Cirilo e Metódio
Cirilo (em grego: Κύριλλος; née Constantino, 826–869) e Metódio (em grego: Μεθόδιος; née Miguel, 815–885) eram irmãos, teólogos e missionários cristãos bizantinos. Por seu trabalho de evangelização dos eslavos, eles são conhecidos como os "Apóstolos dos Eslavos".[1]
Cirílo e Metódio | |
---|---|
"Santos Cirilo e Metódio segurando o alfabeto cirílico", um mural do iconógrafo búlgaro Z. Zograf, 1848, Mosteiro de Troyan | |
Bispos e Confessores
Iguais aos Apóstolos Padroeiros da Europa Apóstolos dos Eslavos | |
Nascimento | 826/827 e 815 Tessalônica, Império Romano Oriental (atualmente na Grécia) |
Morte | 14 de Fevereiro de 869 e 6 de Abril de 885 Roma e Velehrad, Grande Morávia |
Veneração por | Igreja Ortodoxa |
Festa litúrgica | 11 e 24 de Maio (Igreja Ortodoxa) 14 de Fevereiro (Igreja Católica Romana) 5 de Julho (Igreja Católica Romana e Igreja Luterana na Tchéquia e Eslováquia) |
Atribuições | Irmãos juntos; bispos segurando uma igreja e/ou um ícone do Juízo Final |
Padroeiro | Bulgária, Macedônia do Norte, Tchéquia, Eslováquia, Transnístria, Sérvia, Arquidiocese de Ljubljana, Europa, Eparquia Eslovaca de Toronto, Eparquia de Košice |
![]() |
Eles são creditados pela criação do alfabeto glagolítico, o primeiro alfabeto usado para transcrever o eslavo eclesiástico antigo.[2] Após suas mortes, seus alunos continuaram seu trabalho missionário entre outros eslavos. Ambos os irmãos são venerados na Igreja Ortodoxa Oriental como santos com o título de "iguais aos apóstolos". Em 1880, o Papa Leão XIII introduziu sua festa no calendário do rito romano da Igreja Católica. Em 1980, o primeiro papa eslavo, o Papa João Paulo II, declarou-os co-padroeiros da Europa, juntamente com Bento de Núrsia.[3]
Início de carreira
editarPrimeiros anos
editarOs dois irmãos nasceram em Tessalônica, naquela época na província bizantina de mesmo nome (hoje na Grécia) — Cirilo em 827-828 e Metódio em 815-820. De acordo com a Vita Cyrilli ("A Vida de Cirilo"), Cirilo era supostamente o mais novo de sete irmãos; ele nasceu Constantino,[4] mas recebeu o nome de Cirilo ao se tornar monge em Roma, pouco antes de sua morte.[5][6][7] Metódio nasceu Miguel e recebeu o nome de Metódio ao se tornar monge no Mosteiro de Polícron no Olimpo de Mísia (atual Uludağ, no noroeste da Turquia).[8] Seu pai era Leão, um drungário do tema bizantino de Tessalônica, e o nome de sua mãe era Maria.
As origens étnicas exatas dos irmãos são desconhecidas; há controvérsias sobre se Cirilo e Metódio eram de origem eslava[9] ou grega[10] ou ambas.[11] Os dois irmãos perderam o pai quando Cirilo tinha quatorze anos, e o poderoso ministro Teoctisto, que era logothetes tou dromou, um dos principais ministros do Império, tornou-se seu protetor. Ele também foi responsável, junto com o regente Bardas, por iniciar um programa educacional de longo alcance dentro do Império que culminou no estabelecimento da Universidade de Magnaura, onde Cirilo lecionaria. Cirilo foi ordenado padre algum tempo depois de sua educação, enquanto seu irmão Metódio permaneceu diácono até 867/868.[12]
Missão aos cazares
editarPor volta do ano 860, o imperador bizantino Miguel III e o patriarca de Constantinopla Fócio (professor de Cirilo na universidade e sua luz guia em anos anteriores) enviaram Cirilo em uma expedição missionária aos cazares, que haviam solicitado que lhes fosse enviado um erudito que pudesse conversar tanto com judeus quanto com sarracenos.[13] Afirma-se que Metódio acompanhou Cirilo na missão aos cazares, mas isso pode ser uma invenção posterior. O relato de sua vida apresentado na "Legenda" latina afirma que ele aprendeu a língua cazar enquanto estava em Quersoneso, em Táurica (hoje Crimeia).
