Discussão:Métodos formais

Título editar

O título correto do verbete deveria ser "Métodos formais". Trata-se exatamente do caso, previsto em Wikipedia:Títulos de artigos#Uso de plurais, em que o termo se usa apenas no plural. Deve ser redirecionado de volta à versão original.

isto é o quê? Penso que seja um método formal (repare na forma singular como me expressei). A categoria do artigos é que deverá ser: Métodos formais (englobando cada um desses métodos). Lijealso msg 20:31, 9 Dezembro 2006 (UTC)

Como queiras. Mas estarás em minoria, mesmo na tua terra. Dá uma buscada rápida no domínio .pt pelo número de ocorrências de "método formal" (aproximadamente 71 resultados para "método formal" site:.pt) e pelo número de ocorrências de "métodos formais" (aproximadamente 22.100 resultados para "métodos formais" site:.pt). No Brasil há uma comunidade forte de "métodos formais" (Comissão Especial de Métodos Formais), e eles jamais ou quase nunca se referem ao seu trabalho no singular, mesmo quando se concentram num método só. Em inglês o liame se chama Formal Methods, no plural; em francês, surpreendentemente (já que eles falam em "les mathématiques"), o liame está no singular (Méthode formelle (informatique)). Cada país e cada comunidade escolhe seu modelo. Pedi para meu aluno, que é leigo na Wikipédia, para criar uma primeira versão deste artigo, e ele encontrou dificuldades com as tuas repetidas reversões para o termo que consideras, de tua justiça, "mais corre[c]to". Vou dizer a ele que a discussão neste caso é estéril. Mas penso que cometes um erro, por assim dizer, "categorial". Peço-te ao menos que colabores para melhorar o conteúdo do artigo e a "tradução" que vai saindo meio torta, e acrescentes liames externos para sítios lusitanos de interesse. Isto sim seria uma contribuição relevante.

realemente o link da wiki.en é o único que destoa.

Se formos pelo google, então teriamos que mudar muitos dos títulos para singular:

Uma definição:

Método formal: Método de desenvolvimento de software através do qual se pode definir precisamente um sistema e desenvolver implementações garantidamente correctas em relação a sua definição.

Outra:

Método formal: técnica baseada em formalismos matemáticos para a especificação, desenvolvimento e verificação dos sistemas de softwares e hardwares.


Não sei se estas definições estarão erradas. Lijealso msg 01:49, 10 Dezembro 2006 (UTC)


mais umas:

A formal method in software development is a method that provides a formal language for describing a software artifact (e.g. specifications, designs, source code) such that formal proofs are possible, in principle, about properties of the artifact so expressed.


Hinchey and Bowen ( "Applications of Formal Methods FAQ," capítulo 1 do livro Applications of Formal Methods, Prentice-Hall, 1995, pag 1:

a formal method is a set of tools and notations (with a formal semantics) used to specify unambiguously the requirements of a computer system that supports the proof of properties of that specification and proofs of correctness of an eventual implementation with respect to that specification.


A formal method is a mathematical approach to software development that begins with the construction of a formal specification describing the system under development.


--- Bourdeau, R.H. Cheng, B.H.C. A formal semantics for object model diagrams Consortium of Int. Earth Sci. & Inf. Network, Saginaw, MI;

a formal method is any method which uses notations with precise semantics to specify the system considered.

etc...

não vejo porque não é possível utilizar o artigo no singular quando encontramos N definições no singular.

Viva! Agora a coisa então é adicionar estas tuas novas contribuições... Sugiro a mudança do nome da página para "Método formal (ciência da computação)", ou "Métodos formais (ciência da computação)", para tornar a coisa ainda mais específica.


Esta decisão é complicada. Do ponto de vista semântico acho impossível decidir por uma forma de nomear em detrimento a outra. Mas uma coisa é certa, no Brasil a nomenclatura "métodos formais" é amplamente usada, e o número de usuário brasileiros é maior que o de portugueses. Seriam grandes as chances de que, no futuro, outros usuários brasileiros tentassem ,irrefletidamente, mudar a nomeação para o plural. Infinito

Regressar à página "Métodos formais".