Valentín Fábrega Escatllar (Barcelona, 1931) é um filólogo e teólogo catalão estabelecido em Colônia.

Valentí Fàbrega
Nascimento 1931
Barcelona
Cidadania Espanha
Alma mater
Ocupação latinista
Empregador(a) Universidade de Colônia
Religião Igreja Católica

Vida editar

Na sua etapa como jesuíta recebeu a formação habitual em Ciências humanas, filosofia e teologia, e completou esta última carreira com estudos bíblicos na Faculdade de Teologia Protestante da Universidade de Heidelberg e co'o doutorado na Universidade de Innsbruck (1969).[1] Despois duma breve docência na Faculdade de Teologia dos jesuítas em Sant Cugat del Vallès e na Universidade Pontifícia Comillas, deixou a Companhia de Jesus e trasladou-se a Colônia (Alemanha) em 1971. Recebeu uma bolsa de estudos da Fundação Alexander von Humboldt para investigação de dois anos então e acabou os estudos de filologia clássica (latim). Casado com Inga Weyer —catedrática de liceu e membro sinodal da Igreja Evangélica Renana— em 1971, e nacionalizado alemão em 1975, êle tem exercido de catedrático de liceu —de latim e religião católica— durante mais de vinte anos. Mais adiante deu classes na Faculdade de Filologia Românica da Universidade de Colônia de Língua e Literatura Espanholas. Aposentou-se em 1996. Desde então continua co'a sua tarefa de investigação, sobre tudo em Teologia, e notadamente em Eclesiologia e Escatologia.[2]

Obras editar

Teologia editar

Artigos e conferências editar

  • "Eschatologische Vernichtung bei Paulus", Jahrbuch für Antike und Christentum, 15 (1972), 37-65. (em alemão)
  • "Die chiliastische Lehre des Laktanz", Jahrbuch für Antike und Christentum, 17 (1974), 126-146. (em alemão)
  • "War Junia(s), der hervorragende Apostel (Rom 16,7), eine Frau?", Jahrbuch für Antike und Christentum, 27/28 (1984/1985), 47-64. (em alemão)
  • "La perícopa de Cesarea de Filipo (Mc 8,27-33 y Mt 16,13-23) en la exégesis protestante alemana de las últimas décadas", Actualidad Bibliográfica, 56 (1991), 149-153. (em castelhano)
  • "El Eclesiastés o el Libro de Qohélet objeto de intensa investigación actual", Actualidad Bibliográfica, 74 (2000), 174-184. (em castelhano)
  • "La escatología de Qumrán", Actualidad Bibliográfica, 75 (2001), 5-17. (em castelhano)
  • "El mite de Babel o la maledicció del plurilingüisme", Revista de Catalunya, 168 (2001), 36-46. (em catalão)
  • "El Libro de Job: planteamientos y discrepancias", Actualidad Bibliográfica, 77 (2002), 5-15. (em castelhano)
  • "La escatología de los apocalipsis canónicos (Is 24-27 y Dan)", Actualidad Bibliográfica, 80 (2003), 153-170. (em castelhano)
  • "La escatología del apocalipsis de Juan", Actualidad Bibliográfica, 81 (2004), 5-23. (em castelhano)
  • "El Seol y la muerte en el Antiguo Testamento: dos investigaciones recientes", Actualidad Bibliográfica, 88 (2007), 205-209. (em castelhano)
  • "Verdad controvertida: memorias de Hans Küng", Actualidad Bibliográfica, 89 (2008), 28-32. (em castelhano)
  • "Lactantius", Reallexikon für Antike und Christentum, XXII (2008), 795-825. (em alemão)
  • "El ministerio eclesial en la sucesión apostólica", Actualidad Bibliográfica, 92 (2009), 175-178. (em castelhano)
  • "Una aportación a la actualidad ecuménica alemana", Actualidad Bibliográfica, 94 (2010), 152-155. (em castelhano)
  • "La Conferència Episcopal Catalana: un somni irrealitzable", Revista de Catalunya, 279 (2012), 9-20. (em catalão)
  • "Cuestiones abiertas de escatología neotestamentaria", Actualidad Bibliográfica, 97 (2012), 5-18. (em castelhano)
  • "La discrepancia actual de los objetivos ecuménicos", Actualidad Bibliográfica, 98 (2012), 188-194. (em castelhano)
  • "Laktanz und die Apokalypse", dentro de: Jörg Frey, James A. Kelhoffer y Franz Tóth (Ed.), Die Johannesapokalypse, Kontexte – Konzepte – Rezeption, 709-754. (em alemão)
  • "El Jesús histórico", Actualidad Bibliográfica, 99 (2013), 42-49. (em castelhano)
  • "La escatología del Nuevo Testamento", Actualidad Bibliográfica, 99 (2013), 61-76. (em castelhano)
  • "Procesos de canonización de textos religiosos", Actualidad Bibliográfica, 100 (2013), 175-178. (em castelhano)
  • "Polémica en la literatura del cristianismo primitivo", Actualidad Bibliográfica, 100 (2013), 205-216. (em castelhano)
  • "La crucifixión en la Antigüedad", Actualidad Bibliográfica, 101 (2014), 42-44. (em castelhano)
  • "Una historia monacal increíble", Actualidad Bibliográfica, 102 (2014), 198-201. (em castelhano)
  • "Teología y marco social-histórico de la fuente Q en la actual exégesis americana (USA y Canadá)", Actualidad Bibliográfica, 103 (2015), 41-48. (em castelhano)
  • "Los milagros de los evangelios", Actualidad Bibliográfica, 104 (2015), 167-174. (em castelhano)

