Wikipédia:Esplanada/geral/Protecionismo (13jul2011)

Protecionismo (13jul2011)

Há pouco tempo refleti sobre como é injusto que se tenha votado a favor de um protecionismo entre os artigos referentes a diferentes países lusófonos, e apesar de ter votado a favor de eles estarem escritos na sua variante do português estou de opinião mudada e acho que cada pessoa deve escrever na variante de portugues que bem entender e é isso que está de acordo com as normas originais. Isto é uma WIKIPÉDIA LUSOFÓNA.

Ninux2000 (discussão) 14h23min de 13 de julho de 2011 (UTC)[responder]

Bem, cada um pode escrever na variante que bem entender. A regra apenas permite que, dada a proximidade do tema com uma variante, se possa alterar a variante utilizada. Ou perdi algo? --Brandizzi (discussão) 15h22min de 13 de julho de 2011 (UTC)[responder]
Sim, é isso mesmo que o Brandizzi escreveu. Qualquer um pode escrever na variante que bem entender (a minha é o pt-angola, fiquem desde já a saber), mas sendo um artigo directamente relacionado a um dos países da lusofonia em particular, ele deve estar escrito na variante desse país, e como tal pode ser adaptado posteriormente.--- Darwin Ahoy! 15h48min de 13 de julho de 2011 (UTC)[responder]

Claro que cada um escreve como quer, mas acho que a ideia do Ninux2000 é não ter preferência por determinada variante. Ou seja, não permitir que pt-pt seja mudado para pt-br quando for um artigo brasileiro. Rjclaudio msg 16h46min de 13 de julho de 2011 (UTC)[responder]

Se é isso, discordo desde já.--- Darwin Ahoy! 17h04min de 13 de julho de 2011 (UTC)[responder]

Darwin, as pessoas devem poder usar livremente a sua variante do português, sem restrições em artigos referentes a países com dialetos diferentes. E segundo as regras pode-se ser bloqueado se se insistir em mudar de pt-pt para pt-br, por exemplo.

Ninux2000 (discussão) 17h08min de 13 de julho de 2011 (UTC)[responder]

E podem, onde você leu que não podem?--- Darwin Ahoy! 17h11min de 13 de julho de 2011 (UTC)[responder]
  • Caro Ninux2000, peço que, nesta questão, concentre teu foco nas pessoas que lerão o artigo. Entendo que em artigos fortemente relacionados com um dos países lusófonos, o volume de leitores será, provavelmente, muito maior daquele país. E, sem ferir a liberdade de quem escreve, que o faz como quiser, vejo como uma concessão benéfica permitir que algum outro editor coloque o texto na versão mais correta aos olhos do leitor. Como exemplo, seria estranho para a minha filha (brasileira), por ex, ler o artigo sobre "Governo Vargas" escrito em português angolano. O mesmo vale sobre artigos da história de Moçambique em pt-br e assim por diante... É isso. José Luiz disc 17h25min de 13 de julho de 2011 (UTC)[responder]

Isso é um pouco exagerado, até parece que seja difícil ler um artigo da Wikipédia numa variante do português diferente do que se está habituado. Eu sou português e leio a Veja sem estranhar coisa alguma. Também leio muitos artigos daqui escrito em português brasileiro e já me habituei, não é estranho. E mesmo que seja estranho consegue-se compreender na perfeição o que está lá escrito.

O que está em questão é que o público, por exemplo, do artigo Portugal seja mais português do que brasileiro e por essa razão deva ser escrito em Pt-pt. Mas por exemplo, imaginem que o artigo do Papai Noel era mais visto por portugueses, mas o titulo dele e o texto está provavelmente em pt-br e nínguem tem o direito de mudar isso. Em muitos outros artigos acontece isso e nínguem o pode fazer.

Porque é que com artigos referentes a certos países terão regras de edição diferentes?

Ninux2000 (discussão) 19h47min de 13 de julho de 2011 (UTC)[responder]

Dependendo do artigo, é difícil, sim, e a razão principal desta decisão o José Luiz e você mesmo já a disseram: São artigos que potencialmente serão lidos sobretudo por gente do país ao qual dizem respeito. É também uma forma de preservar a diversidade do idioma, caso contrário e dado o desequilíbrio entre editores brasileiros e de outras variantes que já existe, o natural é que os artigos sobre temas ligados sobretudo aos países dessas variantes passem a estar gradualmente em pt-br, retirando-lhes a identidade e contribuindo para um maior afastamento de leitores e editores não brasileiros do projecto, empobrecendo-o a todos os níveis. Isto é um problema bem real e extensivamente comentado em Portugal, como poderá confirmar o capítulo da Wikimédia Portugal.
Casos como "papai noel" e outros que não têm ligação clara a algum país lusófono, não entram nesta situação e seguem as regras normais.--- Darwin Ahoy! 19h56min de 13 de julho de 2011 (UTC)[responder]

Era melhor se se usasse uma forma universal do português, talvez possível por meio do acordo ortográfico. Mas expressões e palavras de cada variante são imutáveis a curto prazo e essas não devem ser mudadas, pois se tal acontecesse mostrariam a superioridade duma wikipédia em relação às outras.

Ninux2000 (discussão) 20h18min de 13 de julho de 2011 (UTC)[responder]

Essa discussão não dá frutos. A decisão foi da comunidade. Em meu entender, um engano. Enfiei a minha viola no saco e hoje só edito artigos de "temas" internacionais ou brasileiros, já que não quero dar trabalho a editor português nenhum em "ajeitar" a minha língua. Falando nisso, pulei os artigos dos cães de Portugal quando estava (e ainda estou) a ajeita-los. Se alguém quiser dar uma força nisso, passe lá pela minha discussão que dou os números das raças... Abraços! - Dehsim? 23h34min de 13 de julho de 2011 (UTC)[responder]
Eu francamente não percebo qual é o drama, a tragédia, o horror de ter o texto adaptado a outra versão. Em toda a minha estadia neste projecto editei em artigos brasileiros, e sempre tive o texto alterado para pt-br, e cheguei até a pedir que alguém fizesse isso por mim. Não percebo, muito sinceramente, qual o teu problema, Deh.--- Darwin Ahoy! 02h25min de 14 de julho de 2011 (UTC)[responder]
Pedi a ajuda de outro usuário para ajustar as raças que deixei pendentes. Não são muitas, creio que não cheguem nem a 10. Interessado? Cumprimentos! - Dehsim? 15h41min de 14 de julho de 2011 (UTC)[responder]
Mas nem precisa disso, Deh, pode fazer o que quiser em pt-br, se for raça de cachorro português e algum dia um editor quiser adaptar a pt-pt, adapta, nem você é obrigada a escrever em pt-pt nem ninguém é obrigado a passar para essa versão. O que não pode ser feito é reverter para pt-br depois, mas não creio que seja isso que você quer fazer.--- Darwin Ahoy! 15h46min de 14 de julho de 2011 (UTC)[responder]