Fricativa lateral alveolar surda
A fricativa lateral alveolar surda é um tipo de som consonantal, usado em algumas línguas faladas. O símbolo no Alfabeto Fonético Internacional que representa as fricativas dentais surdas, alveolares e pós-alveolares laterais é [ɬ], e o símbolo do X-SAMPA equivalente é K
. O símbolo [ɬ] é chamado de "l com cinto" e não deve ser confundido com o "l com til", [ɫ], que transcreve um som diferente, a aproximante lateral alveolar velarizada.
Fricativa lateral alveolar surda | |||
---|---|---|---|
ɬ | |||
| |||
IPA | 148 | ||
Codificação | |||
Entidade (decimal) | ɬ
| ||
Unicode (hex) | U+026C | ||
X-SAMPA | K
| ||
Kirshenbaum | s<lat>
|
Aproximante lateral alveolar surda | |
---|---|
l̥ | |
IPA | 155 402A |
Codificação | |
X-SAMPA | l_0
|
Vários nomes galeses que começam com este som (por exemplo, Llwyd [ɬʊɨd], Llywelyn [ɬəˈwɛlɨn]) foram emprestados para o inglês, onde retêm a grafia galesa ⟨ll⟩, mas são pronunciados como /l/ (Lloyd, Llewellyn), ou são substituídos por ⟨fl⟩ (pronunciado /fl/) (Floyd, Fluellen).
Alguns estudiosos também postulam a aproximante lateral alveolar surda distinta da fricativa. A aproximante pode ser representada no AFI como ⟨l̥⟩. A distinção não é reconhecida pela Associação Fonética Internacional.
Características
editar- Sua forma de articulação é fricativa, ou seja, produzida pela constrição do fluxo de ar por um canal estreito no local da articulação, causando turbulência.
- Seu local de articulação é alveolar, o que significa que é articulado com a ponta ou a lâmina da língua na crista alveolar, denominada respectivamente apical e laminar.
- Sua fonação é surda, o que significa que é produzida sem vibrações das cordas vocais.
- É uma consoante oral, o que significa que o ar só pode escapar pela boca.
- É uma consoante lateral, o que significa que é produzida direcionando o fluxo de ar para os lados da língua, em vez de para o meio.
- O mecanismo de fluxo de ar é pulmonar, o que significa que é articulado empurrando o ar apenas com os pulmões e o diafragma, como na maioria dos sons.
Ocorrência
editarEmbora o som seja raro entre as línguas europeias fora do Cáucaso (sendo encontrado principalmente em galês, onde é escrito ⟨ll⟩),[1] é bastante comum entre as línguas indígenas da América, como náuatle, navajo,[2] e as línguas do Cáucaso do norte, como o avar.[3] Também é encontrado em línguas africanas como zulu, línguas asiáticas como chukchi e alguns dialetos chineses como o taishanês, e várias línguas formosanas e vários dialetos em Taiwan.[4]
O som é encontrado em dois dos idiomas artificiais inventados por J. R. R. Tolkien, sindarin (inspirado no galês) e quenya (inspirado no finlandês, grego antigo e latim).[5][6] Em sindarin é escrito como ⟨lh⟩ inicialmente e ⟨ll⟩ medialmente e finalmente; em quenya, ele aparece apenas inicialmente e é escrito ⟨hl⟩.