Após seu retorno a Constantinopla, Cirilo assumiu o cargo de professor de filosofia na universidade. Seu irmão já havia se tornado uma figura significativa nos assuntos políticos e administrativos bizantinos, além de abade de seu mosteiro.
Invenção dos alfabetos glagolítico e cirílico
editarOs alfabetos glagolítico e cirílico são os mais antigos alfabetos eslavos conhecidos e foram criados pelos dois irmãos e/ou seus alunos para traduzir os Evangelhos e os livros litúrgicos[14] para as línguas eslavas.[15]
O alfabeto cirílico arcaico foi desenvolvido pelos discípulos dos Santos Cirilo e Metódio na Escola Literária de Preslava no final do século IX como uma simplificação do alfabeto glagolítico que se assemelhava mais ao alfabeto grego. A escrita cirílica foi criada a partir do alfabeto grego e do alfabeto glagolítico.[16] O cirílico gradualmente substituiu o glagolítico como o alfabeto da língua eslava da Igreja Antiga, que se tornou a língua oficial do Primeiro Império Búlgaro e mais tarde se espalhou para as terras eslavas orientais da Rússia de Kiev. O cirílico eventualmente se espalhou pela maior parte do mundo eslavo para se tornar o alfabeto padrão nos países eslavos ortodoxos orientais. Desta forma, o trabalho de Cirilo e Metódio e seus discípulos permitiu a disseminação do cristianismo por todo o Leste Europeu.
Após a adoção do cristianismo em 865, as cerimônias religiosas na Bulgária passaram a ser conduzidas em grego por clérigos enviados do Império Bizantino. Temendo a crescente influência bizantina e o enfraquecimento do Estado, Bóris viu a adoção da língua eslava antiga como uma forma de preservar a independência política e a estabilidade da Bulgária, então estabeleceu duas escolas literárias (academias), em Plisca e Ocrida, onde a teologia seria ensinada na língua eslava. Enquanto Naum de Ocrida permaneceu em Plisca trabalhando na fundação da Escola Literária de Preslava, que foi transferida para Preslav em 893, Clemente foi comissionado por Bóris I para organizar o ensino de teologia para futuros clérigos em eslavo eclesiástico antigo na Escola Literária de Ocrida. Ao longo de sete anos (886-893), Clemente ensinou cerca de 3.500 alunos na língua eslava e no alfabeto glagolítico.
Galeria
editar-
Procissão da Cruz em Khanty-Mansiisk no dia de São Cirilo e São Metódio em maio de 2006
-
Inauguração do monumento aos Santos Cirilo e Metódio em Saratov no Dia da Literatura e Cultura Eslavas
-
Tessalônica - monumento dos dois santos, presente da Igreja Ortodoxa Búlgara
-
Bulgária - Estátua dos dois santos em frente à Biblioteca Nacional dos Santos Cirilo e Metódio, em Sófia
-
Bulgária - Estátua dos dois santos em frente ao Palácio Nacional da Cultura em Sófia
-
Chéquia - Monumento aos Santos Cirilo e Metódio em Mikulčice
-
Chéquia - Estátua de São Metódio na Coluna da Santíssima Trindade em Olomouc, na Morávia
-
Rússia - o monumento em Khanty-Mansiisk
-
Inauguração do monumento a Cirilo e Metódio em Donetsk
-
Estátua, Santos Cirilo e Metódio, Třebíč, Chéquia
Referências
- ↑ «Figures of (trans-) national religious memory of the Orthodox southern Slavs before 1945: an outline on the examples of SS. Cyril and Methodius». ResearchGate (em inglês). Consultado em 15 de novembro de 2018
- ↑ Liturgy of the Hours, Volume III, 14 February.
