The King: Eternal Monarch

The King: Eternal Monarch
더 킹: 영원의 군주
O Rei: Monarca Eterno (BR)
Informação geral
Formato série
Gênero Romance
Fantasia
Duração 70 minutos (aproximadamente)
País de origem  Coreia do Sul
Idioma original coreano
Produção
Diretor(es) Baek Sang-hoon
Jung Ji-hyun
Yoo Je-won
Câmera Câmera única
Distribuição SBS
Netflix (Internacional)[1]
Elenco Lee Min-ho
Kim Go-eun
Woo Do-hwan
Kim Kyung-nam
Jung Eun-chae
Lee Jung-jin
Empresa(s) produtora(s) Hwa&Dam Pictures
Studio Dragon
Exibição
Emissora original SBS TV
Formato de exibição 1080i (HDTV)
Formato de áudio Dolby digital
Transmissão original 17 de abril - 12 de junho de 2020
Temporadas 1
Episódios 16
Cronologia
Hyena
Alice

The King: Eternal Monarch (hangul: 더 킹: 영원의 군주; rr: Deo King: Yeongwonui Gunju) é uma série de televisão sul-coreana exibida pela emissora tvN entre 17 de abril a 12 de junho de 2020, com um total de dezesseis episódios. É estrelada por Lee Min-ho, Kim Go-eun, Woo Do-hwan, Kim Kyung-nam, Jung Eun-chae e Lee Jung-jin.[2][3][4][5] Produzida pela Hwa & Dam Pictures e sua empresa-mãe, Studio Dragon, a série estreou na SBS TV e Netflix para o público global em 17 de abril de 2020.[6]

Apesar de seu elenco, publicidade extensa e orçamento de produção de mais de 30 bilhões de Wones (US$ 25 milhões),[7][8] a série recebeu críticas por seu roteiro, direção e performances, levando a uma popularidade doméstica abaixo do esperado na Coreia..[9][10][11] No entanto, a série foi denominada como "drama de sucesso da Netflix" pela GMA News Online[12] e o South China Morning Post também o mencionou como um "sucesso de série de drama coreano" devido à sua popularidade no exterior.[13]

ElencoEditar

PrincipalEditar

  • Lee Min-ho como Lee Gon[14]
    • Jeong Hyun-jun como jovem Lee Gon (Reino da Coreia) e jovem Lee Ji-hun (República da Coreia)
  • Kim Go-eun como Jung Tae-eul / Luna[15]
    • Kim Si-woo como jovem Jung Tae-eul
  • Woo Do-hwan como Jo Eun-seob / Jo Yeong[16]
    • Jung Si-yul como jovem Jo-yeong
  • Kim Kyung-nam como Kang Shin-jae[17]
    • Moon Woo-jin como jovem Kang Shin-jae / jovem Kang Hyeon-min
  • Jung Eun-chae como Koo Seo-ryung / Koo Eun-a
  • Lee Jung-jin como Lee Lim[18]

De apoioEditar

  • Kim Young-ok as Noh Ok-nam, Head Court-lady.
  • Jeon Bae-soo as Jung Do-in, Jung Tae-eul's father
  • Seo Jeong-yeon as Song Jung-hye, Lee Ji-hun's mother
    • Ko Eun-min as young Song Jung-hye
  • Park Won-sang as Park Moon-sik, chief detective of Violent Crimes Squad Three
  • Kim Yong-ji as Myeong Na-ri, Jung Tae-eul's landlady and friend (Republic of Korea) / Myeong Seung-ah, new staff at the Royal Public Affairs Office (Kingdom of Corea)
  • Kang Hong-seok as Jang Michael (Jangmi), new recruit of the Violent Crimes Squad Three/ Jang Mi-reuk, trainee at the royal guard
  • Jeon Moo-song como Lee Jong-in / Prince Buyeong, second-in-line to the throne after Lee Gon
  • Lee Hae-young as Yoo Kyung-moo
  • Hwang Young-hee como Min Hwa-yeon, Kang Shin-jae's mother / Park Sook-jin, worker at the palace
  • Park Ji-yeon como Park Ji-young, Koo Seo-ryeong's friend
  • Kim Jung-Young como mãe da Primeira Ministra Koo Seo-ryung

