Hello! Sandybell (ハロー!サンディベル Haro! Sandiberu?) é uma série de anime feita pela Toei Animation em 1981. Estreou no Japão pela TV Asahi. Em Portugal a série estreou em 1990 na RTP1. No título original, quando foi feito no Japão, o nome dela se soletrava com "E" no final, ficando assim como "Sandybelle".

Hello! Sandybell
Hello! Sandybell
Hello! Sandybell de Toei Animation.
ハロー!サンディベル
(Harō! Sandiberu)
Géneros Aventura, Drama
Anime
Sandybell (PT)
Produção TV Asahi
Asatsu Shinsha
Toei Animation
Realização Hiroshi Shitara
Argumento Hiroshisa Soda
Makoto Sakurai
Noboru Shiroyama
Música Takeo Watanabe
Design de personagens Makoto Sakurai
Estúdio de animação Toei Animation
Emissoras de televisão Japão TV Asahi
Período de exibição 6 de março de 198126 de fevereiro de 1982
Episódios 47
Duração por episódio 24 minutos
Websites oficiais lineup.toei-anim.co.jp
Portal Animangá
O logotipo de Hello! Sandybell.

Da mesma forma que Ginga: Nagareboshi Gin, esta série é relativamente desconhecida no Brasil e nos EUA mas bastante popular na Ásia, alguns países da América Latina, Mundo Árabe e na Europa, junto com a região Escandinávia. Também estreou na França pelo La Cinq em 15 de abril de 1988.[1][2]

A dobragem portuguesa foi baseada na versão italiana.[3]

Enredo editar

Sandybell é uma garota que vive na Escócia com o seu pai. Ela passa o seu tempo brincando com o seu cão fiel (Oliver) e os seus amigos. Um dia, ela conhece a Condessa de Wellington, uma mulher de bom coração que vivem no castelo perto da sua aldeia. Ela também conhece Kitty, uma jovem arrogante que vive na grande mansão fora da sua aldeia.

Kitty odeia Sandybell e continua a visitar a Condessa, na esperança de ganhar o amor e o interesse do seu filho, Marc, que se apaixona também pela Sandybell. A Condessa dá a SandyBell uma lírio-branco e ela planta fora da aldeia. Ela também traz outras flores e planta-as em torno do lírio, fazendo um pequeno jardim de flores em torno dela. Sandybell valoriza o lírio porque a faz lembrar da sua mãe falecida.

O objetivo da Sandybell ao longo da série é encontrar a sua mãe um dia. Nos episódios finais, elas finalmente se reúnem. No entanto, após o seu encontro, Sandybell descobre que a sua mãe sofre de amnésia, e Sandybell não a convence de que ela era sua filha. Mais tarde, quando uma criança cai na água e Sandy salva a sua vida, ocorre flashbacks na sua mãe e ela recorda-se do passado.

Equipe editar

  • Diretor da série: Hiroshi Shitara
  • Diretor dos episódios: Kazumi Fukushima
  • História original: Shiroh Jinbo
  • Roteiro: Hiroshisa Soda, Makoto Sakurai, Noboru Shiroyama
  • Música: Takeo Watanabe
  • Design de personagens: Makoto Sakurai
  • Fundo de arte: Eiji Itô
  • Planejamento: Yasuo Yamaguchi
  • Gerente de produção: Akira Sasaki
  • Arranjo do Tema: Joe Hisaishi
  • Letras do Tema: Noriko Miura
  • Tema cantado por Mitsuko Horie
  • Produção: TV Asahi, Asatsu Shinsha, Toei Animation

