Abrir menu principal
Lalola
Lalola (BR)
Logo da novela usado na abertura.
Informação geral
Também conhecido(a) como lal♂l♀
Formato Telenovela
Duração 50
Criador(es) Sebastian Ortega
País de origem  Argentina
Idioma original espanhol
Produção
Diretor(es) Gustavo Luppi
Diego Suárez
Marcelo Suárez
Mariano Ardanaz
Nicolás Mazzi
Produtor(es) Celina Amadeo (produção geral)
Roteirista(s) Nuri Abramovicz
Santiago Calori
Susana Cardozo
Daniel Datola
Esther Feldman
Carolina Gonzalez
Pablo Lago
Marisel Lloberas
Alejandro Maci
Sebastián Ortega
Alejandro Quesada
Elenco Carla Peterson
Luciano Castro
Muriel Santa Ana
Rafael Ferro
Agustina Lecouna
Sandra Ballesteros
ver mais
Tema de abertura Enamorada de Miranda!
Hola de Miranda!
Empresa(s) de produção América TV
Dori Media Contenidos
Underground Contenidos
Exibição
Emissora de televisão original Argentina América TV
Formato de exibição 480i (SDTV)
Transmissão original Argentina América TV
Brasil Sistema Brasileiro de Televisão (SBT) – 29 de abril de 2008
N.º de episódios Argentina 150
Brasil 138
Cronologia
Amanda O

Lalola (muitas vezes estilizado graficamente lal♂l♀) é uma telenovela de comédia argentina que foi ao ar em 28 de agosto de 2007 e terminou em 29 de abril de 2008. Foi produzida e exibida pela emissora América TV, sendo a única ficção desse sinal na época de sua transmissão. Foi estrelado por Carla Peterson e Luciano Castro, juntamente com a participação antagônica de Rafael Ferro e Agustina Lecouna.[1]

A telenovela tinha o enredo sobre o diretor de uma revista popular (Lalo Padilla) que depois de uma noite de paixão, ele deixa suas conquistas. Mas sua mais recente conquista, Romina, quando tratada dessa maneira, vinga e com um feitiço. Ao acordar, Lalo descobriu que seu corpo havia sido alterado pelo de uma mulher, originando assim uma série de emaranhados de identidade que seriam mantidos ao longo da série.

O show ganhou nove prêmios Martin Fierro em 2007 e também o Martín Fierro de Oro.

SinopseEditar

Camilo "Lalo" Padilla (interpretado por Juan Gil Navarro) é o diretor da empresa de mídia "High Five", editor da famosa revista Don, e tem muitas mulheres à sua volta. Romina (interpretada por Marcela Kloosterboer), apaixonada por Lalo, decide castigar sua falta de compromisso com ela. Ela contrata a bruxa para lançar um feitiço sobre ele, o que o transforma em uma mulher bonita, Romina queria que ele soubesse como é para uma mulher que está sendo assediada.

Lalo (agora interpretado por Carla Peterson) acorda como uma mulher, em estado de total confusão. No entanto, a amiga de Lalo, Graciela "Grace" Neira (interpretada por Muriel Santa Ana) acredita no que aconteceu quando ouviu o telefonema de Romina para a casa de Lalo dizendo o que ela fez. Como parece improvável que alguém mais acredite que Camilo foi magicamente transformado, Camilo assume uma nova identidade: Dolores "Lola" Padilla, prima de Lalo. Lalo "teve que fazer uma viagem urgente à Alemanha porque seu pai ficou doente", e nomeou Lola para ocupar o seu lugar. Enquanto tenta encontrar uma maneira de mudar de volta, há um novo conjunto de desafios a enfrentar que Lalo não teve que experimentar antes, tanto dentro como fora do local de trabalho.

A partir disso, começam a acontecer situações muito engraçadas, nas quais Lalo começa a descobrir, nas mãos da Grace, todas as coisas que tornam as mulheres diferentes dos homens: usam saltos, usam saias, menstruam e assim por diante. Pouco a pouco, ele começa a perceber como algumas pessoas eram falsas com Lalo, como seu melhor amigo Gastão Zacks, um dos principais oponentes à presença de Lola no editorial. Ao lado dele é Vicky, para boicotar o novo chefe e ocasionalmente algum outro personagem como a filha da dona Natalia Aguirre ou sua mãe Carola. Mas Lola também tem alguns aliados como Andrei Aguirre, o presidente da High Five, que ela rapidamente coloca em seu bolso e Fernando, o fotógrafo que começa a mostrar interesse na forma feminina de Lalo.