Livros editar

  • La herejía vaticana, Siglo XXI, Madrid: 1996. (em castelhano)[3]
  • Boeci, Consolació de la filosofía, texto revisado, introdução , notas e tradução, Bernat Metge, Barcelona: 2002. (em catalão)
  • La dona de sant Pere, Fragmenta, Barcelona: 2007. (em catalão)[4]

Literatura catalã editar

Artigos editar

  • "«Ja veig estar a Déu ple de rialles» (113, 171): Déu en la poesia d’Ausiàs March", em: De orbis Hispani linguis litteris historia moribus, Festschrift für Dietrich Briesemeister, Axel Schönberger / Klaus Zimmermann (ed.), 353-371. (em catalão)
  • "Ausiàs March i les expectatives apocalíptiques de la Catalunya medieval: un comentari al cant 72", Els Marges 54, (1995), 98-103. (em catalão)
  • "Oh tu, mal fat (10,9): la problemàtica del fat en la poesia d’Ausiàs March", Revista de L'Alguer, 7 (1996), 251-267. (em catalão)
  • "L’eròtica ovidiana i l’humanisme català: el mite d’Hermafrodit en les «Transformacions» de Francesc Alegre", Revista de l’Alguer, 9 (1998), 257-271. (em catalão)
  • "Quan l’amor esdevé «hàbit vell»: Lectura del poema 121 del cançoner ausiasmarquià", Revista de l’Alguer, 10 (1999), 181-197. (em catalão)
  • "La Consolació de la Filosofia en la versió catalana de Pere Saplana i Antoni Genebreda (1358/1362)", Zeitschrift für Katalanistik / Revista d’Estudis Catalans, 3 (1990), 33-49. (em catalão)
  • "El Decameró català en la versió de 1429: la novel·la de Bernat d’Ast (I, 2)", Zeitschrift für Katalanistik / Revista d’Estudis Catalans, 5 (1992), 39-63. (em catalão)
  • "Les Transformacions del poeta Ovidi segons la versió de Francesc Alegre: el mite de Pigmalió", Zeitschrift für Katalanistik / Revista d’Estudis Catalans, 6 (1993), 73-96. (em catalão)
  • "El mite de Mirra en la versió de Joan Roís de Corella", dentro de: Vestigia fabularum, La mitología antiga a les literatures Catalana i castellana entre l’Edat Mitjana i la Moderna, Roger Friedlein y Sebastian Neumeister (ed.), Curial / PAM, (2004), 179-189. (em catalão)
  • "«Com castigar malícia de fembra» (Terç del Crestià, I, cap. 95): La narrativa de Francesc Eiximenis en el seu context doctrinal", Estudis de Llengua i Literatura catalanes, Miscel·lània Albert Hauf 2, LXIII (2011), 17-29. (em catalão)

Livros editar

  • «Veles e vents»: El conflicte eròtic a la poesia d’Ausiàs March, Pagès Editors, Lleida: 1998. (em catalão)

Literatura espanhola editar

  • "Die Rezeption der Antike in Góngoras «La fábula de Polifemo y Galatea»: Farbe, Licht und Schatten in seiner Darstellung der Tageszeiten", dentro de: Dulce et decorum est philologiam colere, Festschrift für Dietrich Briesemeister, Sybille Große und Axel Schönberger, Domus Editoria Europea, Berlin (1999), 211-231. (em alemão)
  • "Amor y religión en el drama de Don Álvaro o La fuerza del sino", dentro de: Pasajes, Passages, Passagen, Homenaje a Christian Wentzlaff-Eggebert, Susanne Grundwald / Claudia Hammerschmidt / Valérie Heinen / Gunnar Nilsson (ed.), Universidad de Sevilla (2004), 19-214. (em castelhano)

Referências

  1. Informação biográfica sobre estes feitos. (em catalão)
  2. Informação biográfica no seu blog pessoal Arquivado em 5 de dezembro de 2016, no Wayback Machine.. (em alemão)
  3. Resumo do livro. (em castelhano)
  4. Notícia deste livro no jornal El Punt o 2 de janeiro de 2008. (em catalão)

Ligações externas editar