Abrir menu principal

Wikipédia β

Oscar de melhor filme estrangeiro

Oscar de Melhor Filme Estrangeiro
  Venceu o prêmio
  Indicado ao prêmio
  Estados Unidos (inelegível ao prêmio)
Apresentação Academia de Artes e Ciências Cinematográficas
País  Estados Unidos
Primeira cerimónia 1948
Detentor Forushande, Irã
Sítio oficial

Oscar de Melhor Filme Estrangeiro é um prêmio cinematográfico entregue anualmente pela Academia de Artes e Ciências Cinematográficas dos Estados Unidos para um longa-metragem produzido fora dos Estados Unidos com diálogos predominantemente em uma língua diferente do inglês.[1]

Quando a primeira cerimônia do Oscar foi realizada em 16 de maio de 1929 para homenagear os filmes lançados em 1927–28, não havia uma categoria separada para os filmes em línguas estrangeiras. Entre 1948 e 1956, a Academia presenteou Prêmios Especiais/Honorários para os melhores filmes estrangeiros lançados nos Estados Unidos.[2] Esses prêmios, entretanto, não foram entregues regularmente (nenhum prêmio foi entregue em 1954), e não eram competitivos já que não havia indicados além do vencedor do ano. Para o Oscar 1957, um Prêmio da Academia ao Mérito, conhecido oficialmente como Oscar de Melhor Filme em Língua Estrangeira, foi criado para filmes que não eram falados em inglês, sendo entregues anualmente desde então.[3]

Diferentemente dos outros Oscars, o prêmio de Melhor Filme Estrangeiro não é entregue a um indivíduo específico. Ele é aceite habitualmente pelo diretor do filme vencedor,[1] porém o prêmio é atribuído ao país de origem do filme. Durante os anos, o Oscar de Melhor Filme Estrangeiro e seus predecessores foram entregues quase que exclusivamente a filmes europeus: dos 66 prêmios entregues pela Academia desde 1948, 54 foram para filmes europeus,[nota 1] seis para asiáticos,[nota 2] três para africanos e três para filmes das Américas. Federico Fellini dirigiu quatro filmes vencedores, mais do que qualquer outro diretor. Se os Prêmios Especiais forem levados em conta, o recorde de Fellini é empatado por Vittorio De Sica.[5] O épico soviético Voyna i Mir, por sua parte, é de longe o filme mais longo e caro a vencer o prêmio de Melhor Filme Estrangeiro. Filmado por vários anos durante a década de 1960 para um custo estimado em 700 milhões de dólares e duração de aproximadamente sete horas, é o filme mais caro da história se medido ajustando-se a inflação.[6]

Índice

Vencedores e indicadosEditar

Na tabela a seguir, os anos estão listados pelo ano em que as cerimônias de premiação foram realizadas, com o lançamento dos filmes tendo ocorrido no ano anterior. Filmes em negrito e com fundo azul receberam o Prêmio Especial/Honorário; aqueles em negrito e com fundo amarelo venceram o Prêmio da Academia ao Mérito regular. Os filmes que não estão em negrito e com fundo branco são os indicados. A coluna País indica o país que submeteu o filme oficialmente à Academia, e não indica necessariamente seu principal país de produção. O nome original do filme é utilizado, como também os nomes dos diretores e os idiomas usados nos diálogos, apesar desses dois últimos elementos não serem incluídos oficialmente na indicação. Quando várias línguas são faladas no filme, a predominante é listada primeiro; as outras línguas são escritas em fontes menores e entre parênteses. Quando o título do filme não usa um alfabeto latino, seu nome aparece primeiro transliterado para o alfabeto latino e depois no alfabeto original. Filmes da antiga Iugoslávia são escritos tanto em latim quanto em cirílico porque a antiga língua servo-croata usava os dois alfabetos. Os títulos dos filmes chineses são romanizados de acordo com o sistema pinyin, e são também escritos nas letras usadas pelos países.

