Usuário(a):Yone Fernandes/Arquivo 2016

Arquivo: 2007 · 2008 · 2009 · 2010 · 2011 · 2012 · 2013 · 2014 · 2015 · 2016 · 2017 · 2018 · 2019

Diferenças ortográficas editar

Caro editor,
Sua contribuição para a Wikipédia é bem-vinda. A Wikipédia em português é escrita e lida por falantes portugueses, brasileiros, africanos, timorenses e não só. Por isso devemos conviver com todas as variantes da língua e ser tolerantes para com as diferenças.

Assim, não mude a grafia brasileira de certas palavras para a luso-africana (por exemplo, seção para secção; tênis para ténis, etc.) nem o inverso, como fez no artigo Febre Zika. Para mais informações recomendo-lhe a leitura da página Versões da língua portuguesa. Caso já possua uma conta na Wikipédia, está a sua disposição um conversor de idiomas que produz automaticamente versões dos artigos na grafia com a qual está acostumado.

Aproveito para lembrar que, apesar de a Wikipédia lusófona privilegiar o uso das normas do Acordo Ortográfico de 1990 nas suas páginas oficiais (políticas, recomendações, etc.), qualquer usuário é livre de utilizar nas suas edições as regras dos restantes países lusófonos (Acordo Ortográfico de 1945), não sendo toleradas alterações de uma norma para outra.

Os artigos escritos sob o Formulário Ortográfico de 1943, por estar extinto na Wikipédia, devem ser modificados para adequar o artigo ao Acordo Ortográfico de 1990. Para mais informações recomendo-lhe a leitura das páginas Ortografia e Usar o acordo ortográfico.

Claro que, como é evidente, está à vontade para emendar erros ortográficos reais e que não derivem das diferenças entre as normas utilizadas na língua portuguesa.

Obrigado pelo interesse demonstrado e boas contribuições! Quintal 11h01min de 17 de fevereiro de 2016 (UTC)

O texto seguinte foi movido de: Usuário Discussão:Antero de Quintal

Sobre a reversão de minha edição, com remoção de conteúdo válido, sob a alegação de desrespeito a variantes linguísticas, peço-lhe que considere o seguinte:

  1. O artigo foi criado originalmente com o título Febre Zika, sendo a grafia “Zika” usada em todo o texto, pelo seu criador (ver aqui). Portanto, se houve a alegada alteração de variante, tal alteração foi anterior à minha edição. O que fiz foi recuperar a grafia inicialmente adotada.
  2. ZIKV é a abreviatura internacionalmente utilizada (assim como HIV, HPV, etc), independentemente de língua ou variante linguística que se use. Tais abreviaturas visam a facilitar o diálogo entre os membros da comunidade científica, além de evitar repetições de nomes, por vezes muito longos, que acabam por poluir o texto. Não se trata , obviamente, de desrespeito à língua (muito menos à variante linguística) de cada um. Portanto, o emprego de abreviatura usada internacionalmente não poderia ter sido revertido sob a alegação de desrespeito a variante linguística.