Lista de episódios editar

N.ºTítulo [4]RealizaçãoArgumentoExibição original
1 "Coragem, Sandybell"
"あの子は緑の風の中 (rōmaji: Ano Ko wa Midori no Kaze no Naka)"
Shiroyama NoboruShidara Hiroshi6 de março de 1981
2 "O jardim secreto da mãezinha"
"ママの花園 (rōmaji: Mama no Hanazono)"
Shiroyama NoboruFukushima Kazumi13 de março de 1981
3 "O narciso branco do jardim secreto"
"白水仙の待つ丘 (rōmaji: Shiro Mizu Sen no Matsu Oka)"
Shiroyama NoboruFurusawa Izuo20 de março de 1981
4 "O príncipe das flores"
"花園のプリンス (rōmaji: Hanazono no Purinsu)"
Sota HirohitoYamamoto Hiroki27 de março de 1981
5 "Primeiras emoções"
"逃げ出したプリンス (rōmaji: Nigedashita Purinsu)"
Sota HirohitoNamae Akira3 de abril de 1981
6 "A verdadeira essência da pintura"
"ときめきのデートは水の中 (rōmaji: Tokimeki no Dēto wa Mizu no Naka)"
Shiroyama NoboruEndo Yuuji10 de abril de 1981
7 "Uma vida para a arte"
"スケッチ旅行の罠 (rōmaji: Suketchi Ryokō no Wana)"
Sota HirohitoFurusawa Izuo17 de abril de 1981
8 "A festa de aniversário do Marco"
"誕生パーティーの夜 (rōmaji: Tanjō Pātī no Yoru)"
Sota HirohitoFukushima Kazumi1 de maio de 1981
9 "O triste destino dos Wellington"
"別れは突然に (rōmaji: Wakare wa Totsuzen ni)"
Shiroyama NoboruEndo Yuuji8 de maio de 1981
10 "A grande decisão do Marco"
"雨の夜の出来事 (rōmaji: Ame no Yoru no Dekigoto)"
Shiroyama NoboruYamamoto Hiroki15 de maio de 1981
11 "Folhas de outono"
"秋風に揺れる花 (rōmaji: Akikaze ni Yureru Hana)"
Shiroyama NoboruNamae Akira29 de maio de 1981
12 "Uma pessoa fantástica"
"激流に叫ぶ声 (rōmaji: Gekiryū ni Sakebu Koe)"
Shiroyama NoboruFurusawa Izuo5 de junho de 1981
13 "Adeus, paizinho!"
"生命ひとつ雪の夜空に (rōmaji: Inochi Hitotsu Yuki no Yozora ni)"
Shiroyama NoboruEndo Yuuji12 de junho de 1981
14 "O adeus à Escócia"
"さようなら森と湖の故郷 (rōmaji: Sayōnara Mori to Mizu no Furusato)"
Shiroyama NoboruAnno Masami19 de junho de 1981
15 "A chegada a Londres"
"ロンドンの第一夜 (rōmaji: Rondon no Daiichi Yoru)"
Sota HirohitoFukushima Kazumi26 de junho de 1981
16 "Lágrimas amargas"
"つらい涙は屋根裏部屋で (rōmaji: Tsurai Namida wa Yaneurabeya de)"
Sota HirohitoNamae Akira3 de julho de 1981
17 "O mistério revelado"
"荒海がのんだ両親の秘密 (rōmaji: Arakai ga Nonda Ryōshin no Himitsu)"
Sota HirohitoShidara Hiroshi10 de julho de 1981
18 "O quadro destruído"
"引き裂かれた思い出の絵 (rōmaji: Hikisakareta Omoide no E)"
Sota HirohitoFurusawa Izuo17 de julho de 1981
19 "O roubo misterioso"
"活字をぬすんだ怪盗 (rōmaji: Katsuji o Nusunda Kaitō)"
Sota HirohitoFurusawa Izuo24 de julho de 1981
20 "O regresso à paz"
"波間に消えた憎しみ (rōmaji: Namima ni Kieta Nikushimi)"
Shiroyama NoboruFukushima Kazumi31 de julho de 1981
21 "Um ano depois"
"再会の故郷に雪が降る (rōmaji: Saikai no Furusato ni Yuki ga Furu)"
Shiroyama NoboruNamae Akira7 de agosto de 1981
22 "Um amigo fiel"
"犬が運んだマークの手紙 (rōmaji: Inu ga Hakonda Māku no Tegami)"
Shiroyama NoboruEndo Yuuji14 de agosto de 1981
23 "Um pequeno artigo"
"小さな記事の大きな波紋 (rōmaji: Chiisa na Kiji no Ōkina Hamon)"
Sota HirohitoFurusawa Izuo21 de agosto de 1981
24 "Tempo de partir"
"巣立ち行く夏の娘たち (rōmaji: Sudaschi Yuku Natsu no Musumetachi)"
Sota HirohitoFukushima Kazumi28 de agosto de 1981
25 "Jornalista em missão"
"レッツゴー! 花の少女記者 (rōmaji: Rettsugō! Hana no Shōjo Kisha)"
Sota HirohitoFurusawa Izuo4 de setembro de 1981
26 "A fuga das abelhas"
"ハチに追われて突撃取材 (rōmaji: Hachi ni Owarete Toppatsu Shuzai)"
Sota HirohitoEndo Yuuji11 de setembro de 1981
27 "Sandybell na prisão"
"鉄格子の中の特ダネ記者 (rōmaji: Tetsugōshi no Naka no Tokudane Kisha)"
