Zoogocho Zapotec (San Bartolomé Zoogocho) (Diža'xon)
Falado(a) em: México
Região: Norte de Oaxaca
Total de falantes: 1.500 (2013)
Família: Oto-Mangueana
 Zapoteca
  Sierra Norte
   Zoogochoan
    Zoogocho Zapotec (San Bartolomé Zoogocho) (Diža'xon)
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: zpq

O Zoogocho Zapotec, ou Diža'xon,[1] é uma língua Zapoteca falada em Oaxaca, México.

Nomes editar

A língua também é conhecida como Tabehua, Yalina, Zapoteco de San Bartolomé Zoogocho e Zoogocho.[2]

Dialetos editar

Os dialeto são Zoogocho, Yalina e Tabehua.

Falantes editar

É falado em San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca, Santa María Yalina, Tabehua e Oaxaca de Juárez.

A partir de 2013, cerca de 1.500 "Zoogochenses" vivem em Los Angeles, Califórnia. Aulas são realizadas no bairro MacArthur Park para preservar a língua Zoogocho Zapotec.[3]

Ortografia editar

Alfabeto Zapoteca Dillawallal editar

a, b, ch, chh, d, e, f, g, i, j, k, l, ll, lh, m, n, nh, o, p, r, rh, s, sh, t, u, w, x, xh, y, z.

Vogais editar

A/a, E/e, I/i, O/o A’/a’, E’/e’, I’/i’, O’/o’ A’A, a’a, E’E, e’e, I’I, i’i O’O/u’u
Ba: Tumba

De: Cinzas

Bi: Não, negação

Do: mecate (com u para novas gerações)

La’: Oaxaca

Ye’: doença da pele

Li’: aguilhão

Yo’: casa

Za’a: trigo

Ze’e: parede

Zi’i: está pesado

Yo’o: vamos

Consoantes editar

B/b

bebê: cinza

Oferta: percevejo

CH/ch

costeletas: duas

Bach: sim

CHH/chh

Chhak: algo que está sendo feito

Nah: então

Cho': tosse

d/d

Da: vem

De: cinza

De: longe

Dê: existe

fracasso

f/f

Yej fre: floripondio

g/g

Ga: 9

gbab: escada

ir: batata doce

Nhaga': meu ouvido

J/j

Jed: frango

Bj: bem

Jia: galo

Yetj: cana

K/j

Ka': então

Beko': cachorro

Ki: então

Nhake': é

Nhaka': Eu sou

l/l

Lao: arco maguey penca

Bel: cobra Bel: peixe

Li: verdade, verdade

LL/ll

Lli': baixo, sul

lla: dia

sino: tigre

Yill: cicatriz

LH/lh

Lhao (rhao): seu nome

Lhillo' (rhillo'): sua casa

Lhe' (rhe'): você

Zilh (zirh): de manhã

M/m (há poucas palavras)

mecha: dinheiro

Llome (llom): cesta

Barragem: coruja

n/n

Na': hoje, agora

Ne': tem

Bene': pessoa

NH/NH

N: aqui

Nilo: nixtamal

Nha': há

Nholhe: mulher

Bnha ': lavar

Benhi': clareza

P/p (poucas palavras)

Padioxh: saudação

Toque: 4

Pita': arco-íris

R/r (poucas palavras, usado

escrever empréstimos

Espanhol)

Rob: arroba

Ros: rosa, arroz

Rosas: Rosa

RH/rh (Há poucas palavras.

Crianças e jovens atualmente o utilizam em vez de LH/lh.

Então eles podem escrever com esta letra mesmo que pronunciem com RH)

Rhiz: pequeno Rhito: margarida

s/s

Sib: alto, referindo-se a casa, parede, árvore.