    Quanto ao uso da grafia Zika:
  3. O Acordo Ortográfico incluiu “k”, “w” e “y” no alfabeto português para a escrita de nomes próprios estrangeiros. Zika é um topônimo. É, pois, nome próprio. O aportuguesamento de nomes próprios não é mandatório; decorre de tradição secular e do uso predominante. No século XX, o uso de exônimos (seja no caso de topônimos, seja no caso de etnônimos), entrou em franco declínio no mundo, não sendo norma a tradução de nomes próprios, a menos nos casos consagrados pela tradição. Não por acaso, a grafia “Zika” é adotada em todas as wikis, em todas as línguas do mundo, pois não existe uma tradição secular que justifique a tradução desse nome próprio.
    De fato, o nome do vírus (isolado na década de 1940 a partir de amostras de sangue de um macaco da floresta de Zika) ainda está ligado ao topônimo (assim como ocorre com o vírus da encefalite de São Luís), ou seja, ao nome próprio da floresta. Isso pode mudar futuramente ou não. Muitos nomes próprios, que identificam doenças (de Parkinson, Crohn ou Alzheimer), não são traduzidos. Não se trata de mero estrangeirismo. Nessa linha, é correto referir-se ao vírus encontrado na floresta de Zika como “vírus da [floresta de] Zika” e, à doença associada a ele, como “febre da Zika” - pelo menos enquanto não houver consenso, entre os lexicógrafos, sobre a incorporação do vocábulo "zica" ao vernáculo, como substantivo comum.
    Nada impede que, no futuro, as formas “zica” e “zicavírus” (tal como “ebola” e “ebolavírus”, derivados do nome próprio do rio Ebola) venham a ser oficialmente adotadas, por força do uso (tal como ocorreu com castanha-da-índia, galinha-d'angola, margarida-do-transval, etc.), e que o topônimo passe a ser grafado com inicial minúscula. Mas não é este o caso de Zika, por ora.
    A palavra “zica”, como substantivo comum, não existe oficialmente em língua portuguesa, embora seja usada, independentemente da variante linguística seguida. Nenhuma dessas formas (zica, Zica, Zika, zika) é, no momento, obrigatória - nem mesmo preferencial - e nenhuma delas está ligada a determinada variante da língua portuguesa.
    Alguns dicionários (Priberam, Porto) decidiram, por conta própria, introduzir a palavra "zica", aportuguesando o topônimo e transformando-o em substantivo comum – ainda que as formas "Zika" e "zika" sejam largamente predominantes, seja em documentos científicos, seja em textos oficiais (como neste, artigo, escrito por médicos ligados ao Ministério da Saúde de Cabo Verde) ou na imprensa não especializada brasileira, portuguesa ou africana, como pode ser facilmente constatado em poucos segundos de procura no Google (ver [1], [2], [3], [4] [5]).
    O fato de dois dicionários terem incorporado a palavra não significa que haja consenso entre os lexicógrafos. O Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, os dicionários Houaiss, Michaelis, Aulete e Aurélio, por exemplo, não registram o substantivo comum “zica”.
    Se os próprios lexicógrafos divergem, o que dizer de nós, editores da Wikipédia-pt? No entanto, não houve, até agora,na wiki-pt, uma discussão do assunto. Tentar resolver divergências através de atos isolados, tais como reversões de edições, não me parece ser bom para a enciclopédia, além de contribuir para criar situações esdrúxulas, como a deste artigo - em que o título é grafado como “Febre Zika” (de acordo com o texto da primeira versão), enquanto que, no texto (atual), a palavra "Zika" foi totalmente eliminada e trocada por “zica”, como se o criador e os editores que trabalharam na produção do artigo tivessem cometido um erro ortográfico.
  4. Dado que não há definição nem consenso sobre qual seria a forma “certa”, ambas as formas podem ser usadas, pois ambas são suportadas por fontes fiáveis, e nenhuma delas está ligada a determinada variante linguística. Todas as formas deveriam aparecer na introdução do artigo e não se justifica o sumiço da forma "Zika", adotada pelo criador do artigo, assim como não se justifica a interdição da abreviatura ZIKV, nem a imposição de uma grafia não consensual, com a consequente reversão das edições "destoantes".

O uso de um recurso drástico, como a reversão de edições (com eliminação de conteúdo válido), tendo como base uma improvável alegação de desrespeito a variante linguística, não me parece acertado, visto que não há, neste caso, forma estabelecida oficialmente na língua portuguesa - qualquer que seja a sua variante. Se minha edição recuperou a grafia originalmente usada e acrescentou conteúdo válido, não havia por que revertê-la – muito menos a pretexto de desrespeito a variante linguística. Se tal desrespeito houve, este ocorreu anteriormente - quando se alterou a grafia da versão inicial do texto, que estava conforme o título.

Sem uma decisão sobre a ortografia oficial do termo e sem consenso entre os editores (conforme atestam as sucessivas trocas de “k” por “c” e vice-versa), o que resulta é essa esdrúxula situação em que não há correspondência entre título e texto, o que, afinal, só tende a confundir o consulente.

Talvez seja o caso de abrir uma discussão, em bons termos, para que todos os interessados possam, juntos, chegar à solução editorial mais adequada, aplicável não só a este artigo mas também aos demais verbetes que se referem a esse vírus e à essa doença.