Sem perceber, Lola e Fernando começam a se aproximar, mas Lola freia constantemente, pois experimenta as contradições de sua nova identidade: aceitar que ela quer que Fernando seja, de certo modo, assumir outra sexualidade.

Entre as constantes reviravoltas de seu relacionamento está Natalia - momentaneamente namorada de Fernando - e Sabrina, sua ex-namorada e mãe de sua filha. Mais tarde, Lola aceita que está apaixonada por Fernando e confessa sua verdadeira identidade, mas esse fato aparentemente implausível os distancia. É então quando a série dá uma volta ao introduzir dois novos personagens regulares: Sergio e Gina.

Sergio conhece Lola um dia e a chama de Daniela. Então, ela e Grace descobrem que na verdade o corpo pertencia a uma mulher, Daniela Calori, e como resultado do eclipse que ocorreu durante a noite de encantamento, foi trocado com Lalo. Neste ponto, o protagonista assume uma identidade tripla para tentar recuperar seu corpo velho, mas começa a considerar se realmente quer ser quem era novamente.

Nos últimos capítulos da série, Lola descobre que tem a possibilidade de quebrar o feitiço quando se repete o mesmo fenômeno astronômico que a fez o que ela é. Agora que ela recompôs seu relacionamento com Fernando, ela decide ficar como é e morar com ele como um casal.

ElencoEditar

Personagens principaisEditar

Ator Personagem Descrição
Carla Peterson Dolores "Lola" Padilla / Daniela Calori Lola: É a mulher em que Lalo foi convertido. Ela entra para assumir a posição de Lalo como a nova diretora da agência de publicidade, posando como sua prima. Ela é intolerante com comentários sexistas dirigidos a sua pessoa, entende o que significa ser mulher graças à ajuda de sua melhor amiga Grace. Ela começa a simpatizar com a filha de Fernando e se apaixonar por ele, embora no início ele não admita isso. Ela consegue ter uma rivalidade com Natalia, a filha de Andrei.
Daniela Calori: É a versão feminina de Ramiro Lalo Padilla, engana um homem e isso faz dele um homem. Quando ela muda de corpo com Lalo, ela usa o nome de Carlos. No último capítulo ele fala com Lola sobre o que aconteceu com eles, ele diz que não quer ser Daniela Calori novamente.
Luciano Castro Facundo "Nando" Canavaro
Fernando "Nando" Canavaro na adaptação brasileira
É o que nós chamamos de um homem perfeito. Ele sente apreço e respeito pelas mulheres, tem uma filha chamada Melisa, a mãe de Melisa o deixou e desde então ele cuidou da menina, é um excelente pai. Ele é fotógrafo na revista High Five. Este homem jurou nunca se apaixonar por ninguém, mas quando ele conheceu Lola, se apaixonou por ela.
Muriel Santa Ana Graciela "Grace" Neira Ela é a apresentadora de uma estação de rádio bem conhecida. No começo ela parece estar apaixonada por Lalo, sendo sua melhor amiga, a única mulher a quem Lalo respeita. Ele é a única pessoa que conhece a história de Lola e a ajuda em todos os problemas que surgem em seu caminho. Sem ela, Lola estaria perdida.
Rafael Ferro Gastón Zacks
Gastão Zacks na adaptação brasileira
Ele era um amigo e colega de trabalho de Lalo, mas ele é inimigo de Lola e ele está sempre procurando como pegar seu emprego, no entanto quase tudo dá errado.
Agustina Lecouna Natália Aguirre
Luis Ziembrowski Donato Aguirre
Andrei Aguirre na adaptação brasileira
É dono da editora High Five, por consideração a Lalo, aceita que Lola consegue a posição de Lalo desde o primeiro momento de conhecê-la.
Sandra Ballesteros Victoria (Vicky)
Violeta Urtizberea Júlia
Lola Berthet Soledad
Solange "Sol" na adaptação brasileira
Víctor Malagrino Patrício Miguel "Pato"
Diana Lamas Griselda
Tomás de las Heras Nicolas (Nico)
Nahuel Mutti Boogie
Matías Desiderio Martín
Chela Cardalda Íris
Bruna Castro Melissa Carvalho "Mel"
Reina Reech Carola Aguirre
Pablo Cedrón Teo