- ↑ «Egregiae Virtutis». Consultado em 26 de abril de 2009. Cópia arquivada em 4 de janeiro de 2009 Apostolic letter of Pope John Paul II, 31 December 1980 (em latim)
- ↑ Cyril and Methodius, Encyclopædia Britannica 2005
- ↑ Vita Constantini slavica, Cap. 18: Denkschriften der kaiserl. Akademie der Wissenschaften 19, Wien 1870, p. 246
- ↑ Chapter 18 of the Slavonic Life of Constantine Arquivado em 15 dezembro 2012 no Wayback Machine, an English translation
- ↑ English Translation of the 18th Chapter of the Vita Constantini, Liturgy of the Hours, Proper of Saints, 14 February
- ↑ «SS.Cyril and Methodius». www.carpatho-rusyn.org. Consultado em 2 de maio de 2018. Cópia arquivada em 17 de março de 2016
- ↑ * 1. Mortimer Chambers, Barbara Hanawalt, Theodore Rabb, Isser Woloch, Raymond Grew. The Western Experience with Powerweb. Eighth Edition. McGraw-Hill Higher Education 2002. University of Michigan. p. 214. ISBN 9780072565447
...Two Christian brothers of Slavic descent, Cyril and Methodius, set out in about 862 as missionaries from the Byzantine...
- 2. Balkan Studies, Volume 22. Hidryma Meletōn Chersonēsou tou Haimou (Thessalonikē, Greece). The Institute, 1981. Original from the University of Michigan. p. 381
- 3. Loring M. Danforth. The Macedonian Conflict: Ethnic Nationalism in a Transnational World. Princeton University Press, 1995. p. 49 ISBN 9780691043562.
- 4. Ihor Ševčenko. Byzantium and the Slavs: In Letters and Culture'. Harvard Ukrainian Research Institute, 1991. p. 481. ISBN 9780916458126
- 5. Roland Herbert Bainton. Christianity: An American Heritage Book Series. Houghton Mifflin Harcourt, 2000. p. 156. ISBN 9780618056873
- 6. John Shea. Macedonia and Greece: The Struggle to Define a New Balkan Nation. McFarland, 1997. p. 56 . ISBN 9780786437672
- 7. UNESCO Features: A Fortnightly Press Service. UNESCO. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, 1984. University of Michigan
- 8. The Pakistan Review, Volume 19. Ferozsons Limited, 1971. University of California. p. 41
- 9. Balkania, Volume 7. Balkania Publishing Company, 1973. Indiana University. p. 10
- 10. Bryce Dale Lyon, Herbert Harvey Rowen, Theodore S. Hamerow. A History of the Western World, Volume 1. Rand McNally College Pub. Co., 1974. Northwestern University. p. 239
- 11. Roland Herbert Bainton. The history of Christianity. Nelson, 1964. p. 169
- 12. Carl Waldman, Catherine Mason. Encyclopedia of European Peoples: Facts on File library of world history. Infobase Publishing, 2006. p. 752. ISBN 9781438129181
- 13. Frank Andrews. Ancient Slavs'. Worzalla Publishing Company, 1976. University of Wisconsin - Madison. p. 163.
- 14. Johann Heinrich Kurtz, John Macpherson. Church History. Hodder and Stoughton, 1891. University of California. p. 431
- 15. William Leslie King. Investment and Achievement: A Study in Christian Progress. Jennings and Graham, 1913. Columbia University.
- ↑ * Banac, Ivo (9 de junho de 2015). The National Question in Yugoslavia. New York: Cornell University Press. p. 61. ISBN 9781501701931.
Matters were complicated when Cyril and Methodius, two Greek brothers from Salonika, undertook to apply the Slavic idioms
- Hurst, John Fletcher (1892). Short History of the Christian Church. New York: Harper and brothers. p. 141.
Cyril and Methodius, two Greek monks, were the first to introduce the gospel among the Bulgarians.