--Yone (discussão) 03h03min de 18 de fevereiro de 2016 (UTC)

A "grafia originalmente usada" foi mesmo zica, já que fui eu quem redigi o texto do artigo na sua forma atual. Portanto, não sei a que "grafia original" se refere. Foi a sua edição que alterou a grafia. Quanto ao resto, antes de mandar palpites desinformados por favor consulte um dicionário: Porto Editora, Priberam. Quintal 09h19min de 18 de fevereiro de 2016 (UTC)

O texto seguinte foi movido de: Usuário Discussão:Antero de Quintal

Ao que parece, não leu todo o conteúdo da minha mensagem anterior. Se leu, parece ter tido alguma dificuldade de entendimento, pois, dentre as várias referências usadas nos meus “palpites desinformados”, estão os dicionários Porto e Priberam, que, aliás, divergem de todos os demais.

Pois bem. Como a minha mensagem foi removida da sua PDU e gentilmente devolvida ao remetente, vou tentar resumir o trecho que talvez lhe tenha escapado à vista:

1) Sobre sua alegação de desrespeito a variante linguística em Febre Zika, usada como justificativa para a reversão desta edição e remoção de conteúdo válido:
Embora os dicionários Priberam e Porto tenham decidido aportuguesar o topônimo Zika e transformá-lo em substantivo comum, o uso da forma 'zica', como nome comum, não caracteriza qualquer das variantes linguísticas. Seu uso é facultativo, não mandatório, assim como as formas 'Zika', 'Zica', 'zika', 'zica' - seja na África, no Brasil ou em Portugal. O Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, os dicionários Houaiss, Michaelis, Aulete Aurélio e outros, não incorporaram o substantivo comum 'zica'.

O que existe (não na wiki-pt, evidentemente) é uma discussão a respeito. O respeitável Ciberdúvidas, por exemplo, apresenta uma proposta não dogmática, com alternativas possíveis:

"Propõe-se aqui a expressão 'vírus de Zika', em lugar do frequente 'vírus Zika'. A denominação do vírus integra Zika, nome de uma floresta tropical no Uganda, a floresta de Zika [...] Sendo assim, afigura-se consistente dizer ou escrever quer 'floresta de Zika' quer 'vírus de Zika'. Em referência ao vírus, é igualmente possível empregar 'o zika', convertendo o nome próprio em nome comum, grafando-o com letra minúscula inicial mas em itálico, visto o uso k ter restrições fora da escrita dos nomes próprios. Solução alternativa: aportuguesar zika como zica: 'o zica', como elipse de 'o vírus de Zika', seguida da referida adaptação."

Portanto não existe uma e apenas uma forma correta. Existem várias possibilidades.

Conclusão: se a grafia da palavra não está padronizada, e as várias alternativas são usadas, indiferentemente, em qualquer dos países lusófonos, alegar desrespeito a variante linguística, neste caso, parece uma impossibilidade lógica. Então, vamos combinar: o que ocorreu foi simplesmente uma reversão injustificada, com remoção de conteúdo válido, para fazer prevalecer a grafia de sua preferência, em detrimento de alternativas igualmente válidas.

2) Sobre o significado de "grafia originalmente usada"

"Grafia originalmente usada" é aquela adotada pelo editor que deu origem ao artigo.

O editor Burmeister, quando criou o verbete Febre Zika, usou a forma ... [se adivinhar, ganha um doce] Zika!

Posteriormente, outros editores acrescentaram a grafia alternativa 'zica', sem contudo eliminar a forma 'Zika'. Mais adiante, a forma 'Zika' sumiu, indevidamente, da introdução e depois desapareceu de todo o restante do texto, sem qualquer discussão a esse respeito, completando a desconexão entre o título (que se manteve com k) e o corpo do artigo.

E, por fim, quando reintroduzi a forma 'Zika' e a inocente abreviatura ZIKV, internacionalmente adotada, minha edição foi revertida, a pretexto de violação de variante linguística (qual, mesmo?!).

Conclusão: se ocorreu algum desrespeito a variante linguística (e não é o caso), isto aconteceu quando a grafia 'Zika', adotada pelo criador do artigo, foi inteiramente suprimida e, em seguida, teve seu uso interditado para as futuras edições. --Yone (discussão) 02h49min de 20 de fevereiro de 2016 (UTC)

Parece que não percebeu, volto a explicar: o texto atual foi redigido por mim com a grafia zica, a única que encontrei dicionarizada. Quem fez uma edição que apenas alterou a grafia foi você. Quintal 10h53min de 20 de fevereiro de 2016 (UTC)

O texto seguinte foi movido de: Usuário Discussão:Antero de Quintal O que percebo é que seu argumento, desnecessariamente repetido, está deslocado do ponto em discussão, que é
a reversão de edição por alegado desrespeito a variante linguística.

