Discussão:Formulário Ortográfico de 1943

Último comentário: 18 de fevereiro de 2012 de Fasouzafreitas no tópico Fiz uma pequena correcção

"A ortografia antes de 1943" editar

Considerando que o artigo versa o Formulário Ortográfico de 1943, parece-me despropositada a secção "A ortografia antes de 1943", na qual o termo de comparação é a grafia do Acordo Ortográfico de 1990. Se se pretende fazer sobressair o grande impacto que o formulário teve na grafia brasileira (lembremo-nos que muitas das alterações aqui apresentadas já eram regra em Portugal desde 1911), creio que se devia comparar a grafia pré-1943 com a introduzida pelo FO de 1943, não com a atual. Ou, então, colocar três colunas: pré-1943; FO de 1943; AO de 1990. E a do "FO de 1943" deveria ser mesmo a proposta em 1943 e sem as alterações introduzidas em 1971.

Para além disso, tb me parece que se trata de uma listagem excessivamente extensa. Bastava, na minha opinião, um exemplo típico de cada uma das mudanças mais significativas: se está "Chimica", não é preciso que esteja tb "Christão"; se está "Bocca", não é preciso que esteja tb "Occasião"; se está "Commercio", não precisa de estar "Grammatica"; "Philosophia", dispensa "Pharmacia", "Phenomeno", "Photographia", "Phrase", "Physica", "Propheta", "Telephone"; etc. Entendem o que quero dizer? Caso contrário, será melhor criar um anexo só para isto. Um abraço, -- Manuel de Sousa msg 10h10min de 23 de novembro de 2010 (UTC)Responder

Melhor que se crie o anexo, então. Fasouzafreitas (discussão) 10h59min de 23 de novembro de 2010 (UTC)Responder

Um novo verbete editar

Escrevi, majoritariamente, essa parte do verbete: Formulário Ortográfico de 1943, com o intuito de todos conhecerem como era a língua portuguesa, no Brasil, na época de nossos avós e bisavós. Sugiro que, se colocassem essa parte do índice como um novo verbete, seria mais interessante. Eu ficarei triste se for tirado o que escrevi! Um anexo também pode ser uma boa idéia. E todos que modificarem, com a intensão de "melhorá-lo", serão bem-vindos! o comentário precedente deveria ter sido assinado por Gomes Netto (discussão • contrib.)

Fiz uma pequena correcção editar

Estava lendo o artigo quando reparei na secção "A ortografia antes de 1943", que tem um sub-tópico referente à eliminação do "h" entre vogais. Neste sub-tópico havia um erro: dizia que "prohibido" actualmente era "proíbido", ou seja com acento tornando a palavra esdrúxula (ou proparoxítona), quando não é nem nunca foi.o comentário precedente não foi assinado por Tuggaboy (discussão • contrib)

Agradecemos pela correção. Sds Heiligenfeld disc 16h13min de 17 de fevereiro de 2012 (UTC)Responder
Existe também uma pequena questão sobre a pronúncia de proibido, que pode tanto ser com ditongo (proi-bi-do) ou com hiato (pro-i-bi-do). Mas infelizmente não consegui achar alguma fonte a fundamentar essa possibilidade, já que "proibido" não é univocamente uma palavra com hiato nesse "oi". Ah, se eu tivesse um dicionário ortográfico com separação silábica...Fasouzafreitas (discussão) 19h53min de 17 de fevereiro de 2012 (UTC)Responder
Palavra substituída. Em vez de proibido, Jaú, que apresenta incontestavelmente um hiato e que era grafada com um "h" intervocálico. Fasouzafreitas (discussão) 01h44min de 18 de fevereiro de 2012 (UTC)Responder
Regressar à página "Formulário Ortográfico de 1943".