  Prêmio Especial/Honorário (1948–1956)
  Prêmio da Academia ao Mérito (1957–presente)

Década de 1940Editar

Ano Filme[3] País[3] Diretor Língua(s)
1948
Sciuscià   Itália Vittorio De Sica Italiano
(algumas partes em inglês)
1949
Monsieur Vincent   França Maurice Cloche Francês

Década de 1950Editar

Ano Filme[3] País[3] Diretor Língua(s)
1950
Ladri di Biciclette   Itália Vittorio De Sica Italiano
1951
Francês:
Au-delà des Grilles
Italiano:
Le Mura di Malapaga
  França
  Itália
René Clément Francês
(algumas partes em italiano)
1952
Rashōmon
羅生門
  Japão Akira Kurosawa Japonês
1953
Jeux Interdits   França René Clément Francês
1955
Jigokumon
地獄門
  Japão Teinosuke Kinugasa Japonês
1956
Miyamoto Musashi
宮本武蔵
  Japão Hiroshi Inagaki Japonês
1957
[nota 3]
La Strada   Itália Federico Fellini Italiano
Der Hauptmann von Köpenick   Alemanha Ocidental Helmut Käutner Alemão
Gervaise   França René Clément Francês
Biruma no Tategoto
ビルマの竪琴
  Japão Kon Ichikawa Japonês
Qivitoq   Dinamarca Erik Balling Dinamarquês
(algumas partes em groenlandês)
1958
Le Notti di Cabiria   Itália Federico Fellini Italiano
Nachts, Wenn der Teufel Kam   Alemanha Ocidental Robert Siodmak Alemão
Porte des Lilas   França René Clair Francês
Mother India
मदर इण्डिया
  Índia Mehboob Khan Hindi
Ni Liv   Noruega Arne Skouen Norueguês
1959
Mon Oncle   França Jacques Tati Francês
Helden   Alemanha Ocidental Franz Peter Wirth Alemão
La Venganza   Espanha Juan Antonio Bardem Espanhol
Italiano:
La Strada Lunga un Anno
Servo-croata:
Cesta Duga Godinu Dana
Цеста дуга годину дана
  Iugoslávia Giuseppe De Santis Italiano
I Soliti Ignoti   Itália Mario Monicelli Italiano

Década de 1960Editar

Ano Filme[3] País[3] Diretor(es) Língua(s)
1960
Orfeu Negro   França Marcel Camus Português
Die Brücke   Alemanha Ocidental Bernhard Wicki Alemão
(algumas partes em inglês)
La Grande Guerra   Itália Mario Monicelli Italiano
Paw   Dinamarca Astrid Henning-Jensen Dinamarquês
Dorp Aan de Rivier   Países Baixos Fons Rademakers Holandês
1961
Jungfrukällan   Suécia Ingmar Bergman Sueco
(algumas partes em alemão)
Kapò   Itália Gillo Pontecorvo Italiano
La Vérité   França Henri-Georges Clouzot Francês
Macario   México Roberto Gavaldón Espanhol
Deveti Krug
Девети круг
  Iugoslávia France Štiglic Servo-croata
1962
Såsom i en Spegel   Suécia Ingmar Bergman Sueco
Harry og Kammertjeneren   Dinamarca Bent Christensen Dinamarquês
Eien no Hito
永遠の人
  Japão Keisuke Kinoshita Japonês
Ánimas Trujano   México Ismael Rodríguez Espanhol
Plácido   Espanha Luis García Berlanga Espanhol
1963
Les Dimanches de Ville d'Avray   França Serge Bourguignon Francês
Ilektra
Ηλέκτρα
  Grécia Michael Cacoyannis Grego
Le 4 Giornate di Napoli   Itália Nanni Loy Italiano
O Pagador de Promessas   Brasil Anselmo Duarte Português
Tlayucan   México Luis Alcoriza Espanhol
1964
  Itália Federico Fellini Italiano
(algumas partes em inglês, francês e alemão)
Nóż w Wodzie   Polônia Roman Polański Polonês
Los Tarantos   Espanha Francisco Rovira Beleta Espanhol
Ta Kokkina Fanaria
Τα κόκκινα φανάρια
  Grécia Vasilis Georgiadis Grego
Koto
古都
  Japão Noboru Nakamura Japonês
1965
Ieri, Oggi, Domani   Itália Vittorio De Sica Italiano
Kvarteret Korpen   Suécia Bo Widerberg Sueco
Sallah Shabati
סאלח שבתי‎
  Israel Ephraim Kishon Hebraico
Les Parapluies de Cherbourg   França Jacques Demy Francês
Suna no Onna
砂の女
  Japão Hiroshi Teshigahara Japonês
1966
Obchod na Korze   Checoslováquia Ján Kadár
Elmar Klos
Eslovaco
(algumas partes em iídiche)
To Homa Vaftike Kokkino
Το χώμα βάφτηκε κόκκινο
  Grécia Vasilis Georgiadis Grego
Käre John   Suécia Lars-Magnus Lindgren Sueco
Kaidan
怪談
  Japão Masaki Kobayashi Japonês
Matrimonio all'Italiana   Itália Vittorio De Sica Italiano
1967
Un Homme et Une Femme   França Claude Lelouch Francês
Italiano:
La Battaglia di Algeri
Francês:
La Bataille d'Alger
  Itália Gillo Pontecorvo Francês e Árabe
(algumas partes em inglês e italiano)
Lásky Jedné Plavovlásky   Checoslováquia Miloš Forman Tcheco
Faraon   Polônia Jerzy Kawalerowicz Polonês
Tri
Mpu
  Iugoslávia Aleksandar Petrović Servo-croata
1968
Ostře Sledované Vlaky   Checoslováquia Jiří Menzel Tcheco
(algumas partes em alemão)
El Amor Brujo   Espanha Francisco Rovira Beleta Espanhol
Skupljači Perja
Скупљачи перја
  Iugoslávia Aleksandar Petrović Servo-croata
Vivre pour Vivre   França Claude Lelouch Francês
Chieko-sho
智恵子抄
  Japão Noburo Nakamura Japonês
1969
Voyna i Mir
Война и Mир
  União Soviética Sergei Bondarchuk Russo
A Pál-utcai Fiúk   Hungria Zoltán Fábri Húngaro
Hoří, má Panenko!   Checoslováquia Miloš Forman Tcheco
La ragazza con la pistola   Itália Mario Monicelli Italiano
(algumas partes em inglês)
Baisers Volés   França François Truffaut Francês