Segundo a orientação seguida pela Wiki-pt, a reversão de edições por alteração de variante linguística, como aconteceu neste caso, deve ter como referência a variante usada na versão original do artigo. Na versão original do artigo Febre Zika, a grafia usada é, obviamente, ‘Zika’, o que desqualifica sua alegação de mudança da grafia original.

Devo, no entanto, ressaltar, mais uma vez, que nenhuma das formas (‘Zika’ ou ‘zica’) caracteriza variante linguística. Trata-se de grafias alternativas, usadas, sem restrições, em todos os países lusófonos. Disso se depreende que a reversão da minha edição jamais poderia ter sido feita sob a justificativa de alteração de variante linguística. Peço-lhe, então, que, se possível, responda objetivamente:

1) Qual é a base da sua crença de que o termo “zica” integra uma variante linguística específica?
Conquanto a grafia ‘zica’ seja admitida pelos dicionários Priberam e Porto, ela não é acatada pelos demais dicionários, não é unanimidade entre os lexicógrafos, tampouco configurando variante linguística. Seu uso não é, portanto, mandatório, nem mesmo preferencial, em relação à forma ‘Zika’ (topônimo africano), de amplo uso em textos científicos e governamentais, bem como na imprensa de todos os países lusófonos, conforme demonstrei na mensagem anterior. Por conseguinte, sua remoção do texto do artigo caracteriza apenas eliminação de conteúdo válido.
2) Qual é a base da sua crença de que a abreviatura internacional ZIKV viola alguma variante linguística, qualquer que seja?
Ainda que houvesse consenso entre os lexicógrafos quanto a “zica” ou “Zika”, excluir a abreviatura internacionalmente usada (ZIKV) de um verbete enciclopédico, sob a alegação de desrespeito a variante linguística, é, com todo o respeito, um disparate e, em que pese a relevância da sua contribuição para a versão atual do artigo Febre Zika, também caracteriza remoção de conteúdo válido, observando que a reintrodução da abreviatura ZIKV também se deu por uma razão estilística - no sentido de reduzir a enfadonha repetição da palavra 'zica' (mencionada mais de 30 vezes), ao longo do texto.

Minha edição, embora modesta, não "apenas alterou a grafia" ao reintroduzir a abreviatura internacionalmente aceita e recuperar a forma usada no título do artigo Febre Zika; restabeleceu também a necessária correspondência entre o título e a introdução do artigo, além de acrescentar alguma informação e referência bibliográfica - conteúdo válido, que, de todo modo, foi removido.

De tudo isso, porém, o que me parece mais importante é que o nome cientificamente aceito para o vírus (Zika virus, segundo a taxonomia do ICTV) possa ser citado (neste e em qualquer dos artigos da WP-PT sobre o assunto) e que, pelo menos na introdução de Febre Zika, possam figurar (ao lado de 'febre zica') a abreviatura internacional (ZIKV) e a denominação 'febre Zika' (adotada como título do artigo, além de ser uma formas de uso mais frequente). É o que proponho.
--Yone (discussão) 05h44min de 22 de fevereiro de 2016 (UTC)

Por favor responda na mesma página onde o diálogo está a decorrer. O texto atual do artigo foi integralmente escrito por mim. Usei o termo "zica" porque foi o único que encontrei em dicionários lusófonos. Nenhum dicionário regista "zika". A sua edição, além de alterar isto, substituiu outros termos, como "registado" por "registrado". O resto, incluindo a alegação de termos "preferenciais", é pesquisa inédita sua que não tem nenhum embasamento em factos. Quintal 09h28min de 22 de fevereiro de 2016 (UTC)