- Columbia Encyclopedia, Sixth Edition. 2001–05, s.v. "Cyril and Methodius, Saints" "Greek missionaries, brothers, called Apostles to the Slavs and fathers of Slavonic literature."
- Encyclopædia Britannica, Major alphabets of the world, Cyrillic and Glagolitic alphabets, 2008, O.Ed. "The two early Slavic alphabets, the Cyrillic and the Glagolitic, were invented by St. Cyril, or Constantine (c. 827–869), and St. Methodius (c. 825–884). These men were Greeks from Thessalonica who became apostles to the southern Slavs, whom they converted to Christianity.
- Encyclopedia of World Cultures, David H. Levinson, 1991, p.239, s.v., "Social Science"
- Eric M. Meyers, The Oxford Encyclopedia of Archaeology in the Near East, p.151, 1997
- Lunt, Slavic Review, June 1964, p. 216; Roman Jakobson, Crucial problems of Cyrillo-Methodian Studies; Leonid Ivan Strakhovsky, A Handbook of Slavic Studies, p.98
- V.Bogdanovich, History of the ancient Serbian literature, Belgrade, 1980, p.119
- Hastings, Adrian (1997). The construction of nationhood: ethnicity, religion, and nationalism. Cambridge: Cambridge University Press. p. 126. ISBN 0-521-62544-0.
The activity of the brothers Constantine (later renamed Cyril) and Methodius, aristocratic Greek priests who were sent from Constantinople.
- Fletcher, R. A. (1999). The barbarian conversion: from paganism to Christianity. Berkeley, California: University of California Press. p. 327. ISBN 0-520-21859-0
- Cizevskij, Dmitrij; Zenkovsky, Serge A.; Porter, Richard E. (1971). Comparative History of Slavic Literatures. [S.l.]: Vanderbilt University Press. p. vi. ISBN 0-8265-1371-9.
Two Greek brothers from Salonika, Constantine who later became a monk and took the name Cyril and Methodius.
- The illustrated guide to the Bible. New York: Oxford University Press. 1998. p. 14. ISBN 0-19-521462-5.
In Eastern Europe, the first translations of the Bible into the Slavonic languages were made by the Greek missionaries Cyril and Methodius in the 860s
- Smalley, William Allen (1991). Translation as mission: Bible translation in the modern missionary movement. Macon, Ga.: Mercer. p. 25. ISBN 978-0-86554-389-8.
The most important instance where translation and the beginning church did coincide closely was in Slavonic under the brothers Cyril and Methodius, with the Bible completed by A.D. 880. This was a missionary translation but unusual again (from a modern point of view) because not a translation into the dialect spoken where the missionaries were. The brothers were Greeks who had been brought up in Macedonia.
- Hurst, John Fletcher (1892). Short History of the Christian Church. New York: Harper and brothers. p. 141.
- ↑ * 1. Philip Lief Group. Saintly Support: A Prayer For Every Problem. Andrews McMeel Publishing, 2003. p. 37. ISBN 9780740733369
...Cyril was born of Greek nobility connected with the senate of Thessalonica, although his mother may have been of Slavic descent...
- 2. UNESCO Features: A Fortnightly Press Service. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization., 1984. University of Michigan
- ↑ Raymond Davis (1995). The Lives of the Ninth-century Popes (Liber Pontificalis): The Ancient Biographies of Ten Popes from A.D. 817-891. [S.l.]: Liverpool University Press. p. 254. ISBN 978-0-85323-479-1
- ↑ «Pope Benedict XVI. "Saints Cyril and Methodius", General Audience 17 June 2009, Libreria Editrice Vaticana». W2.vatican.va. Consultado em 29 de janeiro de 2019
- ↑ Abraham, Ladislas (1908). «Sts. Cyril and Methodius». The Catholic Encyclopedia. Robert Appleton Company. Consultado em 9 de agosto de 2020
- ↑ Encyclopædia Britannica, Major alphabets of the world, Cyrillic and Glagolitic alphabets, 2008, O.Ed. "The two early Slavic alphabets, the Cyrillic and the Glagolitic, were invented by St. Cyril, or Constantine (c. 827–869), and St. Methodius (c. 825–884). These men were Greeks from Thessalonica who became apostles to the southern Slavs, whom they converted to Christianity.
