Discussão:Línguas turcomanas

O correto é linguas turcas, turcomano é o povo do Turcomenistão, no atlas está como turcas.

Kazak, você e esse seu atlas de quinta categoria. Quem nasce no Turcomenistão ou Turquemenistão é turcomEno. TurcomAno é o adjetivo que se refere aos povos de origem turca. Dantaddσυζήτηση 15:13, 24 Setembro 2006 (UTC)
Peço desculpas, Dantadd, mas o meu dicionário diz: «Turcomano – indivíduo pertencente aos Turcomanos; grupo étnico predominante no Turquemenistão; língua dos Turcomanos.» Ao este grupo de línguas da família altaica, conforme as fontes, eu já vi línguas turcas ou línguas turco-tártaras. Se ninguém fizer o redirect, faço-o eu daqui a alguns dias. Ten Islands 00h28min de 27 de Junho de 2007 (UTC)

Turcomeno é o gentílico e o nome do idioma falado no Turcomenistão. Turcomano é o adjetivo relativo a povos de origem asiática e também nome de família de línguas, que inclui o turco, o azeri, o oguz, o nogai, o tártaro, o uzbeque, o cazaque, o iacuto e muitas outras. Fonte: Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Espero que o Kazak D​ C​ E​ F e seus inúmeros números IP parem de brincar de enciclopédia.Dantadd 14h16min de 13 de Agosto de 2007 (UTC)

Olá Dantadd. Eu penso que essa «boca» de «brincar de enciclopédia» não incluía a mim. Eu não costumo «brincar de enciclopédia» nem sou incorrecto com os outros usuários. Em vez de começarmos com uma guerra de edições, seria mais útil trocarmos impressões primeiro.
Quanto ao grupo de línguas pertencentes à família altaica, desde que eu comecei a lidar com estes assuntos de línguas, eu nunca vi a palavra turcomana usada para designar esse grupo de línguas. O que eu tenho visto até hoje, isso sim, é ou línguas turcas (não confundir com língua turca) ou línguas turco-tártaras (O Atlas das Línguas, Editorial Estampa: Lisboa, 2001). Isso vai de acordo com a designação desse grupo de línguas em outras línguas (dê uma vista de olhos nos Interwikis). Na língua inglesa existe a designação turkic languages, mas eu não encontrei a palavra túrquico nos dicionários que eu consultei.
De modo que, se não levar a mal, eu gostaria de pedir as suas fontes para a palavra túrquica, e para o uso de línguas turcomanas ou línguas túrquicas. Se de facto existir alguma fonte que cite túrquicas ou turcomanas para este grupo de línguas, o mais sensato seria pôr as diversas formas, citando as fontes.
Ten Islands 06h26min de 17 de Agosto de 2007 (UTC)


O texto seguinte foi movido de: Discussão:Língua turcomena Mudar posteriormente para Língua turcomana (Dicionário da língua portuguesa, Porto Editora, Porto, 1999). Ten Islands 04h19min de 27 de Junho de 2007 (UTC)