O texto seguinte foi movido de: Usuário Discussão:Antero de Quintal

  1. Normalmente, o diálogo transcorre nas páginas de ambos os interlocutores. Todavia, todas as minhas mensagens têm sido removidas da sua página, dificultando o acompanhamento da discussão e eventuais remissões ao texto. Por essa razão decidi transcrevê-las na minha página.
  2. Como deve saber, ainda que um artigo seja inteiramente escrito (ou reescrito) por um único editor, isso não o autoriza a remover conteúdo válido, adicionado por outros editores.
  3. Posto que ‘Zika’ é nome próprio, evidentemente, não será encontrado, em nenhum dicionário, como substantivo comum. A conversão do topônimo no substantivo comum ‘zica’ não é adotada pela maioria dos dicionários. Mas um dos que optou por essa conversão, o dicionário Priberam, também registra a forma ‘zika’ [6]:

    zika |zíca|
    (Zika, topônimo [floresta do Uganda])
    substantivo masculino
    1. [Biologia, Medicina] Vírus que se transmite ao homem pela picada dos mosquitos do .gênero Aedes.substantivo feminino
    2. [Medicina] Doença infecciosa febril, acompanhada de sintomas semelhantes aos da dengue, mas mais suaves, como erupções cutâneas, dores articulares, febre baixa e dores de cabeça, causada por um vírus e transmitida ao homem pelo mosquito do gênero Aedes.

  4. Visto que as formas ‘’’zica’’’, ‘’’zika’’’ (ambas dicionarizadas) e ‘Zika’ (adotada pela maioria das fontes científicas, a exemplo do ICTV) são usadas e suportadas por fontes fiáveis, todas as três constituem alternativas igualmente válidas, devendo, pois, figurar em qualquer verbete que se pretenda enciclopédico - sobre o vírus ou sobre a doença.
  5. Esclareço que em nenhum momento me referi à existência de “termos preferenciais”; ao contrário, afirmei que
    Citação: ‘’’Nenhuma dessas formas é, no momento, obrigatória (nem mesmo preferencial)’’’.
  6. Não é verdade que minha edição tenha substituído o termo ‘registado’ por ‘registrado’.

Enfim, já que não fomos capazes de chegar a um consenso e considerando que a questão pode ser de interesse de outros editores (conforme se depreende do histórico da página), creio que o melhor a fazer seja compartilhar nossas considerações com os demais, na página de discussão do artigo Febre Zika. --Yone (discussão) 20h28min de 27 de fevereiro de 2016 (UTC)

  • Citação: Normalmente, o diálogo transcorre nas páginas de ambos os interlocutores. Todavia, todas as minhas mensagens têm sido removidas da sua página, dificultando o aocmpanhamento da discussão e eventuais remissões ao texto. Por essa razão decidi transcrevê-las na minha página Não. Normalmente as mensagens trocam-se no mesmo local onde começaram. É assim na generalidade das wikipédias, embora alguns editores da pt.wiki tenham esse hábito de separar diálogos por várias páginas, o que considero errado e que dificulta extremamente o seguimento do diálogo. Eu não "removi" mensagens da minha página. Transcrevi-as para aqui, que foi onde o diálogo começou. Quintal 20h59min de 27 de fevereiro de 2016 (UTC)

Voting editar

Gostaria que tu desse sua opinião aqui e/ou proposse um meio termo se não for incômodo ( distribuir o artigo para DAESH Apoio saudita ao fundamentalismo islâmico e Arábia Saudita), já que o assunto é pertinente. (não vou linkar diretamente para não dar receita para a Waner, hehehe.) Inté. 150.164.116.247 (discussão) 10h38min de 28 de março de 2016 (UTC)

Pedido editar

Favor votar aqui conforme a sua consciência. 201.17.179.172 (discussão) 23h21min de 22 de abril de 2016 (UTC)

Petição editar

Poderia analisar este caso para mim? Agradeço desde já. 150.164.116.247 (discussão) 20h34min de 4 de maio de 2016 (UTC)

Aproveitando o gancho, olha também isto para mim? Att. 2804:14C:5BB6:802D:E269:95FF:FE51:FF80 (discussão) 13h21min de 5 de maio de 2016 (UTC)

Pedido. editar

Poderia avaliar esta discussão? Agradeço. 2804:14C:5BB6:802D:E269:95FF:FE51:FF80 (discussão) 00h35min de 30 de maio de 2016 (UTC)

Aproveitando, vote nesta também 191.185.209.215 (discussão) 15h22min de 30 de maio de 2016 (UTC)

Seleção de Diretor Executivo da Fundação Wikimedia 2016 Pesquisa da Comunidade editar

O Conselho de Curadoria da Fundação Wikimedia designou um comitê para liderar a seleção do próximo diretor executivo da fundação. Uma de nossas primeiras tarefas é redigir a descrição do cargo para o posto de diretor executivo e pedimos aqui sugestões da comunidade Wikimedia. Reserve alguns minutos para completar a pesquisa e nos ajudar a entender melhor as expectativas dos funcionários e da comunidade sobre o cargo de diretor executivo da Wikimedia Foundation.

