Lista de países onde o português é língua oficial

artigo de lista da Wikimedia

A seguir, está uma lista de estados soberanos e territórios onde o português é um idioma oficial.[a][b]

Difusão global da língua portuguesa.
  Língua natural e oficial
  Língua oficial e administrativa
País ou território População (est. 2023)[1] Mais informações
 Brasil 203.062,512[2] Português do Brasil
 Angola 36.995,624 Português de Angola
 Moçambique 33.669,496 Português de Moçambique
 Portugal 10.565,824 Português europeu[c]
 Guiné-Bissau 2.099,750 Português da Guiné-Bissau
Timor-Leste 1.403,874 Português de Timor-Leste
 Guiné Equatorial[d] 1.515,134 Português da Guiné Equatorial
 Macau[e] 684,898 Português de Macau
 Cabo Verde 574,459 Português cabo-verdiano
 São Tomé e Príncipe 234,520 Português de São Tomé e Príncipe
 Português europeuPortuguês europeuPortuguês europeuPortuguês de AngolaPortuguês brasileiroPortuguês cabo-verdianoPortuguês da Guiné EquatorialPortuguês da Guiné-BissauPortuguês de MacauPortuguês de MoçambiquePortuguês de São Tomé e PríncipePortuguês de Timor-Leste
 
Esta imagem contém hiperligações
Países que têm o português como língua oficial. Clique no mapa para ver o artigo sobre a variante falada nesse país ou território.vde

Difusão do Português

editar

O português, durante o período das grandes navegações se espalhou pelos cinco continentes. Línguas crioulas de base portuguesa também se desenvolveram nessa época.

Europa

editar

Portugal

editar

O português é falado como primeira língua em Portugal por quase todos os 10,6 milhões de habitantes do país.[3] O ancestral do português moderno, galego-português, começou a se desenvolver no noroeste da Península Ibérica, em uma área que abrange o atual norte de Portugal e a Galícia, por volta do século IX. O português moderno começou a desenvolver no início do século XVI.

Resto da Europa

editar

A língua galega, falada nativamente na Galiza, Espanha, é co-oficial com o espanhol na região. Foi na Galiza onde nasceu a língua portuguesa. De fato, tanto o galego quanto o português eram a mesma língua até a independência de Portugal, quando os dois idiomas e territórios começaram a se desenvolver de maneira diferente. Assim, o português tornou-se a língua oficial de Portugal, enquanto a Galiza e a sua língua eram subordinadas ao controle espanhol, uma situação que continua nos dias de hoje.

Os imigrantes de língua portuguesa de Portugal, Brasil, África lusófona e Macau também se estabeleceram em Andorra (cerca de 15 000 oradores), Bélgica, França (cerca de 500 000 oradores), Alemanha, Luxemburgo, Espanha, Suíça e Reino Unido. Em Luxemburgo, 19% da população fala português como língua materna, tornando-se a maior língua minoritária em percentagem num país da Europa Ocidental.[4][5]

Américas

editar

Brasil

editar

Com uma população de mais de 203 milhões, o Brasil é o maior país de língua portuguesa do mundo e a única das Américas. O português foi introduzido durante o período colonial português. O português também serviu como língua franca entre os vários grupos étnicos no Brasil e a população indígena nativa depois que os jesuítas foram expulsos de todos os territórios portugueses e as línguas associadas a eles proibidas.

A língua portuguesa, é a primeira língua da maioria dos brasileiros, com 99,5%.[6] Ele é seguido por vários dialetos alemães, como o hunsriqueano riograndense, falado por 1,94% da população.[7]

O português falado no Brasil é um pouco diferente do falado na Europa, com diferenças de vocabulário e gramática que podem ser comparadas às diferenças entre o inglês americano e britânico, no entanto, o português europeu e o português brasileiro são completamente inteligíveis entre si. A maioria das características brasileiras também é encontrada em alguns dialetos portugueses,[8] enquanto quase todas as características europeias distintas podem ser encontradas em qualquer dialeto maior do Brasil.

A migração do Brasil também levou a inúmeros falantes de português no Cone Sul, principalmente no Uruguai e no Paraguai (Português uruguaio e Brasiguaios), mas outras regiões. No Japão residem cerca de 400.000 brasileiros, também chamados dekasseguis (os números oficiais não incluem falantes de português de segunda geração e cidadãos naturalizados), Coréia do Sul, Filipinas (ver brasileiros nas Filipinas) e Israel.

Resto da América do Sul

editar

Embora o Brasil seja o único país de língua portuguesa na América do Sul, possui a maior população, área e economia do continente. Assim, o bloco comercial sul-americano Mercosul usa o português ao lado do Castelhano como língua de trabalho. Um dialeto do português é falado na região norte do Uruguai. Dada a proximidade e as relações comerciais entre o Brasil de língua portuguesa e seus respectivos países de língua espanhola, o português é oferecido como um curso de segunda língua estrangeira (ou obrigatório) na maioria das escolas no Uruguai, Argentina, Paraguai, Venezuela e Bolívia.

