Temor a Deus refere-se ao medo ou um sentimento de respeito, reverência e submissão a uma divindade. Pessoas adeptas a religiões monoteístas podem temer julgamento divino, o inferno ou a onipotência de Deus.

Texto religioso em uma placa de metal. "Tema deus, e dê-lo glória".

No cristianismo editar

De acordo com o Papa Francisco, "o temor ao Senhor, enquanto dom do Espírito Santo, não significa ter medo de Deus, pois sabemos que Deus é nosso Pai, que sempre nos ama e nos perdoa,...[Temor a Deus] não é medo servil, mas uma alegre consciência da grandeza de Deus e uma grata constatação de que somente nele nossos corações encontram a verdadeira paz."[1]

A partir de uma perspectiva teológica "temor do Senhor" abrange mais do que um simples medo. Robert B. Strimple diz, "há a convergência de reverência, adoração, honra, confiança, gratidão, amor, e, sim, medo."[2]

Também pode significar medo do julgamento de Deus. O temor a Deus é sentido porque entendemos a "expectativa temerosa do julgamento". Ainda assim, isso não é um medo que leva ao desespero, mas deve ser acompanhado de confiança e, o mais importante, de amor. Nos Salmos 130: 3-4 , é dito: "Se você, ó Senhor, guardou o registro dos pecados, ó Senhor, quem poderia subsistir? Mas com você há perdão; portanto, você é temido ".

No Novo Testamento, este medo é descrito usando a palavra grega φόβος (fobos , "medo / horror"), exceto em 1 Timóteo 2:10, onde Paulo descreve γυναιξὶν ἐπαγγελλομέναις θεοσέβειαν ( gynaixin epangellomenais theosebeian ), "mulheres que professam o temor a Deus", usando a palavra θεοσέβεια (theosebeia), em vez de fobos.

No islamismo editar

Taqwa é um termo islâmico que significa ser consciente e cognoscente de Deus, da verdade, da realidade racional.[3][4] É freqüentemente encontrado no Alcorão. Al-Muttaqin ( em árabe: لِّلْمُتَّقِينَ Al-Muttaqin ) refere-se àqueles que praticam taqwa, ou nas palavras de Ibn Abbas - "crentes que evitam Shirk com Allah e que trabalham em Sua obediência".[5]

No judaísmo editar

A primeira menção do temor a Deus na Bíblia hebraica está em Gênesis 22:12, onde Abraão é elogiado por confiar em Deus. Provérbios 9:10 diz que "o temor do Senhor" é "o princípio da sabedoria".[6]

As palavras hebraicas יִרְאַ֣ת ( yir'aṯ ) e יִרְאַ֣ת ( p̄aḥaḏ ) Predefinição:Huh são mais comumente usados para descrever o temor a Deus / El / Yahweh.

Referências editar

  1. Harris, Elise. "Pope: Fear of the Lord an alarm reminding us of what's right", Catholic News Agency, June 11, 2014
  2. «The Fear of the Lord». Opc.org. Consultado em 12 de janeiro de 2015 
  3. "Taḳwā",Encyclopaedia of Islam (2012).
  4. Nanji, Azim. "Islamic Ethics," in A Companion to Ethics, Peter Singer. Oxford: Blackwells,n(1991), pp. 106–118.
  5. «The Meaning of Al-Muttaqin». Quran Tafsir Ibn Kathir 
  6. The New Jewish Publication Society of America Version translates the Hebrew as discipline.