Nasal uvular

Nasal uvular
AFI – número 120
AFI – Unicode ɴ
AFI – imagem Xsampa-Nslash.png
Entidade HTML ɴ
X-SAMPA N\
Kirshenbaum n"

O nasal uvular é um tipo de fone consonantal empregado em alguns idiomas. O símbolo deste som no alfabeto fonético internacional é ɴ, e seu símbolo X-SAMPA equivalente é N\.

O nasal uvular é um som raro em vários idiomas, ocorrendo como fonema em apenas um pequeno punhado de línguas. É um complexo articulatório e um som altamente acentuado, pois é inerentemente difícil de produzir uma articulação nasal no ponto de contato uvular.[1] Pode-se dizer que essa dificuldade articulatória é responsável pela raridade marcante desse som entre as línguas do mundo.[1]

O nasal uvular ocorre mais comumente como um alofone condicionado de outros sons,[2] por exemplo como um alofone de /n/ antes de uma plosiva uvular como em Quechua, ou como um alofone de /q/ antes de outra consoante nasal como em Selkup. No entanto, foi relatado que existe como um fonema independente em um pequeno número de línguas. Os exemplos incluem a língua Klallam, as variedades Tawellemmet e Ayr do berbere Tuareg.[3] o dialeto Rangakha do tibetano Khams,[4] pelo menos dois dialetos da língua Bai,[5][6] e a língua papua Mapos Buang.[7] Em Mapos Buang e nos dialetos Bai, ele contrasta fonemicamente com um nasal velar.[5][6][7]

Há também o nasal pré-uvular em algumas línguas como o yanyuwa, que é articulado um pouco mais frontalmente em comparação com o local de articulação do nasal uvular prototípico, embora não tão frontal quanto o nasal velar prototípico. O Alfabeto Fonético Internacional não tem um símbolo separado para esse som, embora possa ser transcrito como ⟨ɴ̟⟩ (⟨ɴ⟩ avançado), ⟨ŋ̠⟩ ou ⟨ŋ˗⟩ (ambos os símbolos denotam um ⟨ŋ⟩ retraído). Os símbolos X-SAMPA equivalentes são N \ _ + e N_-, respectivamente.[8]

CaracterísticasEditar

OcorrênciasEditar

Language Word IPA Meaning
Afrikaans Muitos falantes aangenaam [ˈɑːɴχənɑːm] Prazeroso
Árabe Padrão انقلاب [ˌɪɴ.qʰɪˈlæːb] Golpe de estado
Armenian անխելք [ɑɴˈχɛlkʰ] Sem cérebro
Holandês Netherlandic aangenaam [ˈaːɴχəˌnaːm] Prazeroso
Georgiano ზიყი [ziɴqʼi] Articulação do quadril
Inuvialuktun namunganmun [namuŋaɴmuɴ] Para aonde?
Japonês /hon [hõ̞ɴː] Livro
Kalaallisut paarngorpoq [paaɴːoʁpoq] Rasteja
Klallam sqəyáyŋəxʷ [sqəˈjajɴəxʷ] Árvore grande
Mapos Buang[9] alu [aˈl̪uɴ] Viúvo
Bai Dialeto Enqi [8] [ɴa˨˩] Andar
Dialect Luobenzhuo [10] [ɴɔ˦˨] Eu
Quechua Peruano sunqu [ˈs̠oɴqo] Coração
Espanhol enjuto [ẽ̞ɴˈχuto̞] Enrugada
Turquemen jaň [dʒʌɴ] Sino
Yanyuwa[11] wangulu [waŋ̠ulu] Menino adolescente

Referências

  1. a b Johnson, Marion (1978). "A note on the Inuit uvular nasal". [S.l.: s.n.] 
  2. Bobaljik, Jonathan David (1996). "Assimilation in the Inuit Languages and the Place of the Uvular Nasal". International Journal of American Linguistics. [S.l.]: The University of Chicago Press. pp. 323–350 
  3. Prasse; Alojaly; Mohamed, Karl; Ghoubeid; Ghabdouane (1998). Lexique touareg-français. [S.l.]: Copenhagen: Museum Tusculanum Press. 
  4. Suzuki, Hiroyuki (2007). "Khams Tibetan Rangakha dialect: phonetic analysis (in Japanese)" (PDF). Asian and African Languages and Linguistics (2): . [S.l.: s.n.] pp. 131–162 
  5. a b Allen, Bryan (2007). "Bai Dialect Survey". SIL Electronic Survey Report. [S.l.: s.n.] 
  6. a b Feng, Wang (2006). "Comparison of Languages in Contact: The Distillation Method and the Case of Bai" (PDF). Language and Linguistics Monograph Series B. Frontiers in Linguistics III. [S.l.: s.n.] 
  7. a b Hooley; Rambok; Lung, Bruce; Mose (2010). Ḳapiya Tateḳin Buang Vuheng-atov Ayej = Central Buang–English Dictionary. Summer Institute of Linguistics, Papua New Guinea Branch. [S.l.: s.n.] 
  8. a b Feng, Wang (2006). «Comparison of Languages in Contact: The Distillation Method and the Case of Bai» (PDF). Language and Linguistics Monograph Series B. Frontiers in Linguistics III 
  9. Hooley; Rambok, Bruce; Mose Lung (2010). Ḳapiya Tateḳin Buang Vuheng-atov Ayej = Central Buang–English Dictionary. [S.l.]: Summer Institute of Linguistics, Papua New Guinea Branch. ISBN 978-9980035899 
  10. Allen, Bryan (August 2007). «Bai Dialect Survey». SIL Electronic Survey Report 2007-012. CiteSeerX 10.1.1.692.4221   Verifique data em: |data= (ajuda)
  11. Ladefoged & Maddieson (1996), pp. 34-35.

Ver tambémEditar