Década de 1970Editar

Ano Filme[3] País[3] Diretor(es) Língua(s)
1970
Z   Argélia Constantin Costa-Gavras Francês
Ådalen 31   Suécia Bo Widerberg Sueco
Bitka na Neretvi
Битка на Неретви
  Iugoslávia Veljko Bulajić Servo-croata
(algumas partes em inglês)
Bratya Karamazovy
Братья Карамазовы
  União Soviética Kirill Lavrov
Ivan Pyryev
Mikhail Ulyanov
Russo
Ma Nuit chez Maud   França Éric Rohmer Francês
1971
Indagine su un Cittadino al di Sopra di Ogni Sospetto   Itália Elio Petri Italiano
Erste Liebe   Suíça Maximilian Schell Alemão
Hoa-Binh   França Raoul Coutard Francês
Paix sur les Champs   Bélgica Jacques Boigelot Francês
Tristana   Espanha Luis Buñuel Espanhol
1972
Il Giardino dei Finzi-Contini   Itália Vittorio De Sica Italiano
Dodesukaden
どですかでん
  Japão Akira Kurosawa Japonês
Utvandrarna   Suécia Jan Troell Sueco
HaShoter Azoulay
השוטר אזולאי
  Israel Ephraim Kishon Hebraico
Chaykovskiy
Чайковский
  União Soviética Igor Talankin Russo
1973
Le Charme Discret de la Bourgeoisie   França Luis Buñuel Italiano
(algumas partes em espanhol)
A Zori Zdes Tikhie
А зори здесь тихие
  União Soviética Stanislav Rostotsky Russo
Ani Ohev Otach Rosa
אני אוהב אותך רוזה
  Israel Moshé Mizrahi Hebraico
Mi Querida Señorita   Espanha Jaime de Armiñán Espanhol
Nybyggarna   Suécia Jan Troell Sueco
(algumas partes em inglês)
1974
La Nuit Américaine   França François Truffaut Francês
Ha-Bayit Berechov Chelouche
הבית ברחוב שלוש
  Israel Moshé Mizrahi Hebraico
L'Invitation   Suíça Claude Goretta Francês
Der Fußgänger   Alemanha Ocidental Maximilian Schell Alemão
(algumas partes em inglês e francês)
Turks Fruit   Países Baixos Paul Verhoeven Holandês
1975
Amarcord   Itália Federico Fellini Italiano
Macskajáték   Hungria Károly Makk Húngaro
Potop   Polônia Jerzy Hoffman Polonês
Lacombe Lucien   França Louis Malle Francês
(algumas partes em inglês e alemão)
La Tregua   Argentina Sergio Renán Espanhol
1976
Dersu Uzala
Дерсу Узала
  União Soviética Akira Kurosawa Russo
Actas de Marusia   México Miguel Littín Espanhol
Ziemia Obiecana   Polônia Andrzej Wajda Polonês
algumas partes em alemão)
Sandakan Hachiban Shōkan: Bōkyō
サンダカン八番娼館 望郷
  Japão Kei Kumai Japonês
(algumas partes em malaio)
Profumo di Donna   Itália Dino Risi Italiano
1977
La Victoire en Chantant   Costa do Marfim Jean-Jacques Annaud Francês
Cousin, Cousine   França Jean-Charles Tacchella Francês
Jakob, der Lügner   Alemanha Oriental Frank Beyer Alemão
Noce i Dnie   Polônia Jerzy Antczak Polonês
Pasqualino Settebellezze   Itália Lina Wertmüller Italiano
1978
La Vie Devant Soi   França Moshé Mizrahi Francês
Ifigeneia
Ιφιγένεια
  Grécia Michael Cacoyannis Grego
Mivtsa Yonatan
מבצע יונתן
  Israel Menahem Golan Hebraico
(algumas partes em árabe, inglês e alemão)
Una Giornata Particolare   Itália Ettore Scola Italiano
Espanhol:
Ese Oscuro Objeto del Deseo
Francês:
Cet Obscur Objet du Désir
  Espanha Luis Buñuel Francês
(algumas partes em espanhol)
1979
Préparez vos Mouchoirs   França Bertrand Blier Francês
Die Gläserne Zelle   Alemanha Ocidental Hans W. Geißendörfer Alemão
Magyarok   Hungria Zoltán Fábri Húngaro
I Nuovi Mostri   Itália Mario Monicelli
Dino Risi
Ettore Scola
Italiano
Belyy Bim, Chyornoe Ukho
Белый Бим Чёрное Yхо
  União Soviética Stanislav Rostotsky Russo