Obrigado, Comitê de Direção da Seleção de Diretor Executivo da Fundação Wikimedia 2016 via MediaWiki message delivery (discussão) 22h32min de 1 de junho de 2016 (UTC)

Aviso sobre votação de CheckUser em andamento editar

Demétrio Magnoli não é geógrafo editar

Sua edição no artigo do Demétrio Magnoli substituiu "doutor em geografia humana" por "geógrafo". Ele não é geógrafo pois isso implicaria ter um diploma de graduação em Geografia. Ele mesmo afirma isso em entrevista, que pode ser conferida nesse vídeo do YouTube: watch?v=CV-GIOirIN8. Desfiz essa alteração, as outras mudanças são ótimas e melhoraram bastante o texto!

Obrigado,

Rodorgas (discussão) 04h46min de 19 de junho de 2016 (UTC)

Aviso sobre votação de Oversight em andamento editar

Aviso sobre votação em andamento editar

Aviso sobre votação em andamento editar

Aviso sobre votação de Oversight em andamento editar

Partido Trabalhista editar

As modificações que fez a essa página há alguns anos transformaram numa lista aquilo que era e deve ser uma desambiguação. Eu posso mover a página, mas nesse caso seria eu que apareceria no histórico como criador da desambiguação ou da lista, o que não corresponde à verdade. O que deve então ser feito é você criar a lista (por exemplo: Lista de partidos trabalhistas) e retornar Partido Trabalhista a desambig (isso posso eu fazer).

Obrigado. Cumprimentos. --Stego (discussão) 11h22min de 27 de junho de 2016 (UTC)

percebeu mal a minha sugestão: o redirecionamento que fez podia tê-lo feito eu. O que devia ter feito era criar a lista sem fazer redirecionamento. Enfim, vou recriar a desambig... Que se dane o histórico... Cpts. --Stego (discussão) 22h08min de 28 de junho de 2016 (UTC)

Migração nordestina editar

Bom dia, Yone. Eu adicionei à galeria do artigo Migração nordestina os pernambucanos Mário Schenberg, Leopoldo Nachbin, José Leite Lopes e José Ermírio de Moraes e o paraibano Assis Chateaubriand.--200.165.18.25 (discussão) 13h35min de 14 de julho de 2016 (UTC)

WikiJogos editar

 

Olá Yone Fernandes,

Convidamos você a participar da primeira edição dos WikiJogos, uma competição que visa aumentar a quantidade de conteúdo destacado na Wikipédia lusófona. Atualmente temos 1434 artigos destacados, 1863 artigos bons, 568 listas destacadas, 118 listas boas e 136 portais destacados, mas nós podemos melhorar esta marca!

As inscrições já estão abertas. Se deseja participar, acesse Wikipédia:WikiJogos/1/Participantes e siga as instruções. Você poderá escolher em qual tipo de conteúdo desejará trabalhar. A competição começa em 30 de setembro de 2016 e durará dois meses. Todos os trabalhos devem ser mandados para avaliação dentro deste período para serem contabilizados. Os três usuários com mais promoções em cada área receberão medalhas ao término do concurso.

Se tiver quaisquer dúvidas, pergunte na página de discussão do concurso ou para um dos organizadores. As inscrições se encerrarão às 23:59 (UTC) de 30 de setembro de 2016.

Boa sorte!

  • Aviso: Para candidatar artigos a destacados ou bons, é necessário ser autorrevisor. Caso você ainda não seja, abra um pedido para a atribuição do estatuto aqui.

