Discussão:A curiosidade matou o gato

Último comentário: 7 de novembro de 2017 de Marsella98 no tópico Ditado a curiosidade matou um gato

eliminem esta pagina

editar

Ela é absolutamente desnecessaria..o comentário precedente não foi assinado por 193.137.219.1 (discussão • contrib.) Bisbis msg 02h18min de 1 de Junho de 2008 (UTC)

Provérbio inglês

editar

Parece-me que este provérbio é inglês ("Curiosity killed the cat") e que, tanto quanto eu saiba, não tem equivalente em português, tratando-se a expressão supra uma simples tradução literal sem nenhuma utilização popular entre os falantes do português.Ana Bruta (discussão) 17h51min de 30 de junho de 2010 (UTC)Responder

Muitos falantes falam, sim.

editar

Moro em Recife e cresci com minha mãe usando essa expressão pra mim. Tanto que hoje pus no google pra saber a origem e felizmente a encontrei aqui. Muito legal.

Ditado a curiosidade matou um gato

editar

Acredito que o termo vem do experimento "o gato de Schödinger" onde, se o observador curioso em saber do gato vivomorto ao abrir a caixa obviamente mataria o gato. Marsella98 (discussão) 20h07min de 7 de novembro de 2017 (UTC)Responder

Regressar à página "A curiosidade matou o gato".