Trăiască Regele

antigo hino nacional da Roménia (1884–1948)

Trăiască Regele (Viva o rei em romeno) foi o hino nacional da Romênia entre 1884 e 1948.

Stema României
Stema României
Hinos nacionais da Roménia
Marş triumfal şi primirea steagului şi a Măriei Sale Prinţul Domnitor (1862-1884)
Trăiască Regele (1884-1948)
Zdrobite cătuşe (1948-1953)
Te slăvim, Românie! (1953-1977)
Trei culori (1977-1989)
Deşteaptă-te, române! (1989-presente)

Desde 1840 nos Principados Romenos nasceu a ideia de cantar um hino nacional único nas festividades oficiais régias. Em 1862 organizou-se um concurso para escolher o hino do Estado Romeno, tendo vencido a peça Marş triumfal şi primirea steagului şi a Măriei Sale Prinţul Domnitor escrita por Eduard Hübsch.

No ano de 1881 em ocasião da coroção do rei Carol I, o poeta Vasile Alecsandri escreveu o texto Imnului regal român ("Hino real romeno"), popularmente conhecido como Trăiască Regele. O hino foi tocado na Romênia em caráter oficial pela primeira vez em 1884, durante a coroção de Carol I.

Letra editar

Trăiască Regele
În pace şi onor
De ţară iubitor
Şi-apărător de ţară.
Fie Domn glorios
Fie peste noi,
Fie-n veci norocos
În război, război.
O! Doamne Sfinte,
Ceresc părinte,
Susţine cu a Ta mână
Coroana Română!
Trăiască Patria
Cât soarele ceresc,
Rai vesel pământesc
Cu mare, falnic nume.
Fie-n veci el ferit
De nevoi,
Fie-n veci locuit
De eroi, eroi.
O! Doamne Sfinte,
Ceresc Părinte,
Întinde a Ta mână
Pe Ţara Română!

Tradução para o português editar

Viva o rei
Em paz e honra
Amante e defensor
De seu país.
Que ele possa ser um glorioso Senhor
Que ele possa ser superior a nós
Que ele sempre tenha sorte
Na guerra.
Ó, bom Deus!,
Pai Celestial,
Sustente com a Tua mão
A Coroa Romena!
Viva a Pátria
Enquanto o sol estiver no céu,
Paraíso feliz na Terra
De nome grande e famoso.
Que ela seja sempre poupada
Das privações,
Que ela seja sempre habitada
Por heróis.
Ó, bom Deus!,
Pai Celestial,
Coloque a Tua mão
Sobre a Pátria Romena!