Chhá' (acima) também é usado

Sa'o: pedaços de vidro

Bes: água (objetos)

Bsa ': raspar ou colocar algo em movimento

nis: água

SH/sh

Shi: 10

Sha': caçarola

Shod (shud): urubu

Gash: Amarelo

Bsha': mudar

t/t

Toque: 4

Para: 1

morcego: quando

Btao: milho aposcahuado

s/p

Wi: laranja

Wag: lenha

Wekoell: Músico

Weya': Dança

Tawa': minha avó

Wenlin: trabalhador

x/x

Xjollo’: Zoogocho

Uau: seu pai

xop: 6

x: tomate

bxin: aura

Bxide': esfregão

XH/XH

Xhiko': Seu cachorro

Xhis: barras

Bxhidw: beijo

Xhiga’: cabaça

xop: 6

e/e

sim: ferro

Yag: árvore

Beye': gelo

Laya': meu dente Yade: Yaté

Z/z

Za: feijão

Beza': puta

Nhez: estrada

Bzinha': rato

Fonologia editar

Consoantes editar

Labial Alveolar Palatal Retroflexa Velar Labio-
velar
Uvular Glotal
Plosiva surda p t k ʔ
sonora b d ɡ
Africada surda
sonora
Fricativa surda s ʃ ʂ
sonora z ʒ ʐ ʁ
Nasal sonora m n
surda
Rótica (ɾ)
Lateral sonora l
surda
Aproximante j w

Alguns sons também ocorrem em palavras emprestadas do espanhol: /f/, /ɾ/, /r/, /ɲ/, /x/, /rr/[r], /ñ/[ɳ], e /j/ [x ].

Vogais editar

Anterior Posterior
Fechada i (u)
Medial e o
Aberta a

Há um total de cinco vogais no Zoogocho de San Bartolomé.[4] O som /u/ é usado em palavras emprestadas. Os tipos de fonação incluem: VV, VhV, V'. VV significa vogais duplas que produzem uma voz estridente, vogais que incluem um h entre elas produzem sons de sopro como na palavra yáhà, e vogais como V' são vogais checadas. [4]

Tons editar

Os tons incluem alto, médio, baixo, subindo e descendo. Qualidades tonais mais baixas são vistas mais comumente em tons sussurrados, enquanto vogais marcadas têm uma qualidade de tom mais alta. Embora seja comum que o sopro tenha tons mais baixos e as vogais marcadas geralmente tenham tons mais altos, isso é considerado um fenômeno distinto e o tom não pode ser previsto com base nos tipos de fonação. [4]Exemplo: yáhà'arma'

Tonicidade editar

Em Zoogocho Zapotec, a tonicidade é mais comumente encontrado na penúltima sílaba de uma raiz A marca da tonicidade não é encontrada em palavras que são feitas de mais de uma raiz, nesta situação, o acento cairá na segunda raiz. [4]

Exemplo: Niihe 'nixtamal' ; Yeten 'a tortilha'

Estrutura da sílaba editar

(C)CV(V)(C)(C), não há restrições quanto ao tipo de fonação nas vogais neste tipo de configuração de sílaba. [4]

Morfologia editar

Morfologia Nominal editar

Nominal significa ser categorizado em um grupo de substantivos e adjetivos, a morfologia ocorre em uma frase nominal. | x-migw=a' | POSS-amigo=1SG | 'minha amiga'}}

| x-kuzh lalo | POSS-porco lalo | 'Porco de Lalo'}}

|top= xtaobe' | x-dao=ser' | POSS-corn.tassel=3SG.INF | 'sua borla de milho'[4]}}

Posse editar

A posse é indicada colocando o possuidor ou pronome possessivo após o item possuído (possessão inerente são os itens que estão sendo possuídos) que é marcado pré-nominalmente com o prefixo x-, o nominal possuído é desenvolvido então por um clítico pronominal ou frase nominal.

Clítico Pronominal editar

Ou frase nominal é pronunciada como um afixo. Os clíticos desempenham um papel sintático no nível da frase.

Morfologia Verbal editar

Não há tempo neste idioma. Zoogocho Zapotec conta com 'partículas temporais' za, ba, na, gxe, ou neghe.

Aspecto Primário editar

Eventos que ainda estão ocorrendo, ocorreram ou ocorrerão durante um período de tempo. O aspecto continuativo dos exemplos é dx- . | dx-e-ban-e’ yogo zhaha | CONT-FREQ-acordar=3F todo dia | ‘Ela acorda todo dia.’

| bi dx-aog zxoana | o quê CONT-comer Juan | ‘O que Juan está comendo?’