Participações especiaisEditar

  • Jeon No-min como Capitão Choe Gi-tae
  • Lee Kyung-young
  • Kwon Yul como Lee Ho, pai de Lee Gon
  • Park Hoon como o pai de Jo Yeong
  • Jo Jae-yoon como um trabalhador de arcade encarregado do jogo de tiro

ProduçãoEditar

A série reuniu a atriz Kim Go-eun e o escritor Kim Eun-sook, que colaboraram em 2016 no Guardian: The Lonely and Great God, bem como o ator Lee Min-ho com o escritor Kim Eun-sook, que já havia colaborado anteriormente no The Herdeiros (2013).[19] Esse drama também serve como uma reunião para Lee Min-ho e Kim Young-ok, que tiveram um relacionamento na tela semelhante no drama da KBS, Boys Over Flowers (2009), [20] começou com uma alta audiência de 11,6% no segundo episódio,[21] mas caiu para 5,2% no 11º episódio,[22][23] e a série lutou para passar na audiência de 6 a 8%. classificação em episódios posteriores.[24] Embora as classificações tenham sido geralmente baixas na Coreia e a série tenha tido uma popularidade doméstica abaixo do esperado,[25] ganhou popularidade no exterior e ficou em primeiro lugar na Netflix em vários países como Hong Kong, Cingapura, Filipinas, Taiwan, Malásia e Tailândia enquanto estiver no ar.[26] A série recebeu críticas em torno do uso excessivo da colocação de produtos, o que foi visto como prejudicando o conteúdo e a arte do drama.[27][28][29]

ControvérsiaEditar

Após sua estréia, uma controvérsia online surgiu quando os espectadores coreanos perceberam que a arquitetura do mundo ficcional do Império Coreano se assemelhava à dos templos japoneses, em particular ao complexo de templos japoneses Tōdai-ji e ao templo de Kōfuku-ji. Como o drama foi ao ar durante um período em que as relações entre coreano e japonês eram desconfortáveis, a equipe de produção pediu desculpas e afirmou que os prédios em questão seriam corrigidos.[30][31][32][33] À medida que o drama progredia para o sexto episódio, outra controvérsia ocorreu quando o episódio retratou uma guerra naval entre o Japão e o império Corean. Os telespectadores notaram que os navios de guerra japoneses tinham o design dos atuais navios de guerra coreanos. O produtor admitiu que a equipe de produção utilizou imagens de código aberto e imagens de estoque como material de referência para a frota japonesa, uma vez que eles foram impedidos de filmar no exterior devido ao COVID-19 e que deveriam ter consultado especialistas para revisar o material.[34]

RecepçãoEditar

Na tabela abaixo, os números azuis representam as audiências mais baixas e os números vermelhos representam as audiências mais elevadas.

Episódio Parte Data de transmissão Audiência média
Nielsen[35] TNmS[36]
Em todo o país Região Metropolitana de Seul Em todo o país
1 1[nota 1] 17 de abril de 2020 10.1% 11.4% 9.2%
2 11.4% 12.9% 9.9%
2 1 18 de abril de 2020 8.4% 9.7% 6.8%
2 11.6% 12.9% 9.3%
3 1 24 de abril de 2020 7.8% 8.2% 8.1%
2 9.0% 9.4% 8.9%
4 1 25 de abril de 2020 8.0% 8.8% 7.3%
2 9.7% 10.1% 9.5%
5 1 1 de maio de 2020 7.6% 8.2% 6.2%
2 8.6% 9.3% 8.0%
6 1 2 de maio de 2020 7.4% 7.9% 6.4%
2 10.3% 10.5% 8.5%
7 1 8 de maio de 2020 7.0% 7.3% 6.4%
2 8.1% 8.7% 6.9%
8 1 9 de maio de 2020 6.1% 6.8%
2 8.1% 8.5%
9 1 15 de maio de 2020 5.8% 6.3%
2 6.3% 7.0% 5.8%
10 1 16 de maio de 2020 6.4% 7.3%
2 7.8% 8.7% 7.3%
11 1 22 de maio de 2020 5.2% 5.6%
2 6.6% 6.8% 6.6%
12 1 23 de maio de 2020 6.1% 6.6%
2 8.1% 8.5% 8.6%
13 1 30 de maio de 2020[nota 2] 5.6%
2 7.7% 8.2% 8.2%
14 1 5 de junho de 2020 5.7% 6.5%
2 6.7% 7.5% 6.1%
15 1 6 de junho de 2020 5.9% 6.8% 5.8%
2 8.1% 8.5% 7.2%
16 1 12 de junho de 2020 5.8% 6.2% 5.5%
2 8.1% 8.7% 7.2%
Média 7.7% 8.4% [nota 3]

