Discussão:Frei Galvão/Arquivo 1


Virou santo, bagunçou editar

A biografia de Frei Galvão era uma das melhores que tinha na wikipedia. Virou santo e ficou popular, pronto, bagunçou. Assim é a wikipedia. Todo mundo colaborando para fazer artigos cada vez piores.


O nome oficial, após a canonização é "Santo Antonio de Sant'Anna Galvão" e não "São Frei Galvão". Por favor, postem aqui na página de discussão antes de alterar sem critérios. Mrzero 15:06, 11 Maio 2007 (UTC)

Vamos aguardar documentos ESCRITOS do Vaticano. Ademais, o prudente é sempre pôr o nome corrente, por isso eu creio que o mais adequado será deixar como "Frei Galvão" apenas, assim como temos "Paulo de Tarso" e não "São Paulo" ou "Brás de Sebaste" e não "São Brás". E se não é pouco, "Antônio" recebe acento obrigatório e "Sant'Ana" tem apenas um "n". Dantadd 15:14, 11 Maio 2007 (UTC)
Dantadd, enquanto não aparecem documentos "escritos" do Vaticano, o nome oficial dele é o nome de beato que ele tinha até então: "Beato Antônio de Sant'Anna Galvão". Se o Vaticano decidir mudar, aí nós mudamos aqui. Por enquanto, é uma decisão arbitrária a sua de mover para "São Frei Galvão" e ainda proteger o artigo só porque existe um site com esse nome, sendo que nem na imprensa ele está sendo chamado desse jeito. Fábio 15:23, 11 Maio 2007 (UTC)
O artigo estava em "Frei Galvão" que é nome pelo qual o religioso é conhecido e continuará a ser conhecido. Pelas regras vigentes nesta enciclopédia o artigo deveria continuar em "Frei Galvão". A designação "São" ou "Santo" é algo que está em discussão na Esplanada. Este nome completo deve ser explicado no artigo, mas não pode estar no título. Dantadd 15:25, 11 Maio 2007 (UTC)

Ainda não saiu nada no site http://www.va. Melhor é deixar od jeito que está, para depois termos uma definição. Sugiro que Frei Galvão seja um redirect para Santo Antônio de Sant'Ana Galvão, até que seja definido, pelo próprio Vaticano, como será o nome definitivo do Santo. Eia a minha opinião. E chega de intrusão. Alex Pereira msg 15:29, 11 Maio 2007 (UTC)

Na imprensa até agora estão usando o nome completo dele. Aí vão alguns exemplos: *http://www.portugaldigital.com.br/sis/noticia.kmf?noticia=6080723&canal=159
Como pode verificar, salvo naquele site, em nenhum lugar aparece escrito o nome "São Frei Galvão". Pesquise no Google News e verá que nenhum órgão de imprensa usa esse nome. Fábio 15:32, 11 Maio 2007 (UTC)
O importante é ter no título o nome corrente, mais conhecido, e na primeira frase explica-se o nome "oficial". Assim ocorre com quase todos os santos. Dantadd 15:33, 11 Maio 2007 (UTC)
Então, ou deixa só como "Frei Galvão" ou coloca o nome completo - que, aliás, está sendo massivamente divulgado pela mídia. Em nenhum lugar até agora - salvo nesse site - aparece o nome "São Frei Galvão". Fábio 15:35, 11 Maio 2007 (UTC)
Agora te entendi, Dantadd. Na verdade, busca-se pelo nome corrente, mas permanece o nome oficial, dentro do verbete. Como estão os demais santos, como São Pedro ou Santo António? Acho a solução do Fábio mais sensata. Alex Pereira msg 15:36, 11 Maio 2007 (UTC)

E por favor, Dantadd: na guerra de reversão, não diga que eu quero impor algo "sem fonte". Quem está colocando coisas sem fontes fiáveis é você, não eu. Que aliás está agindo de maneira despótica ao proteger o artigo se aproveitando da sua condição de administrador para impor a SUA visão - que, aliás, está errada. Fábio 15:39, 11 Maio 2007 (UTC)

Não é minha visão: o nome corrente é "Frei Galvão". Estou apenas cumprindo uma norma que já existe na Wikipédia. Suas fontes até agora são sites de notícia e mesmo que o Vaticano declare que o nome oficial é "XXXX" devemos adaptá-la às regras aqui vigentes, que é usar o nome corrente e sempre que possível sem "São" ou "Santo" no título. Dantadd 15:42, 11 Maio 2007 (UTC)

Agora que já está revertido, favor colocarem na caixa de texto o nome oficial dele - Santo Antônio de Sant'Anna Galvão, O.F.M. - mantendo o nome popular embaixo. "São Frei Galvão" está errado. Fábio 16:47, 11 Maio 2007 (UTC)

Propostas editar

Proposta 1 editar

Proponho, portanto, deixar no título apenas Frei Galvão e qualificações serão explicadas na primeira frase do artigo. É assim que ocorre com outros santos, sem denominações como "São" ou "Santo". Quem concordar manifeste-se abaixo. Dantadd 15:46, 11 Maio 2007 (UTC)

  Concordo Alex Pereira msg 15:47, 11 Maio 2007 (UTC)
  Concordo Fábio 16:08, 11 Maio 2007 (UTC)
  Concordo -- Jo Lorib d 13:44, 13 Maio 2007 (UTC)
  Concordo Samuel Costa 05:03, 14 Maio 2007 (UTC) - A igreja segue a regra padrão: utilizar o nome comum pelo qual o santo é conhecido. Ex: Dom Bosco; Papa Pio X; Madre Paulina. Em documentos oficiais é utilizado o nome por extenso, com a inserção do título, mas o santo é aclamado pelo nome comum.