Década de 1980Editar

Ano Filme[3] País[3] Diretor(es) Língua(s)
1980
Die Blechtrommel   Alemanha Ocidental Volker Schlöndorff Alemão
(algumas partes em hebraico, italiano, polonês e russo)
Panny z Wilka   Polônia Andrzej Wajda Polonês
Mamá Cumple Cien Años   Espanha Carlos Saura Espanhol
Une Histoire Simple   França Claude Sautet Francês
(algumas partes em inglês)
Dimenticare Venezia   Itália Franco Brusati Italiano
1981
Moskva Slezam ne Verit
Москва слезам не верит
  União Soviética Vladimir Menshov Russo
Bizalom   Hungria István Szabó Húngaro
Kagemusha
影武者
  Japão Akira Kurosawa Japonês
Le Dernier Métro   França François Truffaut Francês
(algumas partes em alemão)
El Nido   Espanha Jaime de Armiñán Espanhol
(algumas partes em inglês)
1982
Mephisto   Hungria István Szabó Alemão
(algumas partes em inglês e húngaro)
Das Boot ist Voll   Suíça Markus Imhoof Alemão
Człowiek z Żelaza   Polônia Andrzej Wajda Polonês
Doro no Kawa
泥の河
  Japão Kōhei Oguri Japonês
Tre Fratelli   Itália Francesco Rosi Italiano
1983
Volver a Empezar   Espanha José Luis Garci Espanhol
(algumas partes em inglês)
Alsino y el Cóndor   Nicarágua Miguel Littín Espanhol
Coup de Torchon   França Bertrand Tavernier Francês
(algumas partes em Inglês)
Ingenjör Andrées Luftfärd   Suécia Jan Troell Sueco
(algumas partes em Inglês e francês)
Chastnaya Zhizn
Частная Жизнь
  União Soviética Yuli Raizman Russo
1984
Fanny och Alexander   Suécia Ingmar Bergman Sueco
(algumas partes em inglês, alemão e iídiche)
Carmen   Espanha Carlos Saura Espanhol
Coup de Foudre   França Diane Kurys Francês
Jób Lázadása   Hungria Imre Gyöngyössy
Barna Kabay
Húngaro
Le Bal   Argélia Ettore Scola
(sem diálogos)
1985
La Diagonale du Fou   Suíça Richard Dembo Francês
MeAhorei HaSoragim
מאחורי הסורגים
  Israel Uri Barbash Hebraico
(algumas partes em árabe)
Camila   Argentina María Luisa Bemberg Espanhol
Sesión Continua   Espanha José Luis Garci Espanhol
Voenno-Polevoy Roman
Военно-Полевой Роман
  União Soviética Pyotr Todorovsky Russo
1986
La Historia Oficial   Argentina Luis Puenzo Espanhol
Bittere Ernte   Alemanha Ocidental Agnieszka Holland Alemão
Oberst Redl   Hungria István Szabó Alemão
Trois Hommes et un Couffin   França Coline Serreau Francês
Otac na Službenom Putu
Отац на Службеном Путу
  Iugoslávia Emir Kusturica Servo-croata
1987
De Aanslag   Países Baixos Fons Rademakers Holandês
(algumas partes em inglês e alemão)
37°2 le Matin   França Jean-Jacques Beineix Francês
Le Déclin de l'Empire Américain   Canadá Denys Arcand Francês
Vesničko má Středisková   Checoslováquia Jiří Menzel Tcheco
38 – Auch das war Wien   Áustria Wolfgang Glück Alemão
1988
Babettes Gæstebud   Dinamarca Gabriel Axel Dinamarquês
(algumas partes em francês e sueco)
Au Revoir les Enfants   França Louis Malle Francês
(algumas partes em inglês e alemão)
Asignatura Aprobada   Espanha José Luis Garci Espanhol
La Famiglia   Itália Ettore Scola Italiano
(algumas partes em inglês)
Lapão:
Ofelaš
Norueguês:
Veiviseren
  Noruega Nils Gaup Lapão
1989
Pelle Erobreren   Dinamarca Bille August Dinamarquês
(algumas partes em escandinavo e sueco)
Hanussen   Hungria István Szabó Húngaro
(algumas partes em alemão)
Le Maître de Musique   Bélgica Gérard Corbiau Alemão
(algumas partes em inglês, francês e italiano)
Salaam Bombay!
सलाम बॉम्बे
  Índia Mira Nair Hindi
(algumas partes em inglês)
Mujeres al Borde de un Ataque de Nervios   Espanha Pedro Almodóvar Espanhol

