Discussão:Frequência de letras

Apenas acerca da tabela "Frequências relativas das letras em outros idiomas", sem de fato contribuir com solução concreta, observo, em relação ao idioma português:

(1) a tabela, diferentemente de outras línguas, agrega letras acentuadas (por exemplo, "á") à linha da letra de base (no exemplo, "a"); embora correto do ponto de vista linguístico (não se considera a acentuada como distinta -- como é o caso do esperanto), certas conveniências são perdidas -- em equipamentos e no tratamento de símbolos, é útil saber se "ó" ocorre mais do que, por exemplo, "ô";

2) não constam letras com til: "ã" e "õ", importantes em português, embora conste "ñ", essencial ao espanhol.

Essa sugestão é mais apropriada aos trabalhos citados na bibliografia, sei, mas tenho tido dificuldade em achar conteúdo sobre este detalhe e quis registrar uma sugestão de melhora. Grato pelo esforço de todos que contribuem.

Fonte: minha experiência de vida e buscas na internet.

Regressar à página "Frequência de letras".