempo

Vem que quero teus beijos de madrugada

Vem, não vá

Estamos perdendo tempo

Vem que te sinto longe

Já me faz falta

Vem, não vá


Observações:

Os trechos em negrito repete e os em itálicos fazem e/ou são parte do coro.

Compositores: David Botero, Sebastián Luengas e Nicolás Uribe

Músicas não-oficiais editar

Puro flow (Título não-oficial) Puro flow (Título não-oficial)
Axel
Tradução

Fue por pasión o por dinero, quien insiste primero

En este mundo de traiciones, venganza, desilusiones

Amores desengaños

Y aquellos sin sabores

De profundos rencores que solo crecen con los años

Una condena que alimenta la furia

El alma en pena por recuerdos que la agobian

Memorias imborrables de lo que pudimos ser

Sueños de juventud que se van para no volver


¿Y donde están lo que se rieron de mi?

Los que no creyeron ni del genero en así

Aquellos que dudaran que íbamos a surgir

Esta va dedicada por los que no están aquí


Y esto es puro flow

Ha llegado el momento

De mostrar mi talento


Varios y casi heridos se apoyan 'n lo mío

Este talento incomparable fue el que me sacó de líos

También me los busque por la ambición y la codicia

En tentaciones y lujurias que te envuelven y te envician

Como no rendirse y a sus pies caer

Por esos labios con sabor a miel (sabor a miel)

Yo sé que ya es temprano me disparan los sentidos

Se acelera el movimiento y se incrementan los latidos


¿Y donde están lo que se rieron de mi?

Los que no creyeron ni del genero en así

Aquellos que dudaran que íbamos a surgir

Esta va dedicada por los que no están aquí


Y esto es puro flow

Ha llegado el momento

De mostrar mi talento

Foi por paixão ou por dinheiro, quem insiste primeiro

Neste mundo de traições, vinganças e desiluções

Decepções amorosas

E aqueles sem sabores

De rancores profundos que só crescem com os anos

Uma convicção que alimenta a fúria

A alma sofrendo por memórias oprimidas

Memórias inesquecíveis do que poderiamos ser

Sonhos de juventude que se vão para não voltar


E onde estão os que riram de mim?

Os que, assim, não acreditaram nem no gênero

Aqueles que duvidaram que iríamos surgir

Esta vai dedicada aos que não estão aqui


E isso é puro flow

Chegou o momento

De mostrar meu talento


Vários e quase feridos se apoiaram em mim

Este talento incomparável foi o que me tirou de problemas

Também busquei por ambição e ganância

Em tentações e luxúrias que te envolvem e te viciam

Como não se render e a seus pés cair

Por esses lábios com sabor de mel (sabor de mel)

Eu sei que já é cedo, meus sentidos disparam

O movimento se acelerou e os batimentos aumentam


E onde estão os que riram de mim?

Os que, assim, não acreditaram nem no gênero

Aqueles que duvidaram que iríamos surgir

Esta vai dedicada aos que não estão aqui


E isso é puro flow

Chegou o momento

De mostrar meu talento

El maestro (Título não-oficial) O mestre (Título não-oficial)
Charly Flow
Tradução

Soy el maestro de la lírica en el juego

De la competencia, solo escuchó ruegos

Cuántos quisieran derrotarme

¿Pero como?

Primero tienes que alcanzarme

Observa, escúchame y aprende

Tu estrategia para nada me sorprende

Y si te han dicho que tienes el sabor

Mala suerte, has dado con el mejor

Me dicen el Charly como el dueño de Los Ángeles

Y a tu tumba voy a llevar claveles

Veo que miedo me tienes

Porque cuando sueno

Se suben los decibeles

Los míos me respaldan

Todos me prefieren

Yo soy el que manda

A vos nadie te quiere

Por eso creo que es mía la batalla

Lo siento, no me diste la talla

Una por el público

Dos por ser el único

Y la tercera pa' cantar victoria lógico

Otra más por todos los que me apoyan

Cuando mi líricas arrollan

Sou o mestre da letra no jogo

Da concorrência, só escuto apelos

Quantos quiseram me derrotar

Mas como?

Primeiro tem que me alcançar

Observe, me escuta e aprenda

Tua estratégia para nada me surpreende

E se te falaram que tem o sabor

Má sorte, se encontro com o melhor

Me dizem que o Charly é como o dono de Los Angeles

E no teu túmulo vou levar cravos

Vejo que tem medo de mim

Porque quando soo

Os decibéis sobem

Os meus me apoiam

Todos me preferem

Sou eu que manda

Você ninguém quer

Por isso acredito que a batalha é minha

Sinto muito, você não deu graça

Uma pelo público

Dois por ser o único

E a terceira para cantar a vitória, lógico

Outra mais por todos os que me apoiam

Quando minhas letras estão rolando

El maestro (Resposta) (Título não-oficial) O mestre (Resposta) (Título não-oficial)
Axel
Tradução

Se vos tenés tus ángeles

Yo soy el mismo diablo

Y te mando haste el infierno con vocablos

Ser un artista no te hace liricista

Con esa rima de cajón, parcero insista

Dices que te llamas Charly

Yo te conozco Carlos

Déjame voy a educarlos

Yo si sé cuál es tu definidad, a tu pasión

De ganar la vanidad por obvias razones

No tienes imaginación

Manos arriba, todos conmigo

De esta masacre fueran testigos

Será que paro, será que sigo

No más disparos, suficiente castigo

Se você tem seus anjos

Eu sou o próprio diabo

E te mando para o inferno com palavras

Ser um artista não te faz compositor

Com essas rimas obvias, parceiro insista

Disse que se chama Charly

Eu te conheço Carlos

Me deixa educá-los

Eu sim sei qual é a tua definição, a tua paixão

De ganhar a vaidade por obvias razões

Não tem imaginação

Mãos para cima, todos comigo

Deste massacre vocês foram testemunhas

Será que paro, será que sigo

Sem mais disparos, castigo o suficiente

Músicas extras editar

Baílame despacio Dança para mim lentamente
Cami Moreno e Awonder
Tradução

Desde que la vi

Me fui acercando a ella como si na'