Década de 1990Editar

Ano Filme[3] País[3] Diretor(es) Língua(s)
1990
Nuovo Cinema Paradiso   Itália Giuseppe Tornatore Italiano
(algumas partes em inglês e português)
Camille Claudel   França Bruno Nuytten Francês
Jésus de Montréal   Canadá Denys Arcand Francês
Dansen med Regitze   Dinamarca Kaspar Rostrup Dinamarquês
Lo que le Pasó a Santiago   Porto Rico[nota 4] Jacobo Morales Espanhol
1991
Reise der Hoffnung   Suíça Xavier Koller Alemão
(algumas partes em turco)
Cyrano de Bergerac   França Jean-Paul Rappeneau Francês
Ju Dou
菊豆
  China Zhang Yimou
Yang Fengliang
Mandarim
Das Schreckliche Mädchen   Alemanha Ocidental Michael Verhoeven Alemão
Porte Aperte   Itália Gianni Amelio Italiano
1992
Mediterraneo   Itália Gabriele Salvatores Italiano
(algumas partes em inglês, grego e turco)
Börn Náttúrunnar   Islândia Friðrik Þór Friðriksson Islandês
(algumas partes em inglês)
Obecná Škola   Checoslováquia Jan Svěrák Tcheco
Oxen   Suécia Sven Nykvist Sueco
Dà Hóng Dēnglóng Gāogāo Guà
大紅燈籠高高掛
  Hong Kong Zhang Yimou Mandarim
1993
Indochine   França Régis Wargnier Francês
(algumas partes em vietnamita)
Urga
Урга
  Rússia Nikita Mikhalkov Russo
(algumas partes em mandarim e mongol)
Daens   Bélgica Stijn Coninx Holandês
(algumas partes em francês, latim e espanhol)
Un Lugar en el Mundo[nota 5]   Uruguai Adolfo Aristarain Espanhol
Schtonk!   Alemanha Helmut Dietl Alemão
1994
Belle Époque   Espanha Fernando Trueba Espanhol
Bàwáng Bié Jī
霸王別姬
  Hong Kong Chen Kaige Mandarim
Hedd Wyn   País de Gales Paul Turner Galês
(algumas partes em inglês)
Mùi đu đủ xanh   Vietnã Tran Anh Hung Vietnamita
Xǐyàn
喜宴
  Taiwan Ang Lee Mandarim
(algumas partes em inglês)
1995
Utomlionnie Solntsem
Утомлённые Солнцем
  Rússia Nikita Mikhalkov Russo
(algumas partes em francês)
Pred Doždot
Пред Дождот
  Macedónia Milčo Mančevski Macedônio
(algumas partes em albanês e inglês)
Yǐn shí nán nǚ
飲食男女
  Taiwan Ang Lee Mandarim
Farinelli   Bélgica Gérard Corbiau Francês
(algumas partes em italiano)
Fresa y Chocolate   Cuba Tomás Gutiérrez Alea
Juan Carlos Tabío
Espanhol
1996
Antonia   Países Baixos Marleen Gorris Holandês
Lust och Fägring Stor   Suécia Bo Widerberg Sueco
(algumas partes em inglês, português e espanhol)
Poussières de Vie   Argélia Rachid Bouchareb Francês
O Quatrilho   Brasil Fábio Barreto Português
(algumas partes em italiano)
L'Uomo delle Stelle   Itália Giuseppe Tornatore Italiano
1997
Kolja   República Checa Jan Svěrák Tcheco
(algumas partes em russo e eslovaco)
Shekvarebuli Kulinaris Ataserti Retsepti
შეყვარებული კულინარის 1001 რეცეპტი
  Geórgia Nana Jorjadze Georgiano
(algumas partes em francês e russo)
Søndagsengler   Noruega Berit Nesheim Norueguês
Kavkazskiy Plennik
Кавказский Пленник
  Rússia Sergei Bodrov Russo
(algumas partes em checheno e turco)
Ridicule   França Patrice Leconte Francês
1998
Karakter   Países Baixos Mike van Diem Holandês
(algumas partes em inglês, francês e alemão)
Jenseits der Stille   Alemanha Caroline Link Alemão
(algumas partes em inglês e espanhol)
O Que É Isso, Companheiro?   Brasil Bruno Barreto Português
(algumas partes em inglês)
Secretos del Corazón   Espanha Montxo Armendáriz Espanhol
Vor
Вор
  Rússia Pavel Chukhrai Russo
1999
La Vita è Bella   Itália Roberto Benigni Italiano
(algumas partes em inglês e alemão)
Central do Brasil   Brasil Walter Salles Português
Bacheha-Ye aseman
بچه های آسمان
  Irã Majid Majidi Persa
El Abuelo   Espanha José Luis Garci Espanhol
Tango, no me Dejes Nunca   Argentina Carlos Saura Espanhol