Na Venezuela e na Guiana, existem comunidades de imigrantes portugueses (principalmente madeirenses) e seus descendentes que falam português como sua língua nativa.

América do Norte

editar

Existe mais de 1,5 milhões de Luso-americanos e cerca de 300.000 Brasilo-estadunidenses vivendo nos Estados Unidos, e o português é falado por mais de 730.000 pessoas em casa no país.[9] Existem mais de 500.000 descendentes de portugueses que vivem no Canadá; No entanto, a maioria da população da comunidade agora fala inglês ou francês como idioma principal. Também uma língua principal junto com o inglês no Território Britânico das Bermudas. e no México existem pequenas comunidades de falantes de português.

África

editar
 
Mapa dos Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa (PALOP)

Angola

editar
 Ver artigo principal: Português angolano

O português é a única língua oficial de Angola e 85% da população professa fluência na língua. Além disso, 75% dos agregados familiares angolanos falam o português como língua materna e as línguas bantos nativas foram influenciadas pelos portugueses através de empréstimos.[10]

Moçambique

editar
 Ver artigo principal: Português moçambicano

O português é a única língua oficial de Moçambique e serve como língua franca entre os vários grupos étnicos do país. Pouco mais de 30% da população são falantes nativos de português, enquanto 65% professam fluência.[10] A maioria dos meios de comunicação moçambicanos está disponível apenas em português e o país recebe várias estações de televisão portuguesas e brasileiras.

Guiné-Bissau

editar
 Ver artigo principal: Português da Guiné-Bissau

Apesar de ser a única língua oficial, apenas 50% da população professa fluência em português. No entanto, um crioulo de origem portuguesa chamado Crioulo da Guiné-Bissau é falado por quase toda a população.

Cabo Verde

editar
 Ver artigo principal: Português cabo-verdiano

A maioria dos cabo-verdianos é fluente em português a única língua oficial, um crioulo de origem portuguesa conhecido como Crioulo cabo-verdiano também é falado pela maioria da população. A educação e os meios de comunicação estão disponíveis em grande parte apenas no português padrão da Europa.

São Tomé e Príncipe

editar
 Ver artigo principal: Português são-tomense

Em São Tomé e Príncipe, o português é de longe a língua mais falada, com cerca de 99% da população. Também se fala um crioulo de língua portuguesa chamado Forro.

Guiné Equatorial

editar

A Guiné Equatorial foi uma colônia espanhola entre 1778 e 1968 e portuguesa entre 1474 e 1778. Um idioma crioulo português é falado pelos habitantes locais na ilha de Ano-bom.

Em 2007, o presidente Teodoro Obiang Nguema anunciou a decisão de tornar o português a terceira língua oficial do país depois do espanhol e do francês. Este foi um esforço do governo para melhorar suas comunicações, comércio e relações bilaterais com os países de língua portuguesa.[11] Apesar das promoções do governo, o português raramente é falado na Guiné Equatorial, mas o aumento das relações políticas e comerciais com as nações de língua portuguesa, como Brasil, Angola e Portugal, aumentará em breve o número de falantes de português neste país. Notícias, esportes e mídia de entretenimento em português, sem dúvida, também facilitam o aumento da compreensão.[12] A maioria da população (90%) ainda fala espanhol como idioma principal, e o espanhol ainda é o idioma administrativo e o da educação, enquanto o francês é o segundo idioma oficial.

Senegal

editar

Uma língua crioula de base portuguesa é falada em Casamansa nos departamentos de Kolda e Ziguinchor. Segundo o embaixador senegalês Charles Delgado, o nome da região (em francês, Casamance) de fato provém do português, Casamansa, que seria o nome original, dado por portugueses.

Em 1908, os portugueses foram obrigados a ceder definitivamente a região à França, passando a ocupar apenas a Guiné. Casamansa tornou-se então uma colônia francesa, mas não integrada ao Senegal, sendo estabelecidas as fronteiras entre essa região e a colônia da Guiné Portuguesa (atual Guiné-Bissau), localizada ao sul.

Segundo historiadores, o primeiro presidente do Senegal, Leopold Senghor, fez uma promessa aos líderes de Casamansa antes da independência da França em 1960 que se juntassem ao Senegal por 20 anos, teriam sua própria independência posteriormente podendo inclusive usar como idioma oficial o português. Quando o governo não seguiu com a promessa em 1980, manifestações de rua na capital de Casamansa, Ziguinchor, tornaram-se violentas, ficando o episódio conhecido por Conflito de Casamansa.

