Edição em Amesterdão editar

  Por favor, não faça edições não construtivas na Wikipédia, tal como fez em Amesterdão. As suas edições parecem ter constituído vandalismo e foram revertidas. Caso queira fazer testes, por favor use a página de testes. Vandalismo pode resultar na perda dos privilégios de edição (bloqueio). Obrigado. Stegop (discussão) 02h35min de 13 de julho de 2018 (UTC)Responder

Edição em Amesterdão editar

  Bem-vindo(a) à Wikipédia. Todas as pessoas são encorajadas a fazer contribuições construtivas na Wikipédia. No entanto, uma de suas edições no artigo Amesterdão não parece ser construtiva (com algumas características de vandalismo) e teve de ser revertida. Por favor, use a página de testes para fazer testes de edição à vontade sem danificar a Wikipédia. Se você acha que me equivoquei, ou tiver quaisquer dúvidas, pode deixar uma mensagem em minha página de discussão. Obrigado. Stegop (discussão) 16h26min de 13 de julho de 2018 (UTC)Responder

Edição em Barbados editar

  Por favor, não faça edições não construtivas na Wikipédia, tal como fez em Barbados. As suas edições parecem ter constituído vandalismo e foram revertidas. Caso queira fazer testes, por favor use a página de testes. Vandalismo pode resultar na perda dos privilégios de edição (bloqueio). Obrigado. Stegop (discussão) 16h27min de 13 de julho de 2018 (UTC)Responder

Diferenças editar

Não está errado a versão em português europeu, só que quando apenas ela esta no artigo gera confusão aos leitores (200 milhões) Brasileiros que fazem pesquisa por isso apenas inclui a grafia e ou termo usado Brasil ao lado do temo em português europeu.Isso não é opressivo. Liberglaum (discussão) 17h05min de 13 de julho de 2018 (UTC)Responder

Leia a primeira linha de Amesterdão (em baixo da nota de desambiguação). Ali já está explicado que tem diferença de grafia. Trierweiller (discussão) 17h09min de 13 de julho de 2018 (UTC)Responder

Diferenças editar

Quando eu edito e coloco a grafia e ou o termo usado no Brasil ao lado do termo usado em Português de Portugal ( eu não apago a versão em português de Portugal) Eu não o faço por vandalismo e sim porque mesmo após ao acordo ortográfico muitas palavras tem grafias diferentes nos dois países e muito termos não são os mesmos.Um estudante fazendo uma pesquisa fica confuso sobre a grafia correta(em um país outro, o acordo uniformizou muitas palavras e outras deixou de fora e nestes casos o que ficou acordado foi que em cada país vai valer a sua versão) ou o termo que não é usado no Brasil ( e nem sempre a diferença é assinalada), outro caso são termos diferentes como por exemplo em português de Portugal se fala:Ponto cimeiro e no Brasil Ponto Culminante (muitos brasileiros não entendem o "ponto cimeiro"). Colocar e assinalar ao lado o termo falado no Brasil ( como é feito nos dicionários) só evita confusão e respeita a versão do português que é falada por mais de 200 milhões de brasileiros.Isto que fizeram ao reverter a edição que fiz é uma forma de violência e imposição cultural Liberglaum (discussão) 17h18min de 13 de julho de 2018 (UTC)Responder