O aspecto completivo é geralmente marcado como b-, gw-, gud- ou g-. Este aspecto reflete a conclusão do evento ocorrido.

| b-e-ban=e’ | COMP-FREQ-acordar=3F | ‘Ela costumava acordar.’

| ga gud-ao=be’ yet | onde COMP-comer=3SG.INF tortilla | ‘Onde ele comeu a tortilha?’

O aspecto potencial refere-se a um evento que ainda não aconteceu ou um evento que não foi especificado. Este aspecto é marcado por gu- ou gw-.

| gw-e-ban=e’ | POT-FREQ-acordar=3F | "Ela vai acordar."

| dx-bez=a’ w-aow bidao yeth | CONT-hope=1SG POT- comer tortilha criança | "Espero que o garoto coma a tortilha."

| bate’ y-egh=o’ nis | quando POT-drink=2S água | "Quando você vai beber água?"

O aspecto estativo é referido como o prefixo n- ou por nada. Este aspecto tem múltiplos usos, como expressar os estados e condições e significados habituais.

| m-ban=a’ | STAT-vivo=1SG | 'Eu estou vivo.'

| kuzh la n-dxe=be’ ke? | porco FOC STAT-carregar=3SG.INF no | "Ele está carregando um porco, certo?"

| nake gud-itgh=le kate n-ak=le bidao=na’ | how COMP-btincar=2PL quando STAT-be=2PL criança=DET | "Como vocês costumavam brincar quando eram crianças?"

| Maria n-ak-dx=e’ benhe zxen ka xoan | Maria HAB-ser mais=3F pessoa maior que Juan | 'Maria é maior que Juan.'

Tabela 4.1 Conjugação em gw-
Conjugação em gw-
Potencial gw-
Completivo b-
Continuativo dx-
Estativo n-

Sintaxe editar

Estrutura da frase editar

Zoogocho Zapotech usa estrutura de sentença Verbo Sujeito Objeto. É possível usar Objeto Verbo Sujeito e Sujeito Verbo Objeto, mas eles só ocorrem em situações especiais.

Estrutura da Frase
Verbo Sujeito Objeto

(VSO)

Objeto Verbo Sujeito

(OVS)

Sujeito-verbo-objeto

(SVO)

CONT-comer tortilha de cachorro|'O cachorro está comendo tortilhas.' tortilla CONT-comer cão|'Tortilhas, o cachorro está comendo.' cão=DET CONT-comer tortilla|'É o cachorro que está comendo tortillas.'

Frases Nominais editar

Ordem Adjetivo-Substantivo: A ordenação de adjetivos e substantivos.

Quando solicitados a citar adjetivos isoladamente, falantes nativos invariavelmente colocam da o classificador inanimado na frente do adjetivo.

Da é usado como classificador inanimado, bi é um classificador para pequenas coisas e be é um classificador animado. Esses três classificadores podem ser usados em frases ao concordar com o substantivo principal. A razão por trás do condicionamento para isso permanece indeterminada.

Marcadores Plurais editar

Nem sempre presente em sintagmas nominais plurais, e a pluralidade é recuperada do contexto ou da marcação verbal. Ka é usado para marcar um substantivo plural

Demonstrativos editar

Os demonstrativos seguem seus substantivos e aparecem sozinhos como in ou com um classificador como in.

Determinantes editar

O determinante é um clítico que tem três variantes principais; uma que ocorre após uma consoante não nasal como em is =en', uma que ocorre com palavras terminadas em n ou nh é =na', como em, e, finalmente, a que ocorre após uma vogal é =n ou = na' em variação livre como em . Determinantes ocorrem no final de um sintagma nominal.

Referências

  1. Long & Cruz (1999)
  2. «OLAC resources in and about the Zoogocho Zapotec language». Consultado em 17 de setembro de 2013 
  3. «Los Angeles immigrant community pushes to keep Zapotec language alive». PRI, Public Radio International. 9 de agosto de 2013. Consultado em 20 de agosto de 2013 
  4. a b c d e f Sonnenschein, Aaron (2005). A descriptive grammar of San Bartolomé Zoogocho Zapotec. [S.l.]: Lincom Europa. ISBN 9783895868030 

Bibliografia editar

  • Sonnenschein, Aaron Huey (2005). A descriptive grammar of San Bartolomé Zoogocho Zapotec. Munich: Lincom Europa. ISBN 9783895868030 

Ligações externas editar