Participações especiaisEditar

Ator Personagem Descrição
Juan Gil Navarro Ramiro "Lalo" Padilla
Camilo "Lalo" Padilha na adaptação brasileira
O ator apareceu no primeiro episódio interpretando o "playboy" que se torna uma mulher. Então, no último episódio da série, Gil Navarro reapareceu interpretando Daniela Calori trancada no corpo de Lalo.
Marcela Kloosterboer Romina Ele interpretou a garota que Lalo deixou plantada após uma única noite de intimidade. Romina decidiu enfeitiçar seu amante traiçoeiro em punição. Posteriormente, Marcela Kloosterboer repetiu seu papel, que fez as pazes com Lalo/Lola.
Rita Cortese Bruxa Ele atuou no papel da bruxa que transformou Lalo em uma mulher. Ele apareceu no primeiro e quarto episódios da série, em que ele morreu na frente de Lola e Grace.
Mónica Villa Adivinha Ela deu vida a uma cartomante contratada para uma festa da editora High Five. Ela descobriu que Lola era o produto de um poderoso feitiço realizado pela bruxa que Romina contratou.
Tina Serrano Mãe de Lalo A atriz interpretou a mãe de Lalo vindo do Uruguai e com uma crise conjugal momentânea.
Santiago del Moro Matías Durante vários episódios, ele interpretou um namorado de Natalia Aguirre, com quem ela tentou deixar Fernando com ciúmes.
Gabriel Goity Pérez Pardo Um dos financiadores da revista Don.
Selva Alemán Gina Calori Gina apareceu na série em 2008 como uma mulher à procura de sua filha desaparecida (Daniela) depois de uma briga que a última teve com seu namorado. Finalmente ele estava convencido de que Lola não era sua filha.
Esteban Pérez Sergio Seu papel era o do homem com quem Daniela Calori traiu seu verdadeiro namorado. Sergio tentou recompor sua relação com Daniela / Lola depois de encontrá-la à beira-mar. A aparição de Sergio deu a Lola a possibilidade de conhecer mais coisas sobre o passado de seu novo corpo, por isso assumiu a identidade de Daniela para fazer investigações.
Bárbara Lombardo Sabrina A atriz que deu vida a mãe de Melisa, que deixou sua filha e Fernando para problemas psiquiátricos. Sabrina realmente escapou da clínica para reconstruir sua relação familiar, mas por essa razão Lola se tornou um incômodo, pelo qual ela decidiu colocar Fernando contra ela manipulando os fatos.
Sergio Surraco Pablo O ex-namorado de Daniela Calori que lançou um feitiço com a mesma bruxa que Romina para Lalo, causando a mudança de corpos.
Laura Azcurra Bruxa 2 A segunda bruxa que apareceu na série. Azcurra apareceu nos capítulos finais para anunciar a Lola que o feitiço poderia ser mantido ou quebrado com o próximo eclipse.
Ezequiel Campa Billy Com ele, Lola ficou com ciúmes de Fernando e quase vai viajar com ele, mas eles fazem uma armadilha com ladrões e ela escolhe Fernando.
Roman Chlapowski Pai de Lalo Baseado no Uruguai com sua esposa, Susana viaja para a Argentina para resolver uma crise conjugal.

Dublagem brasileiraEditar

O responsável pela dublagem foi o estúdio Herbert Richers, com direção de Mário Jorge e Adriana Torres. Na adaptação brasileira, Ramiro "Lalo" Padilla tornou-se Camilo "Lalo" Padilla, Facundo tornou-se Fernando e Aguirre tornou-se Andrei.