MediaWiki message delivery (discussão) 00h18min de 13 de setembro de 2016 (UTC)

Bruno Tolentino editar

Boa noite Yone Fernandes. Como você é um dos poucos membros que conhecem o autor Bruno Tolentino, peço para você dar um parecer nesta discussão. Obrigado e saudações. ForistadeSãoPaulo 02h59min de 14 de setembro de 2016 (UTC)

Pedido de tradução editar

Você poderia (caso tenha força, vontade e/ou tempo) traduzir esta página para o inglês? Agradeço desde agora. 187.20.86.222 (discussão) 21h43min de 24 de setembro de 2016 (UTC)

Diferenças ortográficas editar

Caro editor,
Sua contribuição para a Wikipédia é bem-vinda. A Wikipédia em português é escrita e lida por falantes portugueses, brasileiros, africanos, timorenses e não só. Por isso devemos conviver com todas as variantes da língua e ser tolerantes para com as diferenças.

Assim, não mude a grafia brasileira de certas palavras para a luso-africana (por exemplo, seção para secção; tênis para ténis, etc.) nem o inverso, como fez no artigo Câncer colorretal. Para mais informações, recomendo-lhe a leitura da página Versões da língua portuguesa. Caso já possua uma conta na Wikipédia, está à sua disposição um conversor de idiomas que produz automaticamente versões dos artigos na grafia com a qual está acostumado.

Aproveito para lembrar que, apesar de a Wikipédia lusófona privilegiar o uso das normas do Acordo Ortográfico de 1990 nas suas páginas oficiais (políticas, recomendações, etc.), qualquer usuário é livre de utilizar nas suas edições as regras dos restantes países lusófonos (Acordo Ortográfico de 1945), não sendo toleradas alterações de uma norma para outra.

Os artigos escritos sob o Formulário Ortográfico de 1943, por estar extinto na Wikipédia, devem ser modificados para adequar o artigo ao Acordo Ortográfico de 1990. Para mais informações recomendo-lhe a leitura das páginas Ortografia e Usar o acordo ortográfico.

Claro que, como é evidente, está à vontade para emendar erros ortográficos reais e que não derivem das diferenças entre as normas utilizadas na língua portuguesa.

Obrigado pelo interesse demonstrado e boas contribuições! Quintal 10h54min de 10 de outubro de 2016 (UTC)

Ética (Espinoza) editar

Boa tarde! Está em votação para conteúdo destacado a referida página em que você participou. Cumprimentos,GualdimG (discussão) 13h54min de 21 de outubro de 2016 (UTC)

Votação sobre a alteração nas regras do direito ao voto editar

Aviso sobre votação de Oversight em andamento editar

Convite para participação no Wikipedia Asian Month editar

Caro(a) (nome do usuário),
O Mês Asiático da Wikipédia (Wikipedia Asian Month) é um edit-a-thon online multi-idioma que visa a estabelecer uma melhor relação entre as comunidades asiáticas da Wikipédia. O evento será realizado ao longo do mês de novembro de 2016 e tem como propósito, na Wikipédia em português, aumentar a qualidade e a quantidade de artigos relativos a países e territórios asiáticos. Na última edição, mais de 7 000 artigos foram contribuídos em 43 línguas diferentes. Como símbolo da amizade entre as comunidades asiáticas da Wikipédia, cada participante que criar pelo menos quatro (4) artigos que cumpram os critérios receberá um cartão-postal da Wikipédia especialmente fotografado por outros países participantes. Os wikipedistas que criarem o maior número de artigos em cada Wikipédia serão honrados com o título Embaixador Asiático da Wikipédia.
Mais informaçõesEstados e territóriosParticiparPerguntas & respostasTire suas dúvidas
Você está recebendo essa mensagem pois considero seu apoio como participante fundamental para o sucesso deste edit-a-thon. Cada editor(a) receberá um cartão-postal após ter 4 de seus artigos criados validados, e outro quando atingir a marca de 15 contribuições. O editores que forem eleitos Embaixador Asiático da Wikipédia receberão um cartão-postal extra e um certificado assinado. Conto com sua participação! MediaWiki message delivery (discussão) 14h31min de 9 de novembro de 2016 (UTC)

Aviso da votação para Supervisor editar

Feliz Natal! editar

Passando para deixar desejar-lhe um Feliz Natal! Devo ficar ausente até o dia 26 de dezembro. Instambul (discussão) 21h52min de 23 de dezembro de 2016 (UTC)

Boas festas! editar

Que o espírito de Natal e Ano Novo nos alumie! Que consiga em 2017 realizar os seus anseios!


Feliz Natal e Feliz Ano Novo!

GualdimG (discussão) 12h15min de 24 de dezembro de 2016 (UTC)