Shiroyama NoboruNamae Akira18 de setembro de 1981
28 "A identidade secreta do papá"
"うちあけられない父の正体 (rōmaji: Uchiake Rarenai Chichi no Shōtai)"
Shiroyama NoboruFukushima Kazumi2 de outubro de 1981
29 "O bebé raptado"
"港に捨てられた赤ちゃんのゆくえ (rōmaji: Minato ni Suterareta Akachan no Yukue)"
Shiroyama NoboruFurusawa Izuo9 de outubro de 1981
30 "Uma rapariga em Paris"
"パリに生きる少女 (rōmaji: Pari ni Ikiru Shōjo)"
Shiroyama NoboruKatsumata Guji
Takagaki Kōzō
16 de outubro de 1981
31 "Os sinos anunciam o fim do romance"
"ロマンスの終りを告げる鐘 (rōmaji: Romansu no Owari o Tsugeru Kane)"
Sota HirohitoFurusawa Izuo23 de outubro de 1981
32 "Os subterrâneos de Paris são um labirinto amoroso"
"パリの地下水道は愛の迷路 (rōmaji: Pari no Chika Suidō wa Ai no Meiro)"
Sota HirohitoFurusawa Izuo6 de novembro de 1981
33 "O retrato da Condessa de Wellington"
"マークを狙うシアラー家の陰謀 (rōmaji: Māku o Nerau Shiara-ke no Inbō)"
Sota HirohitoFurusawa Izuo13 de novembro de 1981
34 "O fantasma de Maria"
"ブドウ畑に帰って来た娘 (rōmaji: Budōbatake ni Kaette Kita Musume)"
Sota HirohitoEndo Yuuji20 de novembro de 1981
35 "Um encontro misterioso"
"あの人をママと呼べなくても (rōmaji: Ano Hito o Mama to Yobenakutemo)"
Shiroyama NoboruFurusawa Izuo27 de novembro de 1981
36 "Operação em Atenas"
"アテネへの危険な同乗者 (rōmaji: Atene e no Kiken na Dōshasha)"
Jōyama NoboruEndō Yūji4 de dezembro de 1981
37 "A pintura da casa na praia"
"舟小屋に残されたマークの絵 (rōmaji: Funagoya ni Nokosareta Māku no E)"
Soda HirohisaIkinosai Akinori11 de dezembro de 1981
38 "O roubo da carrinha"
"盗まれたサンディベル号 (rōmaji: Nusumareta Sandi Berugō)"
Jōyama NoboruFurusawa Deo18 de dezembro de 1981
39 "À procura da mãezinha"
"マルセイユの危険な母さがし (rōmaji: Maruseiyu no Kiken na Haha Sagashi)"
Soda HirohisaShitara Hiroshi25 de dezembro de 1981
40 "A revelação do grande chefe"
"港のボスの意外な告白 (rōmaji: Minato no Bosu no Igai na Kokuhaku)"
Soda HirohisaIkinosai Akinori8 de janeiro de 1981
41 "O cachorrinho perdido"
"拾われた子犬と脅迫状 (rōmaji: Hirowareta Koinu to Kyouhaku-jou)"
Shiroyama NoboruEndo Yuuji15 de janeiro de 1982
42 "A decisão do Marco"
"ピレネー山麓にゆれるマークの心 (rōmaji: Pireneesanrokku ni Yureru Māku no Kokoro)"
Sota HirohitoFurusawa Izuo22 de janeiro de 1982
43 "O ato de coragem do Marco"
"嵐の中に立つマークの決意 (rōmaji: Arashi no Naka ni Tatsu Māku no Ketsui)"
Sota HirohitoFurusawa Izuo29 de janeiro de 1982
44 "Ainda em busca da mãezinha"
"再びつかんだ母のてがかり (rōmaji: Futatabi Tsukanda Haha no Tegakari)"
Sota HirohitoEndo Yuuji5 de fevereiro de 1982
45 "Uma informação decisiva"
"母の手がかりを握る男 (rōmaji: Haha no Tegakari o Nigiru Otoko)"
Shiroyama NoboruFurusawa Izuo12 de fevereiro de 1982
46 "Finalmente juntas, mamã"
"今、めぐり逢えた母は (rōmaji: Ima, Meguriaeta Haha wa)"
Shiroyama NoboruEndo Yuuji19 de fevereiro de 1982
47 "Adeus, Sandybell"
"さようならサンディベル 幸せを永遠に! (rōmaji: Sayōnara Sandi Beru Shiawase o Eien ni!)"
Shiroyama NoboruNamae Akira26 de fevereiro de 1982

Referências

  1. «Sandy Jonquille mène la danse chez Black Box». manga-news.com (em francês). 8 de janeiro de 2014. Consultado em 8 de janeiro de 2014 
  2. «Sandy Jonquille». manga-news.com (em francês). Consultado em 8 de janeiro de 2014 
  3. https://brincabrincando.com/ola-sandybell/#1564940173698-7414f254-df4e
  4. «ハロー!サンディベル—エピソード». TOEI ANIMATION Co. Consultado em 28 de agosto de 2023 

Ligações externas editar

  Este artigo sobre mangá e anime é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.