Discussão:Outplacement

  • Esta discussão foi resumida em 18 de abril de 2005, para mais informações ver histórico.

Nenhuma informação relevante foi retirada


Outplacement editar

OUTPLACEMENT® é marca registrada. Não há nenhuma autorização no respectivo sítio. --Patrick 11:04, 18 Abr 2005 (UTC)

Outplacement é marca refistrada, falar sobre outplacement não é, por isso, retorno.. Glum 17:25, 18 Abr 2005 (UTC)
Sinta-se a vontade para modificar o texto, se tiver conhecimento da area, mas não desvirtue o conceito, pois outplacement e recolocação são processos diferentes, embora o segundo esteja contudo no primeiro.
Você pode perguntar a qualquer especialista da area.
Abraços cordiais - Glum 17:39, 18 Abr 2005 (UTC)

Você não está simplesmente falando sobre outplacement, você está copiando o artigo do sítio indicado. --Patrick 17:41, 18 Abr 2005 (UTC)

Autorização editar

Possuo autorização do dono do sitio indicado
Antes de criar qualquer confusão, eu acho que deveria tentar esclarecer melhor o assunto.
Alem disso, o texto não foi copiado.
abraços

Glum 18:01, 18 Abr 2005 (UTC)

Não faço idéia do que estão a discutir, mas Glum, aqui na Wikipédia abominam-se cópias integrais, mesmo que se tenha autorização. Ainda assim, na minha perspectiva, essa autorização deve estar bem visível, de preferência no site original. -- Nuno Tavares 18:17, 18 Abr 2005 (UTC)
Esta correto nuno, deve-se sim abominar cópia de conteudo sem autorização, mas já vi cópias em que houve a devida autorização do autor, neste caso, obtive autorização antecipada para me apoiar no conteudo do sitio, não houve cópia e espelhamento integral do site, apenas tomei base em alguns conceitos, para colocar aqui.
Como já foi escrito em algum lugar por aqui, o processo criativo é complicado, vamos editando o texto, que uma hora fica totalmente diferente.
Eu estou fazendo minha parte, se não tivesse que fazer tantas reversões, já estaria pronto.
Abraços cordiais

Glum 18:27, 18 Abr 2005 (UTC)

Eu sempre defendi essa mesma coisa. Pelo próprio caráter da Wiki, qualquer texto aqui colocado, um dia vai se transformar em algo totalmente diferente do original e a Wiki, como um todo, não é cópia da nada que já exista. Mas esse pessoal se diverte patrulhando as edições... Nero 01:45, 19 Abr 2005 (UTC)

Termo equivalente editar

Não haveria algum termo equivalente em português? Haveria diferença de relocação, remanejamento de pessoal? Esclarcer questões assim enriquecem o artigo e já começam a adescaracterizar a cópia. Abraços jic 19:36, 18 Abr 2005 (UTC)

Sim Jic, são coisas diferentes, recolocação e remanejamento. "Outplacement", em português seria a mesma coisa que dizer, Colocar para fora, na realidade, é um termo que mesmo no ingles foi inventado.
Tal como acontece com empregabilidade, em portugues.
Outplacement é um termo técnico, importado e adotado pelos profissionais de recursos humanos para justamente diferenciar o processo de recolocação do processo completo de outplacement.
Sobre a caracterização da cópia, alem de ter sido permitida sua publicação pelo próprio autor, já realisei modificações que a descaracterizaram como tal.
Abraços
Gustavo

Glum 20:08, 18 Abr 2005 (UTC)

Autorização editar

Gustavo você poderia colocar na integra a autorização do autor nesta discussão. Da mesma maneira que foi colocado nesta página. gbitten 20:21, 18 Abr 2005 (UTC)

Se um artigo é mudado aos poucos, mas todas as versões intermediárias ficam arquivadas, a versão final ainda é plágio da versão original, pois plágio de plágio é plágio. Além disso, basear-se em uma única fonte é muito arriscado. Ainda, só mudar algumas palavras é plágio disfarçado. --E2m 23:29, 18 Abr 2005 (UTC)

