Discussão:Pavimento
Olá, notei que a página Pavimento é um redirecionamento da palavra assoalho. Creio que essa palavra não exista no vocabulário português brasileiro pois o correto seria soalho (sem o "a" inicial). Por favor verifique os dados! Marcos Vinícius de Araújo (discussão) 11h28min de 29 de janeiro de 2010 (UTC)
- Existe a palavra "assoalho" na língua portuguesa e no Brasil sim. As duas formas estão corretas.
- Sobre direcionar "pavimento" a "revestimento de chão", está errado, pois assim como "pavimento" pode significar revestimento, também pode ser sinônimo de "andar" e um edifício, por exemplo.
Pessoal, acho que estão fazendo confusão sobre o assunto e como organizá-lo. O pavimento não pode ser confundido como igual a "piso" ou "assoalho". Nem fazer parte de desambiguação destes. Deveria ter sua própria desambiguação. Isso porque a palavra "pavimento" tem vários significados que extrapolam a definição de "piso". Posso dizer com certeza sobre dois (na engenharia): - o de andar de um edifício (apesar de tecnicamente, a rigor, não terem exatamente o mesmo significado) - http://pt.wikipedia.org/wiki/Andar_(arquitetura); e - o sentido de revestimento final de uma superfície de rolamento de estradas. Recomendo adotar organização semelhante à versão inglesa. Vejam: http://en.wikipedia.org/wiki/Pavement http://en.wikipedia.org/wiki/Pavement_(material) Magno da Costa