Década de 2000Editar

Ano Filme[3] País[3] Diretor Língua(s)
2000
Todo Sobre mi Madre   Espanha Pedro Almodóvar Espanhol
Himalaya – l'Enfance d'un Chef   Nepal Éric Valli Nepalês
(algumas partes em alemão)
Est-Ouest   França Régis Wargnier Francês
(algumas partes em russo)
Solomon a Gaenor   País de Gales Paul Morrison Galês
(algumas partes em iídiche)
Under Solen   Suécia Colin Nutley Sueco
2001
Wòhǔ Cánglóng
臥虎藏龍
  Taiwan Ang Lee Mandarim
Amores Perros   México Alejandro González Iñárritu Espanhol
Musíme si Pomáhat   República Checa Jan Hřebejk Tcheco
(algumas partes em alemão)
Iedereen Beroemd!   Bélgica Dominique Deruddere Holandês
(algumas partes em inglês e espanhol)
Le Goût des Autres   França Agnès Jaoui Francês
2002
Ničija Zemlja   Bósnia e Herzegovina Danis Tanović Bósnio
(algumas partes em inglês, francês e alemão)
Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain   França Jean-Pierre Jeunet Francês
Elling   Noruega Petter Næss Norueguês
Lagaan
लगान
  Índia Ashutosh Gowariker Hindi
(algumas partes em awadhi e inglês)
El Hijo de la Novia   Argentina Juan José Campanella Espanhol
2003
Nirgendwo in Afrika   Alemanha Caroline Link Alemão
(algumas partes em inglês e suaíli)
El Crimen del Padre Amaro   México Carlos Carrera Espanhol
Yīngxióng
英雄
  China Zhang Yimou Mandarim
Mies Vailla Menneisyyttä   Finlândia Aki Kaurismäki Finlandês
Zus & Zo   Países Baixos Paula van der Oest Holandês
(algumas partes em inglês, francês e português)
2004
Les Invasions Barbares   Canadá Denys Arcand Francês
(algumas partes em inglês)
Ondskan   Suécia Mikael Håfström Sueco
(algumas partes em finlandês)
Tasogare Seibei
たそがれ清兵衛
  Japão Yoji Yamada Japonês
De Tweeling   Países Baixos Ben Sombogaart Holandês
(algumas partes em inglês, francês e alemão)
Želary   República Checa Ondřej Trojan Tcheco
(algumas partes em alemão e russo)
2005
Mar Adentro   Espanha Alejandro Amenábar Espanhol
(algumas partes em catalão e galego)
Så Som i Himmelen   Suécia Kay Pollak Sueco
(algumas partes em inglês e italiano)
Les Choristes   França Christophe Barratier Francês
Der Untergang   Alemanha Oliver Hirschbiegel Alemão
(algumas partes em russo)
Yesterday   África do Sul Darrell Roodt Zulu
2006
Tsotsi   África do Sul Gavin Hood Isotsitaal
(algumas partes em africâner e inglês)
La Bestia nel Cuore   Itália Cristina Comencini Italiano
(algumas partes em inglês)
Joyeux Noël   França Christian Carion Francês
(algumas partes em inglês, alemão e latim)
Al-Jannah al'ān
الجنة الآن
  Territórios Palestinianos[nota 6] Hany Abu-Assad Árabe
Sophie Scholl – Die Letzten Tage   Alemanha Marc Rothemund Alemão
2007
Das Leben der Anderen   Alemanha Florian Henckel von Donnersmarck Alemão
Efter Brylluppet   Dinamarca Susanne Bier Dinamarquês
(algumas partes em inglês, iídiche e sueco)
Indigènes   Argélia Rachid Bouchareb Francês
(algumas partes em árabe)
El Laberinto del Fauno   México Guillermo Del Toro Espanhol
Water
वाटर
  Canadá Deepa Mehta Hindi
2008
Die Fälscher   Áustria Stefan Ruzowitzky Alemão
12   Rússia Nikita Mikhalkov Russo
Beaufort
בופור‎
  Israel Joseph Cedar Hebraico
Katyń   Polônia Andrzej Wajda Polonês
(algumas partes em russo)
Mongol   Cazaquistão Sergei Bodrov Mongol
2009
Okuribito
おくりびと
  Japão Yōjirō Takita Japonês
Der Baader Meinhof Komplex   Alemanha Uli Edel Alemão
(algumas partes em inglês, francês e sueco)
Entre les Murs   França Laurent Cantet Francês
Revanche   Áustria Götz Spielmann Alemão
(algumas partes em russo)
Vals Im Bashir
ואלס עם באשיר
  Israel Ari Folman Hebraico
(algumas partes em alemão e inglês)