Notas

  1. Para contornar as leis coreanas que impedem interrupções comerciais no meio de um episódio, o que antes era exibido como episódios únicos de 70 minutos, passou a ser dividido em dois episódios de 35 minutos, com dois episódios sendo exibidos a cada noite com um comercial intervalo entre eles.
  2. A transmissão do episódio 13, inicialmente previsto para ser exibido em 29 de maio de 2020, foi remarcado para 30 de maio. Em seu horário de exibição, foi transmitido o filme estadunidense Contagion (2011), como parte de um acordo especial, a fim de aumentar a conscientização das pessoas do país sobre a nova pandemia de coronavírus. A decisão foi tomada em 28 de maio, tendo em vista o rápido aumento do número de casos por COVID-19 recém-confirmados na Coreia do Sul nos dois dias anteriores.[37]
  3. Devido a alguns índices não registrados, a audiência média é desconhecida.

Referências

  1. «이민호X김고은 '더 킹 : 영원의 군주', 2020년 SBS 방송 확정 [공식입장]». Xports News (em coreano). Naver. Consultado em 12 de agosto de 2019 
  2. «'더 킹: 영원의 군주' 김은숙 작가, 배우 이민호와 다시 만난다…'상속자' 이후 두번째(공식)». Sports Seoul (em coreano) 
  3. «[공식입장] 정은채, 김은숙 작가 신작 '더 킹' 확정…이민호·김고은과 호흡». 뉴스1 (em coreano) 
  4. «김고은·이민호, 김은숙 작가 '더 킹:영원의 군주' 캐스팅→설레는 '첫 만남'[종합] - 스타투데이». mk.co.kr (em coreano) 
  5. «[단독] 이정진, 김은숙 사단 합류…'더 킹: 영원의 군주' 캐스팅». Edaily (em coreano) 
  6. «'더킹 영원의 군주 이민호, 김고은 끌어 안았다…'방영일은 언제?'». Top Star News (em coreano) 
  7. «[단독] 이정진, 김은숙 사단 합류…'더 킹: 영원의 군주' 캐스팅». Edaily (em coreano) 
  8. «김고은·이민호, 김은숙 작가 '더 킹:영원의 군주' 캐스팅→설레는 '첫 만남'[종합] - 스타투데이». mk.co.kr (em coreano) 
  9. «[E!시청률] '더 킹' 8.5% 기록, 2049는 5.1%…두 자릿수 못넘고 '시들'». sports.hankooki.com (em coreano) 
  10. «[SC초점] '더킹' 부진은 다 김은숙 탓? 디테일 부족→연출도 한몫했다». 스포츠조선 (em canúri) 
  11. «Star screenwriter struggling with lower-than-expected popularity of 'The King'». Korea Herald 
  12. «Did Lee Min Ho just post a major 'The King: Eternal Monarch' spoiler?». GMA News Online (em inglês) 
  13. «Who is Woo Do-hwan, co-star of Netflix's The King: Eternal Monarch?». South China Morning Post (em inglês) 
  14. «Lee Min-ho Poised for New Soap After Release from Military». The Chosun Ilbo (em inglês) 
  15. «Kim Go-eun to Star in Upcoming TV Series». The Chosun Ilbo (em inglês) 
  16. «[공식] 우도환, 김은숙의 남자 됐다…'더 킹:영원의 군주' 출연 확정». hankyung.com (em coreano) 
  17. «김경남, 새 김은숙 드라마 합류···'더 킹: 영원의 군주'». Newsis (em coreano) 
  18. [단독] 이정진, 김은숙 사단 합류…'더 킹: 영원의 군주' 캐스팅. Edaily (em coreano) 