Dental ou denti-alveolar
editarLíngua | Palavra | AFI | Significado | Notas | |
---|---|---|---|---|---|
Mapudungun[7] | kagüḻ | [kɜˈɣɘɬ̪] | Catarro que é cuspido | Interdental; possível alofone de elocução final de /l̪/.[7] | |
Norueguês | Dialeto trondheim [8] | sælt | [s̪aɬ̪t̪] | Vendido | Laminal denti-alveolar; alofone de /l/. Também descrito como um aproximante.[9] |
Alveolar
editarLíngua | Palavra | AFI | Significado | Notas | |
---|---|---|---|---|---|
Ahtna | dzeł | [tsəɬ] | Montanha | ||
Aleúte | Dialeto atkan | hlax̂ | [ɬɑχ] | Menino | |
Amis | Dialetos do sul | kudiwis | [kuɬiwis] | Coelho | |
Avar | лъабго | [ˈɬabɡo] | Três | ||
Basay | lanum | [ɬanum] | Água | ||
Berbere | Ait Seghrouchen | altu | [æˈɬʊw] | Ainda não | Alofone de /lt/. |
Bunun | Isbukun | ludun | [ɬuɗun] | Montanha | |
Bura[10] | [exemplo necessário] | Contrasta com ɮ e ʎ̝̊.[10] | |||
Cherokee | Alguns falantes | ᎥᏝ | [ə̃ʔɬa] | Não | Corresponde a [tɬ] na fala da maioria dos falantes. |
Chickasaw | lhinko | [ɬiŋko] | Ser gordo | ||
Chinês | Taishanês[11] | 三 | [ɬam˧] | Três | Corresponde a [s] no cantonês padrão. |
Pinghua | |||||
Putian | 沙 | [ɬua˥˧˧] | Areia | ||
Chipewyan | łue | [ɬue] | Peixe | ||
Chukchi | ԓевыт | [ɬeβət] | Cabeça | ||
Circassiano | плъыжь | ⓘ | Vermelho | ||
Creek | rakkē | [ɬakkiː] | Grande | Historicamente transcrito thl ou tl por falantes de inglês. | |
Dahalo | [ʡáɬi] | Gordo | |||
Dogrib | ło | [ɬo] | Fumaça | ||
Eyak | qeł | [qʰɛʔɬ] | Mulher | ||
Fali | [paɬkan] | Ombro | |||
Faroês | hjálp | [jɔɬp] | Ajuda | ||
Nenets da floresta | хару | [xaɬʲu] | Chuva | Forest Nenets tem ambos /ɬ/ plano e palatalizado /ɬʲ/. | |
Groenlandês | illu | [iɬːu] | Casa | Realização de /l/ geminado. | |
Hadza | sleme | [ɬeme] | Homem | ||
Haida | tla'únhl | [tɬʰʌʔʊ́nɬ] | Seis | ||
Halkomelem | ɬ'eqw | [ɬeqw] | Molhado | ||
Hebraico | Bíblico | שָׂטָן | [ɬɑːtˤɑːn] | Satan | |
Hmong | hli | ⓘ | Lua | ||
Islandês | siglt | [sɪɬt] | Navegaram | Alofone de /l̥/. | |
Inuktitut | akłak | [akɬak] | Urso pardo | ||
Cabardiano | лъы | ⓘ | Sangue | ||
Kaska | tsį̄ł | [tsʰĩːɬ] | Machado | ||
Lushootseed | łukʷał | [ɬukʷaɬ] | Sol | ||
Mapudungun[7] | kaül | [kɜˈɘɬ] | Uma música diferente | Possível alofone de elocução final de /l/.[7] | |
Mochica | paxllær | [paɬøɾ] | Phaseolus lunatus | ||
Moloko | sla | [ɬa] | Vaca | ||
Mongol | лхагва | [ɬaʁʷ] | Quarta-feira | Apenas em palavras emprestadas de tibetano;[12] aqui de ལྷག་པ (lhag-pa). | |
Nahuatl | āltepētl | [aːɬˈtɛpɛːt͡ɬ] | Cidade | Alofone de /l/. | |
Navajo | łaʼ | [ɬaʔ] | Alguns | ||
Nisga'a | hloks | [ɬoks] | Sol | ||
Norueguês | Trøndersk | tatl / tasl | [tʰɑɬ] | Maricagem | |
Nuxalk | lhm | [ɬm] | Ficar | ||
Saanich | ȽNIṈEȽ | [ɬníŋəɬ] | Nós, nos | ||
Saaroa | rahli | [raɬi] | Chefe | ||
Sahaptin | łp’úł | [ˈɬpʼuɬ] | Lágrimas | ||
Sandawe | lhaa | [ɬáː] | Cabra | ||
Sassarês | morthu | ⓘ | Morto | ||