Década de 2010Editar

Ano Filme[3] País[3] Diretor(es) Língua(s)
2010
El Secreto de sus Ojos   Argentina Juan José Campanella Espanhol
Ajami
عجمي
עג'מי
  Israel Scandar Copti
Yaron Shani
Árabe
(algumas partes em hebraico)
La Teta Asustada   Peru Claudia Llosa Espanhol
(algumas partes em quíchua)
Un Prophète   França Jacques Audiard Francês
(algumas partes em corsa e árabe)
Das Weiße Band   Alemanha Michael Haneke Alemão
2011
Hævnen   Dinamarca Susanne Bier Dinamarquês
(algumas partes em sueco e inglês)
Biutiful   México Alejandro González Iñárritu Espanhol
(algumas partes em mandarim e wolof)
Kynodontas
Κυνόδοντας
  Grécia Yorgos Lanthimos Grego
Incendies   Canadá Denis Villeneuve Francês
(algumas partes em árabe)
Hors-la-loi
خارجون عن القانون
  Argélia Rachid Bouchareb Francês
(algumas partes em árabe)
2012
Jodái-e Náder az Simin
جدایی نادر از سیمین‎
  Irã Asghar Farhadi Persa
Rundskop   Bélgica Michael R. Roskam Holandês
(algumas partes em francês e limburguês)
He'arat Shulayim
הערת שוליים‎
  Israel Joseph Cedar Hebraico
W Ciemności   Polônia Agnieszka Holland Polonês
(algumas partes em alemão, iídiche e ucraniano)
Monsieur Lazhar   Canadá Philippe Falardeau Francês
2013
Amour   Áustria Michael Haneke Francês
(algumas partes em inglês)
Kon-Tiki   Noruega Joachim Rønning
Espen Sandberg
Norueguês
(algumas partes em inglês)
No   Chile Pablo Larraín Espanhol
En Kongelig Affære   Dinamarca Nikolaj Arcel Dinamarquês
Rebelle   Canadá Kim Nguyen Francês
2014
La Grande Bellezza   Itália Paolo Sorrentino Italiano
The Broken Circle Breakdown   Bélgica Felix Van Groeningen Holandês
L'Image Manquante   Camboja Rithy Panh Francês
Jagten   Dinamarca Thomas Vinterberg Dinamarquês
Omar
عمر
  Palestina Hany Abu-Assad Árabe
2015
Ida   Polônia Paweł Pawlikowski Polonês
Leviathan
Левиафан
  Rússia Andrei Zvyagintsev Russo
Mandariinid   Estônia Zaza Urushadze Russo
(algumas partes em georgiano e estônio)
Relatos Salvajes   Argentina Damián Szifrón Espanhol
Timbuktu   Mauritânia Abderrahmane Sissako Francês
(algumas partes em árabe, tamasheq, bambara e inglês)
2016
Saul Fia   Hungria László Nemes Húngaro
(algumas partes em iídiche, alemão e polonês)
El Abrazo de la Serpiente   Colômbia Ciro Guerra Espanhol
(algumas partes em português, alemão, catalão, latim e línguas indígenas)
Krigen   Dinamarca Tobias Lindholm Dinamarquês
Mustang   França Deniz Gamze Ergüven Turca
Theeb   Jordânia Naji Abu Nowar Árabe
2017
Forushande
فروشنده
  Irã Asghar Farhadi Persa
En Man som Heter Ove   Suécia Hannes Holm Sueco
Tanna   Austrália Martin Butler
Bentley Dean
Nauvhal
Toni Erdmann   Alemanha Maren Ade Alemão
Under Sandet   Dinamarca Martin Zandvliet Dinamarquês