- ↑ «In Pictures: Ohrid, Home of Cyrillic». Balkan Insight. 24 de maio de 2017. Consultado em 29 de janeiro de 2019
Bibliografia
editar- Betti, Maddalena (2013). The Making of Christian Moravia (858-882): Papal Power and Political Reality. Leiden-Boston: Brill. ISBN 9789004260085
- Bowlus, Charles R. (1995). Franks, Moravians, and Magyars: The Struggle for the Middle Danube, 788-907. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. ISBN 9780812232769
- Curta, Florin (2006). Southeastern Europe in the Middle Ages, 500–1250. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 9780521815390
- Curta, Florin (2019). Eastern Europe in the Middle Ages (500-1300). Leiden and Boston: Brill. ISBN 9789004395190
- Dvornik, Francis (1962). The Slavs in European History and Civilization. New Brunswick: Rutgers University Press. ISBN 9780813507996
- Fine, John Van Antwerp Jr. (1991) [1983]. The Early Medieval Balkans: A Critical Survey from the Sixth to the Late Twelfth Century. Ann Arbor, Michigan: University of Michigan Press. ISBN 0472081497
- Goldberg, Eric J. (2006). Struggle for Empire: Kingship and Conflict under Louis the German, 817-876. Ithaca, NY: Cornell University Press. ISBN 9780801438905
- Komatina, Predrag (2015). «The Church in Serbia at the Time of Cyrilo-Methodian Mission in Moravia». Cyril and Methodius: Byzantium and the World of the Slavs. Thessaloniki: Dimos. pp. 711–718
- Moravcsik, Gyula, ed. (1967) [1949]. Constantine Porphyrogenitus: De Administrando Imperio 2nd revised ed. Washington D.C.: Dumbarton Oaks Center for Byzantine Studies. ISBN 9780884020219
- Ostrogorsky, George (1956). History of the Byzantine State. Oxford: Basil Blackwell
- Subotin-Golubović, Tatjana (1999). «Reflection of the Cult of Saint Konstantine and Methodios in Medieval Serbian Culture». Thessaloniki - Magna Moravia: Proceedings of the International Conference. Thessaloniki: Hellenic Association for Slavic Studies. pp. 37–46. ISBN 9789608595934
- Vlasto, Alexis P. (1970). The Entry of the Slavs into Christendom: An Introduction to the Medieval History of the Slavs. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 9780521074599
- Whittow, Mark (1996). The Making of Orthodox Byzantium, 600–1025. Basingstoke: Macmillan. ISBN 9781349247653
- Dvornik, F. (1964). «The Significance of the Missions of Cyril and Methodius». Slavic Review. 23 (2): 195–211. JSTOR 2492930. doi:10.2307/2492930
Ligações externas
editar- Slavorum Apostoli pelo Papa João Paulo II
- Cyril and Methodius – Encyclical letter (Epistola Enciclica), 31 December 1980pelo Papa João Paulo II
- Herbermann, Charles, ed. (1913). «Sts. Cyril and Methodius». Enciclopédia Católica (em inglês). Nova Iorque: Robert Appleton Company
- "Equal to Apostles SS. Cyril and Methodius Teachers of Slavs", by Prof. Nicolai D. Talberg
- Pope Leo XIII, "Grande munus: on Saints Cyril and Methodius
- Bulgarian Official Holidays, National Assembly of the Republic of Bulgaria: in English Arquivado em 9 junho 2008 no Wayback Machine, in Bulgarian Arquivado em 28 novembro 2010 no Wayback Machine
- Bank holidays in the Czech Republic, Czech National Bank: in English, in Czech
- 24 May – The Day Of Slavonic Alphabet, Bulgarian Enlightenment and Culture