Exibição no BrasilEditar

No Brasil, foi exibida pelo SBT entre 21 de janeiro a 28 de junho de 2008, substituindo Chiquititas 2000.[2][3][4]

Na sua estreia pelo SBT, a trama alcançou 11 pontos de média, , ficando em segundo lugar e elevando a audiência do SBT,[5][6] mas a média de audiência não se mantém e após várias mudanças de horários registrou média de 4 pontos e teve seu final antecipado.[7][8]

Trilha sonoraEditar

  • Música de abertura: Enamorada - Miranda
  • Tema musical dos créditos finais: Hola - Miranda!
  • Tema musical das cenas de amor: The story - Brandy Carlile

Audiência e sucesso mundialEditar

Lalola teve uma média geral de 7,6 pontos de audiência ao longo de suas 150 transmissões, o que é um excelente número comparando com a média geral de audiência da América TV (especialmente levando em conta que a média geral de horário nobre no canal não superou os 5 pontos de classificação) obtendo a terceira posição, ficando acima do principal rival de América TV, Canal 9, e abaixo dos reality shows dos canais Telefe e Canal Trece nesse horário. A maior medida de Lalola foi de 10,9 pontos alcançados em 29 de agosto de 2007, quando o menor número foi de 3,0 em 17 de abril de 2008.[9][10]

Foi o programa de maior audiência dentro da América TV de acordo com a empresa de medição Ibope.[10] O formato foi vendido a outros quarenta países, incluindo Filipinas, Colômbia, México, El Salvador, Espanha, Chile, Uruguai, França, Rússia, Venezuela, Brasil e até o mundo árabe, conseguindo assim tornar-me o novo Yo soy Betty, la fea.

Versões internacionaisEditar

Com o sucesso da versão original argentina, Lalola ganhou várias versões, remakes e adaptações pelo mundo

Portugal

Adaptado em um formato de série, com um exibição aos sábados pelas 23h na canal TVI. A série se chama Ele é Ela, teve sua estreia no dia 31 de outubro de 2009 e terminou em 8 de maio de 2010.[11][12] Os nomes dos protagonistas são Julio e Julieta Bordalo, Julio transforma-se em Julieta por meio de uma poção química e não por bruxaria. Conta com 28 episódios e no final, o público decide se quer que Julieta se torne Julio ou não, através de votação por telefone.[13]

Ucrânia e Rússia

A versão russa da novela é exibida pelo canal СТС e se chama Margosha (em grego: Маргоша), estrelando Maria Berseneva como Margo e Oleg Maslennikov-Voitov como Andrey. Estreou em 9 de fevereiro de 2009 na Ucrânia e 7 de setembro de 2009 na Rússia.[14] Teve 3 temporadas com um total de 240 episódios, as duas primeiras temporadas são uma adaptação de LaLola, mas devido a altas avaliações[15] que a série recebeu uma 3ª temporada foi criada continuando a história dessa vez com roteiros originias.[16] Essa versão também foi transmitido no Cazaquistão, Israel, Estônia, Letônia e Bielorrússia.

Bélgica

Exibida pelo canal belga nl:VTM entre 24 de setembro de 2008 e 25 de junho de 2009, com o nome de LouisLouise. Produzido por Studio-A e estrelado por Hilde De Baerdemaeker como Louise (Lola), Roel Vanderstukken como Thomas (Facundo) e Axel Daeseleire como Louis (Lalo).[17]

Chile

O remake chileno estreou em 26 de setembro de 2007 pelo Canal 13 e se chama apenas Lola. Estrelado por Blanca Lewin como Lola/Pepa, Jorge Alberti como Lalo/Pepe, Ingrid Cruz como Grace e Gonzalo Valenzuela como Diego (Facundo). Essa versão mudou completamente o enredo, porque Lalo, depois de estar no corpo de uma mulher, descobre tudo o que vale o sexo feminino, depois volta a ser homem e se apaixona por Grace, então prestes a se casar, vira de novo mulher, até se tornar um homem de novo definitivamente e se casando com Grace. Durou mais de um ano, terminando em 4 de novembro de 2008 com um total de 276 episódios, tornando-se a mais longa série feita no Chile.[18][19]

Grécia e Chipre

O canal ANT1 exibiu a versão grega, chamada Λόλα (Lola), estrelado por Stefanos Kontomaris e estrelado por Anta Livitsanou como Lola/Eva, Thanassis Efthimiadis como Fotis (Facundo) e Giannis Aivazis como Lalo/Adam. A série foi exibida de 22 de setembro de 2008 à 7 de julho de 2009 com um total de 202 episódios.

Índia

Em 25 de maio de 2009, Sony Entertainment Television (Índia) estreou o remake Bhaskar Bharti, falado em Hindi, produzido por Manoj Kotian e estrelado por Ragini Khanna como Bharti (Lola), Aamir Ali como Armaan (Facundo) e Eijaz Khan como Bhaskar (Lalo).