Sawi | ɬo | [ɬo] | Três | Desenvolvido a partir dos encontros consonantais tr.[13] | |
Shuswap | ɬept | [ɬept] | Fogo apagado | ||
Sotho | ho hlahloba | [ho ɬɑɬɔbɑ] | Examinar | ||
St’át’imcets | lhésp | [ɬə́sp] | Erupção cutânea | ||
Sueco | Jämtlandico | kallt | [kaɬt] | Frio | |
Taos | łiwéna | [ɬìˈwēnæ] | Esposa | ||
Tera[14] | tleebi | [ɬè̞ːbi] | Lado | ||
Thao | kilhpul | [kiɬpul] | Estrela | ||
Tlingit | lingít | [ɬɪ̀nkɪ́tʰ] | Tlingit | ||
Ucraniano[15] | смисл | [s̪mɪs̪l̥] | Senso | Alofone no final de palavra de /l/ depois de consoantes surdas.[15] | |
Tsez | лъи | ⓘ | Água | ||
Galês | llall | [ɬaːɬ] | O outro | ||
Yi | ꆧꁨ / hlop-bbop | [ɬo˧˩bo˧˩] | Lua | ||
Xossa | sihlala | [síˈɬaːla] | Nós ficamos | ||
Zulu | isihlahla | [isíˈɬaːɬa] | Árvore | ||
Zuni | asdemła | [ʔastemɬan] | Dez |
Aproximante alveolar
editarLíngua | Palavra | AFI | Significado | Notas |
---|---|---|---|---|
Nambiquara do campo[16] | [haˈlawl̥u] | 'sapo-cururu'[16] | Foi desvozeado desde [l].[16] | |
Pipil[17] | [exemplo necessário] | Apenas no final de palavras. Foi eliminado em alguns dialetos obsolescentes.[17] | ||
Washo[18] | [exemplo necessário] | Neutraliza-se com sua contraparte sonora em certos contextos. Ver Jolkesky 2010, p. 38. | ||
Yavitero[19] | [exemplo necessário] |
Línguas semíticas
editarO som é conjecturado como um fonema para a língua protossemítica, geralmente transcrito como ś; evoluiu para o [ʃ] do árabe e [s]do hebraico:
Proto-Semítico | Acádio | Árabe | Fenício | Hebraico | Aramaico | Ge'ez | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ś | s̠ | ش | š | š | שׂ | s | ܫ | s | ሠ | ś |
Letra maiúscula
editarUma vez que essa letra do AFI foi adotada nas ortografias padrão para muitas línguas nativas da América do Norte, um "l" maiúsculo "com cinto" ("Ɬ") foi solicitado por acadêmicos e adicionada ao Padrão Unicode versão 7.0 em 2014.[20][21]
Referências
- ↑ Ladefoged; Maddieson, Peter; Maddieson (1996). The Sounds of World's Languages. Cambridge: Wiley. p. 203. ISBN 9780521450317
- ↑ McDonough, Joyce (2003). The Navajo Sound System. Cambridge: Kluwer. ISBN 9789401002073
- ↑ Laver, John (1994). Principles of Phonetics. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 257–258. ISBN 9780521450317
- ↑ Chang, Henry Y. (2000). 噶瑪蘭語參考語法 [Gramática do kalavan]. Taipei: 遠流 (Yuan-Liou). pp. 43–45. ISBN 9789573238980
- ↑ Fauskanger, Helge. «"Sindarin – the Noble Tongue".». Universidade de Bergen. Consultado em 28 de outubro de 2021. Cópia arquivada em 24 de julho de 2021
- ↑ Helge, Fauskanger. «Quenya Course». Universidade de Bergen. Consultado em 28 de outubro de 2021. Cópia arquivada em 14 de abril de 2021
- ↑ a b c d Sadowsky et al. (2013), pp. 88, 91.
- ↑ Kristoffersen (2000), p. 79.
- ↑ Vanvik (1979), p. 36.
- ↑ a b Grønnum (2005), pp. 154–155.
- ↑ Li, Stephen. «Taishanese Dictionary». Consultado em 28 de outubro de 2021. Cópia arquivada em 18 de julho de 2021
- ↑ Svantesson et al. (2005), pp. 30–33.