Notas

  1. O cálculo da Europa inclui três prêmios vencidos pela União Soviética e um pela Rússia. Também inclui cinco Prêmios Especiais/Honorários: dois vencidos pela Itália, dois pela França e um dividido entre os dois por Le Mura di Malapaga/Au-delà des Grilles.[4]
  2. O cálculo de quatro vitórias para o Japão inclui três Prêmios Honorários.[4]
  3. No Oscar 1957, os nomes dos produtores foram incluídos nas indicações de Melhor Filme Estrangeiro. Dino De Laurentiis e Carlo Ponti venceram por La Strada. Gyula Trebitsch e Walter Koppel foram indicados por Der Hauptmann von Köpenick, Agnès Delahaie por Gervaise, Masayuki Takagi por Biruma no Tategoto, e O. Dalsgaard-Olsen por Qivitoq.[3]
  4. Apesar de filmes produzidos dentro dos Estados Unidos não serem elegíveis para o Oscar de Melhor Filme Estrangeiro,[1] aqueles produzidos na área insular norte-americana são. Porto Rico, um território não incorporado dos EUA, tinha permissão para receber uma indicação por Lo que le Pasó a Santiago.[7] Entretanto, essa regra foi alterada em 2011 impedindo submissões vindas de Porto Rico.[8]
  5. Essa não é uma indicação oficial. Depois dos indicados terem sido anunciados, descobriu-se que Un Lugar en el Mundo tinha sido produzido totalmente na Argentina e teve pouco controle artístico uruguaio. O filme foi declarado inelegível e foi removido da votação final.[9]
  6. Al-Jannah al'ān foi inicialmente indicado como um filme da Palestina. Entretanto, após protestos de grupos pró-Israel nos Estados Unidos, a Academia decidiu designá-lo como uma indicação da Autoridade Palestiniana, um ato que foi condenado pelo diretor do filme, Hany Abu-Assad. Durante a cerimônia, o filme foi eventualmente anunciado pelo apresentador Will Smith como uma indicação dos Territórios Palestinianos.

Referências

  1. a b c «Rule Fourteen: Special Rules for the Best Foreign Language Film Award». Academia de Artes e Ciências Cinematográficas. Consultado em 18 de maio de 2012. 
  2. «History of the Academy Awards». Academia de Artes e Ciências Cinematográficas. Consultado em 18 de maio de 2012. 
  3. a b c d e f g h i j k l m n o p q r «Foreign Language Film». Awards Database. Academia de Artes e Ciências Cinematográficas. Consultado em 18 de maio de 2012. 
  4. a b «Foreign Language Film Facts». Academia de Artes e Ciências Cinematográficas [ligação inativa] 
  5. Dirks, Tim. «Academy Awards Best Picture - Facts & Trivia (2)». Filmsite. AMC. Consultado em 18 de maio de 2012. 
  6. Arnold, William (6 de dezembro de 2007). «A rare chance to see a legendary - and lengthy - 'War and Peace'». Seattle Post-Intelligencer. Consultado em 18 de maio de 2012. 
  7. «Lo Que Le Paso a Santiago (1989)». The New York Times. Consultado em 20 de maio de 2012. 
  8. Trelles, Luis R. (5 de outubro de 2011). «Puerto Rico queda excluído de la carrera por el Oscar». El Nuevo Día. Consultado em 20 de maio de 2012. 
  9. Marx, Andy (25 de fevereiro de 1993). «Acad rejects 'World'». Variety. Consultado em 20 de maio de 2012. 

Ligações externasEditar