Discussão:Syphon Filter: The Omega Strain

Último comentário: 10 de dezembro de 2011 de EuTuga no tópico Tradução

Tradução editar

Nesta versão, a página já foi enviada para eliminação rápida, marcada como má tradução e enviada para eliminação por configurar tradução de baixa qualidade. Creio que estamos todos de acordo neste ponto: a tradução deste artigo está muito abaixo do nível ideal. No entanto, a página está bem editada e, excetuando-se a seção sobre o enredo, bastante compreensível.

Sou a favor da adoção - unicamente - da predefinição {{má tradução}}, tendo o que expus em vista. Creio que, se for o caso, mais valha suprimir a seção enredo do que propor a eliminação do artigo. Daimore msg 17h47min de 4 de dezembro de 2011 (UTC)Responder

Não, não é apenas uma tradução de fraca qualidade. Traduções de má qualidade são aquelas realizadas por quem não domina completamente a língua, mas é capaz de criar um texto minimamente inteligível. Aqui a tradução pura e simplesmente não existiu e isto é um copy paste de um tradutor automático sem qualquer revisão humana, resultando em frases completamente incompreensíveis e fora do contexto. Se a predefinição {{subst:matrad}} não serve para isto, pode-me dar então um exemplo mais extremo onde possa servir? Eu não estou a ver...
Deixando estas burocracias técnicas de lado, o senso comum devia imperar. Mas afinal qual é o objectivo da pt.wiki? Se é meter os artigos da en.wiki no tradutor do google e fazer copy paste, pode-se já desenvolver um bot que faz isso de forma automática, num instante ficamos com 3 milhões de artigos, e podemos ir todos para casa que não estamos aqui a fazer nada. Polyethylen (discussão) 17h58min de 4 de dezembro de 2011 (UTC)Responder
Não é trabalho de bot: o artigo está devidamente wikificado e, a meu ver, muito melhor do que um mínimo que contenha apenas as linhas iniciais. Longe de defender a tradução automática, mas você há de convir que há trechos perfeitamente compreensíveis - à única exceção da parte que trata sobre o enredo, creio.
Quanto à utilização da Predefinição:Matrad, parece-me ser o caso em textos brutos, comuns nas páginas novas, em que se percebe códigos como [1] no lugar de referências, configurando copy & paste de textos em outra língua, sem o mínimo cuidado com a adaptação. Não é o que acontece aqui. Daimore msg 18h26min de 4 de dezembro de 2011 (UTC)Responder

Afinal, o que foi decidido aqui? Temos dois usuários que apoiam manter o artigo com a marcação {{má tradução}} e um que apoia o {{matrad}}. Sera que devemos mandar o artigo para PE? Felipegasparsdisc 19h41min de 8 de dezembro de 2011 (UTC)Responder

PE, tal como o nome indica, são propostas de eliminação de páginas. Polyethylen (discussão) 00h16min de 9 de dezembro de 2011 (UTC)Responder
E eu volto a colocar porque isto não é nenhuma votação. Portanto, a não ser que fique demonstrado em que é que a tag {{subst:matrad}} está colocada de forma errada, eu "acho" e opiniões que não se baseiem nos critérios são irrelevantes, e esta mercação tem o propósito de chamar editores que se interessam por recuperar estes textos. O mais estranho é que só vejo para aqui orgulho ferido e abusos de espaço público para provar pontos de vista e levar a sua avante, numa marcação absolutamente banal. Se 1/3 desse esforço todo fosse feito para melhorar o artigo é que era bom. Mas claro, eu percebo. O que importa são tainadas em páginas de discussão, e critérios, e GEs... substância em texto de artigos é que está quieto... Polyethylen (discussão) 06h31min de 9 de dezembro de 2011 (UTC)Responder
Citação: Polyethylen escreveu: «O que importa são tainadas em páginas de discussão, e critérios, e GEs...» E o que importa para você é eliminar o artigo? Felipegasparsdisc 17h01min de 9 de dezembro de 2011 (UTC)Responder

  Concordo com o Daimore e os demais, e perdi menos tempo a corrigir o texto (menos o enredo) do que já foi perdido com esta discussão. De caminho, acho que vou fazer o mesmo com Syphon Filter 3, que padece do mesmo mal. EuTugamsg 21h36min de 10 de dezembro de 2011 (UTC)Responder

Regressar à página "Syphon Filter: The Omega Strain".