- ↑ Liljegren, Henrik (2009). «The Dangari Tongue of Choke and Machoke: Tracing the proto-language of Shina enclaves in the Hindu Kush». Acta Orientalia (70): 7–62
- ↑ Tench (2007), p. 228.
- ↑ a b Danyenko & Vakulenko (1995), p. 10.
- ↑ a b c Netto (2018), p. 127.
- ↑ a b Aquino (2019), p. 228.
- ↑ Jolkesky (2010), p. 38.
- ↑ Ramirez & França (2019), p. 46.
- ↑ Jensen; Pentzlin, Joshua M; Karl (8 de fevereiro de 2012). «Proposal to encode a Latin Capital Letter L with Belt» (PDF). Unicode. Consultado em 28 de outubro de 2021. Cópia arquivada (PDF) em 6 de novembro de 2020
- ↑ «"Unicode Character 'LATIN CAPITAL LETTER L WITH BELT' (U+A7AD)".». FileFormat.Info. Consultado em 28 de outubro de 2021. Cópia arquivada em 6 de fevereiro de 2021
Bibliografia
editar- Netto, Luiz Antonio de Souza (2018). Fonologia do grupo Nambikwára do Campo (Tese de Mestrado em Linguística). Recife: Universidade Federal de Pernambuco. p. 127
- Asu, Eva Liina; Teras, Pire (2009). «Estonian». Journal of the International Phonetic Association. 39 (3): 367–372. doi:10.1017/s002510030999017x
- Basbøll, Hans (2005). The Phonology of Danish. Reino Unido: Oxford University Press. ISBN 0-203-97876-5
- Chirkova, Katia; Chen, Yiya (2013). «Xumi, Part 1: Lower Xumi, the Variety of the Lower and Middle Reaches of the Shuiluo River». Journal of the International Phonetic Association. 43 (3): 363–379. doi:10.1017/S0025100313000157
- Chirkova, Katia; Chen, Yiya; Kocjančič Antolík, Tanja (2013). «Xumi, Part 2: Upper Xumi, the Variety of the Upper Reaches of the Shuiluo River». Journal of the International Phonetic Association. 43 (3): 381–396. doi:10.1017/S0025100313000169
- Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995). Ukrainian. Alemanha: Lincom Europa. ISBN 9783929075083
- Grønnum, Nina (2005). Fonetik og fonologi, Almen og Dansk 3rd ed. Copenhagen: Akademisk Forlag. ISBN 87-500-3865-6
- Kristoffersen, Gjert (2000). The Phonology of Norwegian. Grécia: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-823765-5
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 978-0-631-19815-4
- Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto (2013). «Mapudungun». Journal of the International Phonetic Association. 43 (1): 87–96. doi:10.1017/S0025100312000369
- Svantesson, Jan-Olof; Tsendina, Anna; Mukhanova Karlsson, Anastasia; Franzen, Vivan (2005). The phonology of Mongolian. Reino Unido: Oxford University Press. ISBN 0199260176
- Jolkesky, Marcelo Pinho De Valhery (2010). Reconstrução fonológica e lexical do Proto-Jê meridional (Dissertação de Mestrado em Linguística). Campinas: Universidade Estadual de Campinas. p. 38
- Tench, Paul (2007). «Tera». Journal of the International Phonetic Association. 37 (1): 228–234. doi:10.1017/s0025100307002952
- Vanvik, Arne (1979). Norsk fonetikk. Oslo: Universidade de Oslo. ISBN 82-990584-0-6
- Zimmer, Karl; Orgun, Orhan (1999). «Turkish». Handbook of the International Phonetic Association. A guide to the use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 154–158. ISBN 0-521-65236-7
- Aquino, Letícia (2019). «Campbell, L. and Muntzel, M. 1989. As Consequências estruturais da morte de línguas». Revista Brasileira de Linguística Antropológica. 11 (2). doi:10.26512/rbla.v11i02.28820
- Ramirez, Henri; França, Maria Cristina Victorino de (2019). «Línguas Arawak da Bolívia». LIAMES. 19 (e019012). doi:10.20396/liames.v19i0.8655045