Fricativa pós-alveolar não sibilante surda

A fricativa pós-alveolar não sibilante surda é um som consonantal. Como o Alfabeto Fonético Internacional não possui símbolos separados para as consoantes pós-alveolares (o mesmo símbolo é usado para todos os lugares de articulação coronais que não são palatalizados), este som é geralmente transcrito ⟨ɹ̠̊˔⟩ (retraído contraído sem voz [ɹ] ) O símbolo X-SAMPA equivalente é r\_-_0_r.

Voiceless postalveolar non-sibilant fricative
ɹ̠̊˔
ɹ̝̊˗
IPA 151 414 402A 429
Codificação
X-SAMPA r\_-_0_r

Características editar

  • Seu modo de articulação é fricativa, ou seja, produzida pela constrição do fluxo de ar por um canal estreito no local da articulação, causando turbulência. No entanto, não tem a língua estriada e fluxo de ar direcionado, ou as altas frequências de uma sibilante.
  • Seu ponto de articulação é pós-alveolar, o que significa que é articulado com a ponta ou a lâmina da língua atrás da crista alveolar.
  • Sua fonação é surda, o que significa que é produzida sem vibrações das cordas vocais.
  • É uma consoante oral, o que significa que o ar só pode escapar pela boca.
  • O mecanismo da corrente de ar é pulmonar, o que significa que é articulado empurrando o ar apenas com os pulmões e o diafragma, como na maioria dos sons.

Ocorrência editar

Língua Palavra AFI Significado Notas
Bengali[1] আবার [ˈäbäɹ̠̊] De novo Apical; possível alofone de /ɹ/ na coda silábica.[2]
Inglês Irlandês[3] tree [tɹ̠̊˔iː] Árvore Realização de /ɹ/ após /t/ no começo de palavra, a menos que seja precedido por /s/ na mesma sílaba.[3]
Received Pronunciation[4] crew [kɹ̠̊˔ʊu̯] Grupo Apenas parcialmente dessonorizado. É uma realização de /ɹ/ após as plosivas /p, k/ no começo de palavras, a menos que sejam precedidas por /s/ na mesma sílaba.[5]
Chinês Mandarim de Taipei [ɾɐo̞˨˩ɹ̠̊˔ɨː˨] Professor Corresponde a /ʂ/ in chinês padrão.

Referências

  1. Khan (2010), p. 224.
  2. Khan (2010), pp. 223–224.
  3. a b «Irish English and Ulster English» (PDF). Uni Stuttgart. p. 3. Cópia arquivada (PDF) em 21 de abril de 2014 
  4. Roach (2004), pp. 240–241.
  5. Roach (2004), p. 240.

Bibliografia editar

  • Roach, Peter (2004), «British English: Received Pronunciation», Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 239–45, doi:10.1017/S0025100304001768