terá mesmo sido equívoco??

talvez a escolha de um nome [manifestação] de deus se aplique a javé, já que na tradição judaica testeramentária, javé é um dos eloim, não o único

penso que há aqui uma estreita analogia

  • Tupã não quer dizer "trovão", quer dizer pai de todos, vem de Tupãv, de "tu, túva" (pai) e "pavẽ" (geral, comum)

_____ Não parece plenamente estabelecida a versão aqui contada, um termo tão relevante para a tentativa de autocompreensão histórica sul-americana merecia ter também as outras versões mencionadas. Do modo que está parece um artigo mais proselitista que enciclopédico.

Modificação histórica do termo?

editar

Alguém sabe se o termo sofreu alguma modificação histórica? No Historia naturalis Brasiliae, de 1648, há no fim um dicionário da língua Brasileira (tupi, basicamente). A primeira palavra lá listada está "Tvpãna", não apenas "tvpã". Alguém sabe se a palavra era antigamente grafada (ou até mesmo pronunciada) com uma sílaba a mais?

Regressar à página "Tupã".