  19. «Kim Eun Sook's New Drama Starring Kim Go Eun And Lee Min Ho Shares Broadcasting Details». Soompi 
  20. Mar 12. «Lee Min Ho Will Be Reuniting With His 'Boys Over Flowers' Halmoni For 'The King: Eternal Monarch'». COSMO.PH (em inglês)  |nome3= sem |sobrenome3= em Authors list (ajuda)
  21. «'더 킹' 시청률 부진 계속…11.6%로 시작해 6.6% 기록». No Cut News (em coreano) 
  22. «'더킹' 또 시청률 하락..6.6% 기록 부진ing». Star Newa (em coreano) 
  23. «'더 킹' 이민호 숨 멎 엔딩? 속 터지는 엔딩…이유있는 몰락». Ten Asia (em coreano) 
  24. «코로나19 때문에 결방? '더 킹' 대신 외화 편성에 "이해 안 돼" [출처: 중앙일보] 코로나19 때문에 결방? '더 킹' 대신 외화 편성에 "이해 안 돼"». JoongAng Ilbo (em coreano) 
  25. «Star screenwriter struggling with lower-than-expected popularity of 'The King'». Korea Herald 
  26. «PPL로 온갖 비난받던 '더킹', 역대급 대박 터졌다». Wikitree News (em coreano) 
  27. «"드라마인가 광고인가"… PPL로 욕 먹는 '더킹'» (em coreano) 
  28. «'더킹' 또 PPL 덩어리 입방아‥시청률도 처참한 쪽박행 [TV와치]». Newsen (em coreano) 
  29. «[최지연의 TV파보기] '더 킹'은 어쩌다 PPL 왕국이 되었나». Hanseu Kyungje (em coreano) 
  30. «[공식입장] '더 킹-영원의 군주' 측, 왜색 논란…"명백한 실수, 디자인 즉시 수정할 것"». Naver (em coreano) 
  31. «왜색 논란 '더킹'…제작사가 직접 해명에 나섰다». Wikitree (em coreano) 
  32. «'더 킹' 제작사, '왜색 논란' 사과 "명백한 제작진 실수"». Sports Khan (em coreano) 
  33. «'더킹' 측 "日사찰 부분적 특징 사용, 명백한 실수…즉시 교체할 것"[공식입장 전문]». Naver (em coreano) 
  34. «'더킹' PD, 왜색 논란 사과…"日 군함 유사성, 안일하게 생각"». Naver (em coreano) 
  35. «Nielsen Korea». AGB Nielsen Media Research (em coreano). Consultado em 17 de abril de 2020 
  36. Índices pelo TNmS:
    • «Ep. 1». Break News (em coreano). 18 de abril de 2020 
    • «Ep. 2». Break News (em coreano). 19 de abril de 2020 
    • «Ep. 3». Break News (em coreano). 25 de abril de 2020 
    • «Ep. 4». Break News (em coreano). 26 de abril de 2020 
    • «Ep. 5». Break News (em coreano). 2 de maio de 2020 
    • «Ep. 6». Break News (em coreano). 3 de maio de 2020 
    • «Ep. 7». Break News (em coreano). 9 de maio de 2020 
    • «Ep. 9». Break News (em coreano). 16 de maio de 2020 
    • «Ep. 10». Break News (em coreano). 17 de maio de 2020 
    • «Ep. 11». Break News (em coreano). 23 de maio de 2020 
    • «Ep. 12». Break News (em coreano). 24 de maio de 2020 
    • «Ep. 13». Break News (em coreano). 31 de maio de 2020 
    • «Ep. 14». Break News (em coreano). 6 de junho de 2020 
    • «Ep. 15». Break News (em coreano). 7 de junho de 2020 
    • «Ep. 16». Break News (em coreano). 13 de junho de 2020 
  37. Lee, Woo-joo (28 de maio de 2020). «'더킹', 29일 영화 '컨테이젼' 특별 편성으로 결방...SBS "경각심 환기 위해" [공식]». Sports Chosun. Consultado em 2 de junho de 2020 

Ligações externasEditar