Proposta 2 editar

Deixar o nome completo sem nenhum título (santo, frei), mas apenas Antônio de Santana Galvão, com Santana de forma simplificada. E qualificações serão explicadas na primeira frase do artigo.

  Concordo --Arouck 01:20, 12 Maio 2007 (UTC)
  Neutro Dantadd 01:30, 12 Maio 2007 (UTC) - mas não é melhor o nome mais corrente neste caso?
  Discordo Fábio 14:50, 12 Maio 2007 (UTC)

Proposta 3 editar

Deixar o nome completo e com a designação de Santo, ficando Santo Antônio de Sant'Anna Galvão, nome que está sendo veiculado por toda a imprensa. Alternativamente Sant'Anna poderia vir a ser escrito com apena um N (Sant'Ana) ou simplificadamente (Santana).

  Concordo Mrzero 03:06, 15 Maio 2007 (UTC)--201.37.141.39 03:04, 15 Maio 2007 (UTC)
  Concordo Deyvid Aleksandr Raffo Setti 19:59, 17 Maio 2007 (UTC)
  Discordo Dantadd 20:39, 17 Maio 2007 (UTC) - imprensa é imprensa, enciclopédia é enciclopédia. Ademais, os devotos continuarão a chamá-lo "Frei Galvão"
  Concordo Fábio 14:27, 24 Maio 2007 (UTC)

Linguagem neutra em artigos sobre personalidades religiosas editar

Parte deste artigo se parece com um folheto religioso escrito pela Igreja Católica. Refiram-se a trechos como "dele se atestam certos fenômenos místicos", "São famosos em sua vida os casos de bilocação" ou "graças alcançadas por intermédio de Frei Galvão". É preciso um esforço maior dos colaboradores deste artigo, evitando a descrição de fenômenos religiosos desta forma factual. Estes trechos certamente ferem o princípio da imparcialidade da Wikipedia. Outra falha séria neste artigo é a total falta de referências e fontes para os fatos supostamente históricos. O período anterior a chegada da corte portuguesa ao Brasil tem, em geral, documentação bastante esparsa. De onde vem esta biografia tão rica em detalhes deste personagem? 201.37.63.60 23:09, 11 Maio 2007 (UTC)

Concordo com sua preocupação. Só peço que aguarde alguns poucos dias para que o artigo seja desprotegido, aí poderá modificá-lo. A proteção se justifica porque é o assunto do momento e automaticamente milhares de pessoas acabam querendo dar sua contribuição, quase sempre na forma de vandalismo. Se possível, espere um pouco. Dantadd 23:33, 11 Maio 2007 (UTC)

Origem editar

Como é que se pode dizer que ele era filho de um imigrante português, se no séc. XVIII o Brasil não passava de uma colónia portuguesa? Até prova em contrário todos os residentes no Brasil nessa altura incluindo o próprio Frei eram legalmente portugueses. Portanto, essa do imigrante português é para convencer quem? o comentário precedente não foi assinado por Montego (discussão • contrib.) 23:02, 12 Maio 2007 (UTC)

Sim, tem razão. Só faço uma correção na sua mensagem: "incluindo o próprio frade" e não "incluindo o próprio frei". Dantadd 23:02, 12 Maio 2007 (UTC)
A questão da cidadania é um problema menor. A biografia detalhada de um colono português no sec. XVIII tem que ser vista com alguma desconfiança. O provável é que no caso de Frei Galvão tudo que se sabe dele são de documentos do convento franciscano e do mito que se formou em torno dele. Mas brigar por correção neste caso vai ser uma luta inglória. É só olhar para o Brasil da época, uma sociedade com uma economia estritamente escravocrata em que a família do frade certamente seria participante. Situação bastante desconfortável para um candidato a santo. Parece que esta página está condenada a tão somente repetir o mito religioso. Alguém teria fontes com um mínimo de isenção? Edantes 05:40, 13 Maio 2007 (UTC)
Claro que a questão da cidadania é um problema menor, não fora o facto de isso ser dito de forma intencional. Ouvi o mesmo discurso na TV portuguesa. Portanto o que me parece é que essa afirmação foi lá colocada de forma intencional e mostra como muitos brasileiros ainda continuam a não aceitar de forma pacífica o seu passado. A família real portuguesa viveu no Brasil entre 1810 e 1821, dando um exemplo de cobardia ao país, tendo fugido de Portugal por causa das invasões francesas. Criou-se uma situação caricata em que um país do Hemisfério Norte tinha a capital no Hemisfério Sul (Rio de Janeiro). Não nos orgulhamos desse período da nossa história mas nunca vi nenhum português a renegá-lo. Porque é que tantos brasileiros não assumem o seu passado bom e mau e não deixam definitivamente os portugueses em paz? Quase 200 anos depois da independência, já era tempo de deixarem de nos associarem às coisas negativas do Brasil. o comentário precedente não foi assinado por Montego (discussão • contrib.) 12:47, 13 Maio 2007 (UTC)
PS: Parece que já alguém foi sensível à crítica e corrigiu o texto. Afinal o santo não era filho de um imigrante português. O seu pai é que nasceu em Portugal. Afinal era tão fácil de resolver... :) o comentário precedente não foi assinado por Montego (discussão • contrib.) 12:47, 13 Maio 2007 (UTC)

Não vamos começar com elocubrações sobre preconceitos e outras ilações. Muitas vezes as pessoas não se dão conta e escrevem frases com anacronismos, sem nenhuma intenção "maquiavélica". Não ponhamos cornos em cabeça de cavalo. Dantadd 12:47, 13 Maio 2007 (UTC)

Regressar à página "Frei Galvão/Arquivo 1".