Turcomeno é o gentílico e o nome do idioma falado no Turcomenistão. Turcomano é o adjetivo relativo a povos de origem asiática e também nome de família de línguas, que inclui o turco, o azeri, o oguz, o nogai, o tártaro, o uzbeque, o cazaque, o iacuto e muitas outras. Fonte: Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Espero que o Kazak D​ C​ E​ F e seus inúmeros números IP parem de brincar de enciclopédia.Dantadd 14h16min de 13 de Agosto de 2007 (UTC)
Olá Dantadd. Eu penso que essa «boca» de «brincar de enciclopédia» não incluía a mim. Eu não costumo «brincar de enciclopédia» nem sou incorrecto com os outros usuários. Em vez de começarmos com uma guerra de edições, seria mais útil trocarmos impressões primeiro.
Quanto à língua falada no Turquemenistão (ou Turcomenistão, como preferir). Fazendo uma busca rápida pelo Google encontrei tanto as formas Turcomano como Turcomeno. Não deu para ver qual é que era mais usada. Fazendo uma ronda por livrarias, consultei alguns dicionários da língua portuguesa, e obtive os seguintes resultados:
  • Turcomano (Dicionário Actual da Língua Portuguesa; Edições Asa: Santa Iria de Azóia, 2002)
  • Turcomano (Dicionário da Língua Portuguesa; Empresa Literária Fluminense: Lisboa, 2006)
  • Turcomano (do persa Turkuman, pelo inglês Turkoman) (Dicionário da Língua Portuguesa 2008; Porto Editora: Porto, 2007)
  • Turquemenistanês (só o povo, não a língua) (Dicionário Verbo da Língua Portuguesa; Editorial Verbo: Porto, 2006)
  • Turcomano (do persa Turkoman) (Dicionário Universal da Língua Portuguesa; Texto Editora: Lisboa, 2005)
O site Ciberdúvidas da Língua Portuguesa cita a forma turcomano. A Mordebe cita a forma turcomano. Engraçado é que, à medida que vou escrevendo este texto, o meu corrector ortográfico do Microsoft Word (corrector ortográfico PT, não BR) vai sublinhando como «errado» as palavras Turcomenistão e turcomeno
Se você diz que o Dicionário Houaiss lista a palavra turcomeno, eu acredito, mas então devemos pôr a hipótese que há diferenças na maneira de escrever dos dois lados do Atlântico, e como tal, é preciso respeitar as versões da língua portuguesa. Se calhar, o mais sensato seria pôr as duas formas neste artigo, citando as fontes.
Ten Islands 06h24min de 17 de Agosto de 2007 (UTC)


Bom, tomei a liberdade de mover o conteúdo da discussão do outro artigo para esta página, pois não vale a pena debater o mesmo tema em dois lugares diferentes. Vamos aos esclarecimentos: quanto ao "brincar de enciclopédia" referia-me exclusivamente ao garoto Kazak e a todas suas contas de usuários e números IP. Quanto aos termos, não sou contra um esclarecimento de uso, creio que quanto mais claro, melhor. O termo "túrquico" aparece no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com a notação "Diacronismo: obsoleto" e um dos seus sinônimos é "túrcico".

"Turcomano" recebe a seguinte acepção:

  1. indivíduo dos turcomanos;
  2. ramo da família altaica de línguas que inclui o turco, o azeri, o oguz, o nogai, o tártaro, o uzbeque, o cazaque, o iacuto e muitas outras; turco [As línguas turcomanas caracterizam-se por serem aglutinantes e pela existência da harmonia vocálica.]
  3. relativo a esse indivíduo, a essa língua e aos turcomanos
  4. povo asiático, originário da Sibéria oriental, que desde o início do segundo milênio d.C. se espalhou em sucessivas ondas migratórias pela Ásia, no sentido do ocidente, e chegou até a Anatólia (atual Turquia), cujos habitantes atuais são seus descendentes, bem como os antigos búlgaros, azerbaidjanos, turcomenos, tártaros, uzbeques, iacutos e diversos outros povos
Sinônimo: turquimão

"Turcomeno" recebe a seguinte acepção:

  1. relativo à República do Turcomenistão (ex-república soviética da Turcmênia), ou o seu natural ou habitante; turcmeno
  2. diz-se de ou complexo dialetal pertencente ao sub-ramo ocidental das línguas turcomanas, do grupo ogúzico, falado na República do Turcomenistão e em países adjacentes; turcmeno

Acho o Houaiss bastante claro e não deixe dúvida entre os termos, delimitando claramente suas acepções, afins mas diferentes. Resume-se: "todo turcomeno é turcomano, mas nem todo turcomano é turcomeno". A língua azeri é turcomana, assim como o turcomeno é uma língua turcomana.

Enfim, creio que seja interessante um esclarecimento, mas há registro claro e preciso sobre as formas e diferenciações que usei. Dantadd 09h58min de 17 de Agosto de 2007 (UTC)

Regressar à página "Línguas turcomanas".