Resto da África

editar

Grandes comunidades de língua portuguesa são encontradas na Namíbia, África do Sul e Zâmbia devido à imigração dos países africanos lusófonos. O português também está sendo ensinado nas escolas desses países

Timor Leste

editar

O português é co-oficial com o tétum em Timor Leste e foi introduzido durante o período colonial. Um pouco menos de 39% da população professa fluência em português. A língua tétum local tem sido fortemente influenciada pelo português por meio de empréstimos, e a troca de código entre as duas línguas é comum.[13]

 
Placa em Macau escritas nas línguas oficiais, Português e Mandarim

Devido a uma política de dois sistemas da China em relação às regiões administrativas especiais, Macau pode manter o português como língua oficial ao lado do cantonês. O português foi introduzido em Macau quando os comerciantes portugueses estabeleceram um assentamento permanente em 1537. Apesar de ser colônia portuguesa por mais de quatro séculos, a língua portuguesa nunca foi amplamente falada em Macau e permaneceu limitada à administração e ensino superior e foi falada principalmente pelo governo,foi apenas após o fim do domínio português, quando a língua portuguesa em Macau começou a ver um aumento de falantes devido ao aumento das relações comerciais da China com os países lusófonos. Houve um aumento no ensino de Português devido aos crescentes laços comerciais entre a China e nações lusófonas como Portugal, Brasil, Angola, Moçambique e Timor Leste, com 5.000 estudantes aprendendo a língua.[14] Hoje, cerca de 3% da população de Macau fala português como primeira língua e 7% da população professa fluência.[15] Um crioulo português chamado Macaunês era falado por macaenses de ascendência mista, mas está quase extinto hoje

O português está presente no enclave de Goa, que foi uma colônia portuguesa até 1961. Embora tenha sido o único idioma oficial durante o domínio colonial português, é falado principalmente pelas populações idosas e educadas de hoje e não é uma língua oficial. Pelo contrário, a língua oficial do estado de Goa é o Concani, que adquiriu vários empréstimos como legado da influência portuguesa . As tentativas de fazer o Concani ser escrito no alfabeto Português e de reintroduzir o Português como língua co-oficial de Goa foram feitas nos últimos anos, atualmente Português está sendo ensinado por lá.

O domínio português em Damão e Diu também deixou uma pequena influência portuguesa no território. Um crioulo de língua portuguesa chamado Língua da Casa é falado no território. O português ainda é ensinado em algumas escolas de Goa.

Resto da Ásia

editar

O português é falado no Japão entre os imigrantes retornados (500.000) e imigrantes do Brasil conhecidos como dekasseguis. Empréstimos portugueses também estão presentes no idioma japonês devido às relações comerciais entre o Japão e o Império Português no século XVI.

Em Malaca, na Malásia, um crioulo português conhecido como Papiá ou Cristão ainda é falado.

Países/Estados extintos falantes do Português

editar

A seguir, Estados e Nações extintas que possuíam o Português como idioma oficial.

Até 1870, ou seja, 42 após a independência uruguaia do Império do Brasil, metade da população falava português. À época, o governo teve de baixar normas para obrigar o ensino de espanhol, muitos consideraram essa imposição como uma espécie velada de genocídio cultural. [16]

País ou território Mais informações
  Império do Brasil Português do Brasil
  Império Português Português europeu
  República do Acre Português do Brasil
  Reino de Portugal Português europeu
  República Rio-Grandense Português do Brasil
  República Juliana Português do Brasil
  Confederação do Equador Português do Brasil
  Província Cisplatina Português do Brasil
Total Língua Portuguesa

Ver também

editar

Notas

  1. 15% da população do Uruguai fala português como língua nativa, mas não é uma língua oficial de qualquer forma. O Uruguai é um dos poucos países não lusófonos em que o ensino da língua portuguesa é obrigatório.
  2. Também se pode ouvir português ao longo da fronteira com Paraguai.
  3. Alguns linguistas acreditam que o galego, falada na Galiza, é um dialeto do português e não uma língua independente; isso tornaria o noroeste da Espanha uma parte da lusofonia.
  4. A Guiné Equatorial adotou o português como uma de suas línguas oficiais em 2007, sendo admitido na CPLP em 2014. O uso da língua portuguesa neste país é limitado. No entanto, na ilha de Ano-Bom é utilizada uma língua crioula baseada no portugues, o Fá d'Ambô.
  5. Macau não é um país independente. É uma das duas Regiões Administrativas Especiais da República Popular da China.

Referências

  1. https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/fields/2119.html
  2. IBGE. «Panorama». Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística. Consultado em 22 de setembro de 2022 
  3. [1]
  4. «Português é a terceira língua mais falada em casa no Luxemburgo». statistiques.public.lu. 20 de maio de 2019. Consultado em 25 de agosto de 2023 
  5. «Regards 09-2019» (PDF). statistiques.public.lu. Consultado em 21 de novembro de 2019 
  6. [2]
  7. [3]
  8. [ligação inativa]
  9. [4]
  10. a b http://www.linguaportuguesa.ufrn.br/pt_3.4.a.php
  11. [5]
  12. [6]
  13. [7]
  14. [8]
  15. [9]
  16. «Como seria se o Uruguai ainda fosse brasileiro?». Abril. Revista Aventura na História (Edição 98). Setembro 2011