Filipinas

A versão filipina da novela, LaLola (estilizado lal♂l♀), iniciou em 13 de outubro de 2008 pelo canal GMA Network estrelando Rhian Ramos como Lola e JC de Vera como Facundo e com participação de Wendell Ramos como Lalo.

Espanha

O canal Antena 3 estreou a versão espanhola chamada Lalola. Começou a ser exibido no horário hobre do canal em 6 de julho de 2008. Produzido pela Zebra Producciones e estrelado por Marina Gatell como Lola, Octavi Pujades como Sergio (Facundo) e Benito Sagredo como Lalo. Embora a série completa consistia de 160 episódios, foi exibidos 138, resumindo os últimos 28 em seis episódios. O último episódio foi transmitido em 26 de janeiro de 2009. Posteriormente, os últimos episódios completos foram transmitidos pelo canal Antena.Nova.

Turquia
O remake turco se chamou Ece e foi ao ar pelo Kanal 1. Foi cancelado no meio de sua exibição por baixa audiência.
Vietnã

A série começou em 6 de julho de 2009 no canal VTV3, com o título de Cô nàng bất đắc dĩ (em tradução livre Garota inevitável). Foi exibido de segunda a quarta-feira às 9 da noite. A série foi plenejada para ter 150 episódios. A produção foi concluída em 100 episódios, mas ainda teve um final de série adequado.

Peru

No ar pelo canal Frecuencia Latina a versão peruana se chama Lalola. A novela começou em 22 de janeiro de 2011 de segunda a sexta-feira às 21:00 com uma grande aceitação. Foi realizado com a participação de Gianella Neyra como "Lola", Bernie Paz como "Lalo", Cristian Rivero como "Facundo ", Anneliese Fiedler como" Grace ".

Estados Unidos

Em 2008 o canal Fox encomendou um piloto para uma possível adaptação com o título de Eva Adams, produzido por Kevin Falls e dirigido por Mark Waters.[20][21]

México

A rede mexicana Tv Azteca comprou os direitos da transmissão e posteriormente uma versão mexicana foi planejado em 2013, que não foi realizada.

PrêmiosEditar

2007 - Prêmio Martín Fierro
Ganhador do Martín Fierro de Oro
Melhor telecomédia (sitcom)
Melhor diretor para Gustavo Luppi, Marcelo Suárez e Diego Suárez
Melhor autor/roteirista para Esther Feldman e Alejandro Maci
Melhor ator de comédia para Luciano Castro
Melhor atriz de comédia para Carla Peterson
Melhor ator coadjuvaste de comédia para Luis Ziembrowski
Prêmio de revelação para Violeta Urtizberea
Prêmio de participação especial em ficção para Rita Cortese
2008 - Prêmio Martín Fierro
Melhor atriz de comédia para Carla Peterson
2007 - Premios Clarín
Melhor ficção diária de comédia
Melhor autor/roteirista para Esther Feldman e Alejandro Maci
Melhor ator de comédia para Luis Ziembrowski
Melhor atriz de comédia para Carla Peterson
Prêmio de revelação feminina para Violeta Urtizberea
2008 - Premios Clarín
Melhor comédia diurna
Melhor atriz de comédia para Carla Peterson

IndicaçõesEditar

2007 - Prêmio Martín Fierro
Melhor ator coadjuvaste de comédia para Pablo Cedrón
Melhor atriz de comédia para Lola Berthet
Melhor atriz de comédia para Muriel Santa Ana
Melhor atriz de comédia para Sandra Ballesteros
Prêmio de revelação para Matías Desiderio
Prêmio de revelação para Víctor Malagrino
Melhor canção original para Enamorada, interpretado por Miranda!
2008 - Prêmio Martín Fierro
Melhor autor/roteirista para Esther Feldman e Alejandro Maci
2007 - Premios Clarín
Revelação masculina para Matías Desiderio
Revelação masculina para Víctor Malagrino
2008 - Premios Clarín
Melhor ficção diária de comédia
2008 - Prémio Emmy Internacional
Indicação ao prêmio de 'melhor telenovela
Melhor ator de comédia para Luis Ziembrowski