Infelizmente, a autorização não foi me dada por e-mail, mas posso garantir que me foi dada. Abraços Gustavo Glum 23:40, 18 Abr 2005 (UTC)

E2M, vc esta correto na sua afirmação, plagio é plagio, concordo, mas desta vez não houve plágio. Abraços Glum 23:40, 18 Abr 2005 (UTC)

Sim, porque você diz que conseguiu a autorização, correto? Agora, você não duvidaria se algum usuário dissesse que tem a autorização de determinado texto? Eu acho que você deveria provar-nos que realmente você tem a autorização. Abraços, --E2m 23:45, 18 Abr 2005 (UTC)

Mesmo o e-mail copiado e colado aqui não seria confiavel, você concorda? Acho que o lema principal da Wikipedia é a confiança, eu li isso em algum lugar, então, confiem em mim. Abraços Glum 23:55, 18 Abr 2005 (UTC)

Gustavo, eu confio que você recebeu autorização, só não confio no autor do texto, uma autorização verbal e nada é a mesma coisa. A qualquer momento o autor pode dizer que não autorizou coisa nenhuma. Ao colocar aquele email do autor autorizando o uso dequele conteúdo ficou muito pouco provável que o autor contradiga o teor do email. Outra coisa importante ao pedir autorização a um autor para colocar um conteúdo na wikipedia e deixa-lo ciente da licensa de uso daqui, não é apenas permitir cópiar um conteúdo, é permitir copiar, modificar, distribuir e mesmo vender o conteúdo. Pode parecer paranóia, porem é essa paranóia que permite que a wikipédia cresça sem problemas legais no futuro. gbitten 01:12, 19 Abr 2005 (UTC)

Infelizmente a autorização foi verbal, mas garanto-lhe que não haverá problema com o autor, principalmente, porque o texto não está copiado Glum 01:35, 19 Abr 2005 (UTC)

Propaganda editar

Esta pagina me parece propaganda. Outplacement e o serviço de recolocação da Lens e Minarelli. Diotti 02:32, 19 Abr 2005 (UTC)

Putz grila.. primeiro falam que outplacement é igual a recolocação, depois falam que tem erro de copyright, depois que é propaganda. Dá para se decidir? Outplacement existe, e é um produto que é vendido por várias empresas, e não só pela lens e minarelli, e em nenhum momento esta dito que o outplacement da Lens & Minarelli é o melhor outplacement que existe! Glum 02:39, 19 Abr 2005 (UTC)

A pagina me pareceu propaganda outplacement e marca da Lens e Minarelli. Procurei pela internet e vi que existem outras empresas que tambem usam o nome outplacement. Ao ler estas outras paginas, me convenci que apesar de usarem bastante o termo em ingles, existe tambem o uso de recolocação. Aqui uns exemplos:

http://www.dowright.com/institucional/?NomePagina=Divis%C3%A3o+de+Recoloca%C3%A7%C3%A3o&Arquivo=Recolocacao.asp&Altura=1263 http://www.calvi-rh.com.br/outplacement.htm http://www.produtive.com.br/serv.htm Realmente nao e propaganda, mas e o uso de um estrangeirismo. Diotti 04:02, 19 Abr 2005 (UTC)

Estrangeirismo editar

Legal! É isto que eu estou colocando aqui, não é estrangeirismo, mas sim um termo que foi adotado pelo mercado aqui no brasil, é como falar em market share, brake even point, dentre outras palavras que importamos do mundo de negócios do exterior.
A down right, possui também a seguinte página

http://www.dowright.com/institucional/default.asp NomePagina=Outplacement&Arquivo=outplacement.asp&Altura=740 uma outra tab, que trata do assunto em questão. Abraços Glum 04:10, 19 Abr 2005 (UTC)


Gustavo, ficou bom o artigo e os comentário de fato não agregaram até agora. São de totais desconhecedores do tema. Cleber.

Regressar à página "Outplacement".