Ye ha he

Dime que tiene hay

Ven baila conmigo

Mami, no me escondas na'

Y que mañana parezca un sueño


Se mueve lento

Se mueve slow

Me gusta como se le marca a ella el pantalón

Cinturita diez, preparada pa' la ocasión

Y me bailo de espalda y hay mi mente se perdió

Hay no, no, no

Y le dije


Baílame despacio

Pero despacito

Que con tu boca voy a cometer un delito

Baílame despacio

Pero pegaito

Junto en un viaje que nos lleve al infinito

Baílame despacio

Pero despacito

Mientras con tu boca voy cometiendo el delito

Baílame despacio

Pero pegaito

Que quiero probar de tu cuerpo un poquito, baby


En su mirada se nota que algo esconde

Ella no come cuento de cualquier hombre

Pero yo tengo la clave, tengo el voltaje

Prepárate para una noche salvaje


Y dale actívate, y dale mueve

Los dos bailando pegaito a la pared

Y dale actívate, y dale mueve

Si echamos uno tú me buscas otra vez, otra vez


Se mueve lento

Se mueve slow

Me gusta como se le marca a ella el pantalón

Cinturita diez, preparada pa' la ocasión

Y me bailo de espalda y hay mi mente se perdió

Hay no, no, no

Y le dije


Baílame despacio

Pero despacito

Que con tu boca voy a cometer un delito

Baílame despacio

Pero pegaito

Junto en un viaje que nos lleve al infinito

Baílame despacio

Pero despacito

Mientras con tu boca voy cometiendo el delito

Baílame despacio

Pero pegaito

Que quiero probar de tu cuerpo un poquito, baby


Es una noche de locura

Dime si tú quieres una aventura

Yo hago lo que tú quieras hacer

Mientras tú me bailas lento

Los dos tenemos flow con este ritmo violento


Bailando me conoce

Si te pegas, mami es para que sientas el roce

Tú ya me conoce

Estamos activos esta noche pa' que goce


Se mueve lento

Se mueve slow

Me gusta como se le marca a ella el pantalón

Cinturita diez, preparada pa' la ocasión

Y me bailo de espalda y hay mi mente se perdió

Hay no, no, no

Y le dije


Y dale actívate, y dale mueve

Los dos bailando pegaito a la pared

Y dale actívate, y dale mueve

Si echamos uno tú me buscas otra vez, otra vez


Bailando me conoce

Si te pegas, mami es para que sientas el roce

Tú ya me conoce

Estamos activos esta noche pa' que goce


Quiero que bailando no pares

No pares, no pares

Quiero que bailando no pare

No pare, no pare

Desde que eu a vi

Fui chegando perto dela como quem não quer nada

Ye ha he

Me diz o que tem aí

Vem dançar comigo

Mami, não me esconda nada

E que amanhã pareça um sonho


Se move lento

Se move lento

Gosto de como a calça marca nela

Cinturinha dez, preparada para a ocasião

E dançou de costas e aí minha mente se perdeu

Ai não, não, não

E lhe disse


Dança para mim lentamente

Mas mais lentamente

Que com tua boca vou cometer um crime

Dança para mim lentamente

Mas mais coladinha

Junto em uma viagem que nos leva ao infinito

Dança para mim lentamente

Mas mais lentamente

Enquanto com tua boca vou comentendo o crime

Dança para mim lentamente

Mas mais coladinha

Que quero provar do teu corpo um pouquinho, baby


Em seu olhar se percebe que esconde algo

Ela não cai na conversa de qualquer homem

Mas eu tenho a chave, tenho a voltagem

Te prepara para uma noite selvagem


E se ativa, e se move

Nós dois dançando coladinhos à parede

E se ativa, e se move

Se perdermos um, você me busca outra vez, outra vez


Se move lento

Se move lento

Gosto de como a calça marca nela

Cinturinha dez, preparada para a ocasião

E dançou de costas e aí minha mente se perdeu

Ai não, não, não

E lhe disse


Dança para mim lentamente

Mas mais lentamente

Que com tua boca vou cometer um crime

Dança para mim lentamente

Mas mais coladinha

Junto em uma viagem que nos leva ao infinito

Dança para mim lentamente

Mas mais lentamente

Enquanto com tua boca vou comentendo o crime

Dança para mim lentamente

Mas mais coladinha

Que quero provar do teu corpo um pouquinho, baby


É uma noite de loucura

Me diga se você quer uma aventura

Eu faço o que você quiser fazer

Enquanto você dança para mim lentamente

Nós dois temos flow com esse ritmo violento


Dançando me conhece

Se te pegar, mami é para que sinta o toque

Você já me conhece

Estamos ativos esta noite para que goze


Se move lento

Se move lento

Gosto de como a calça marca nela

Cinturinha dez, preparada para a ocasião

E dançou de costas e aí minha mente se perdeu

Ai não, não, não

E lhe disse


E se ativa, e se move

Nós dois dançando coladinhos à parede

E se ativa, e se move

Se perdermos um, você me busca outra vez, outra vez


Dançando me conhece

Se te pegar, mami é para que sinta o toque

Você já me conhece

Estamos ativos esta noite para que goze


Quero que dançando não pare

Não pare, não pare

Quero que dançando não pare

Não pare, não pare

Prêmios editar

Ano Prémio Categoria Resultado
2019 Emmy Internacional 2019 Melhor Telenovela Venceu

Referências