ReferênciasEditar

  1. «Los canales renuevan su grilla» (em espanhol). Diversica. 24 de agosto de 2007. Consultado em 5 de abril de 2016. Arquivado do original em 30 de agosto de 2007 
  2. «La Lola: SBT compra direitos de novela argentina». Estrelando. 10 de dezembro de 2007. Consultado em 5 de abril de 2016 
  3. «SBT estréia hoje novela argentina 'Lalola'». Diário do Grande ABC. 21 de janeiro de 2008. Consultado em 5 de abril de 2016 
  4. «Machista enfeitiçado protagoniza "Lalola"». Folha de S.Paulo. 21 de janeiro de 2008. Consultado em 5 de abril de 2016 
  5. «Estréia da novela LaLola deixa o SBT na vice-liderança». Repórter News. 22 de janeiro de 2008. Consultado em 19 de maio de 2019 
  6. «"Lalola" hace furor» (em espanhol). ElSigloWeb. 27 de janeiro de 2008. Consultado em 19 de maio de 2019. Arquivado do original em 31 de janeiro de 2008 
  7. Júnior, Hiago (4 de abril de 2019). «Cômica: 12 anos da estreia de Lalola no Brasil». Aparato do Entretenimento. Consultado em 5 de abril de 2016 
  8. Safner, Cadu (4 de junho de 2018). «Fracasso no SBT e fenômeno mundo afora, Lalola ganhará sua versão mexicana». Observatório da Televisão. Consultado em 5 de abril de 2016 
  9. «"Lalola" llegó para quedarse» (em espanhol). La voz. 30 de agosto de 2007. Consultado em 5 de abril de 2016 
  10. a b «DMG sells two telenovelas to French and Spanish TV for US$2.2 million» (em inglês). Dori Media Group. 5 de outubro de 2007. Consultado em 19 de maio de 2019. Arquivado do original em 1 de fevereiro de 2008 
  11. «Ele é Ela (TV Series 2009– )» (em inglês). IMDb. Consultado em 18 de julho de 2019 
  12. «Festa de lançamento da nova série da TVI «Ele é Ela»». Lux.pt. 14 de outubro de 2009. Consultado em 18 de julho de 2019. Cópia arquivada em 25 de outubro de 2015 
  13. Vendeira, Pedro (5 de Maio de 2010). «Escolhe o fim de 'Ele é Ela'». A Televisão. Consultado em 18 de julho de 2019. Cópia arquivada em 18 de julho de 2019 
  14. «Margosha (TV Series 2009–2011)» (em inglês). IMDb. Consultado em 18 de julho de 2019 
  15. Dobrenkova, Zakharov S.M. (2015). «Изменение спроса на отечественные сериалы в эфирной сетке телеканала СТС в 2004–2014 гг.» Izmeneniye sprosa na otechestvennyye serialy v efirnoy setke telekanala STS v 2004–2014 gg. [Mudanças na audiência nacionais da transmissão do canal CTC em 2004-2014] (em russo). moluch.ru. Consultado em 18 de julho de 2019 
  16. Dobrenkova, Zakharov S.M. (24 de janeiro de 2011). «Вся правда о «Маргоше». Послесловие» Vsya pravda o «Margoshe». Poslesloviye [Toda a verdade sobre "Margosha". Posfácio] (em russo). Вокруг ТВ. Consultado em 18 de julho de 2019 
  17. «LouisLouise (TV Series 2008–2009)» (em inglês). IMDb. Consultado em 18 de julho de 2019 
  18. «Lola: Una jugada maestra de Canal 13» (em espanhol). Cuarto Poder. 30 de setembro de 2007. Consultado em 18 de julho de 2019. Arquivado do original em 6 de abril de 2008 
  19. Pierre Fica B., Jean (16 de abril de 2008). «Lola: Un paso adelante en la evolución» (em espanhol). Fotech.cl. Consultado em 18 de julho de 2019. Arquivado do original em 16 de abril de 2008 
  20. Littleton, Cynthia (12 de outubro de 2008). «Fox tapping Waters for 'Eva Adams'» (em inglês). Variety. Consultado em 20 de maio de 2019 
  21. Andreeva, Nellie (13 de janeiro de 2009). «Rhea Seehorn to star in Fox's 'Eva Adams'» (em inglês). Hollywood Reporter. Consultado em 20 de maio de 2019 
  Este artigo sobre telenovelas é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.