Jana Gana Mana
जन गण मन (Jana Gana Mana) | |
---|---|
Hino Nacional ![]() | |
Letra | Rabindranath Tagore |
Composição | Rabindranath Tagore |
Adotado | 1950 |
LetraEditar
जन गण मन अधिनायक जय हे
भारत भाग्य विधाता
पंजाब सिंधु गुजरात मराठा
द्राविड उत्कल वंग
विंध्य हिमाचल यमुना गंगा
उच्छल जलधि तरंग
तव शुभ नामे जागे
तव शुभ आशिश मागे
गाहे तव जय गाथा
जन गण मंगल दायक जय हे
भारत भाग्य विधाता
जय हे जय हे जय हे
जय जय जय जय हे
TransliteraçãoEditar
Jana Gana Mana
Adhinayaka jaya hey,
Bharata bhagyavidhata.
Punjaba, Sindhu, Gujarata, Maratha,
Dravida, Utkala, Ban
Vindhya, Himachala, Yamuna, Ganga,
Uchchala jaladhi taranga
Tava shubha naamey jaagey,
Tava shubha aashisha maangey,
Gahe tava jayagatha.
Jana gana mangaladhayaka jaya hey
Bharat bhagyavidhata.
Jaya hey, Jaya hey, Jaya hey,
Jaya jaya jaya jaya jaya hey!
Tradução 1Editar
Sois o governador das mentes de todas as pessoas,
preparador do destino da Índia.
Vosso nome inflama os corações do Punjab, Sindh,
Gujarat e Maratha,
De Dravida e Orissa e Bengala;
Ecoa nas colinas de Vindhya e do Himalaia,
mescla-se na música de Jamuna e do Ganges e é
entoada pelas ondas do oceano Índico.
Eles oram por vossas bençãos e cantam em vosso louvor.
A salvação de todas as pessoas espera em vossa mão,
vós, preparador do destino da Índia.
Vitória, vitória, vitória a vós.
Tradução 2Editar
Tu és o governante das mentes de todas as pessoas,
administrador do destino da Índia.
Teu nome desperta os corações de Punjab, Sind, Gujarat e Maratha,
Do Dravida e Orissa e Bengala;
Ele ecoa nas colinas do Vindhyas e Himalaia,
se mistura na música do Yamuna e Ganges e é cantado pelas
ondas do mar Índico.
Eles oram por tuas bênçãos e cantam o teu louvor.
A salvação de todas as pessoas espera na tua mão,
Tu administrador do destino da Índia,
Vitória, vitória, vitória para ti.