Discussão:Ilhote de Vélez de la Gomera

Último comentário: 11 de setembro de 2010 de Rui Silva

Este território é um penedo e não um "ilhote". Tem ligação a terra e a tradução do castelhano peñon dá em português: penedo. Gameiroestá lá? 16h01min de 11 de setembro de 2010 (UTC)Responder

Pode mudar-se para nome mais adequado, desde que tenha fontes credíveis para esse novo nome. --Rui Silva (discussão) 18h28min de 11 de setembro de 2010 (UTC)Responder
Regressar à página "Ilhote de Vélez de la Gomera".