Discussão:Ucanha

Último comentário: Terça-feira às 09h34min de GualdimG

@Gazilion:, o município de Tarouca, o município a que Tarouca pertence, o município de que a cidade de Tarouca é sede, tem a designação de "Município de Tarouca". E se existe um nome próprio para este município, porque não o usamos? O mesmo em relação à Freguesia de Ucanha. A freguesia de Ucanha, a antiga freguesia de que a povoação de Ucanha era sede e a que tinha dado o nome era a "Freguesia de Ucanha", não a "freguesia de Ucanha". GualdimG (discussão) 09h06min de 15 de julho de 2024 (UTC)Responder

Está enganado. O nome da freguesia de Ucanha era «Ucanha», tal como o nome do município de Tarouca é «Tarouca». As expressões «município de» e «freguesia de» não fazem parte dos nomes, são apenas termos usados para especificar se estamos a falar da localidade, da freguesia ou do município. De resto, basta ir à lei que agregou as freguesias em 2013: na coluna da esquerda das tabelas onde se listam as «Freguesias a agregar», o que consta é «Tarouca», «Ucanha», etc. (Tal como «UCANHA» — não «FREGUESIA DE UCANHA» — era o que se lia na bandeira e no brasão da freguesia, porque «freguesia de» não faz parte do nome.)
Relativamente aos municípios, na mesma lei, nas mesmas tabelas, as várias expressões «Município de» só aparecem com M maiúsculo porque é o início do título da tabela. Quando tais expressões aparecem no meio de uma frase, a palavra «município» vai com minúscula: por ex., no Art.º 3.ºn, n.º 5, diz-se «Os limites territoriais dos municípios da Golegã e de Santarém» — sem maiúscula porque a palavra surge no meio da frase.
(E, uma vez mais, no brasão municipal de Tarouca lê-se «TAROUCA», não «MUNICÍPIO DE TAROUCA», nem «CIDADE DE TAROUCA», nem «VILA DE TAROUCA» quando era vila — porque o município e a localidade chamam-se apenas «Tarouca». E a única razão pela qual no brasão da freguesia de Tarouca se lia «FREGUESIA DE TAROUCA» era para deixar claro que aquela era a bandeira apenas da freguesia, não do município; é uma clarificação, não uma parte integrante do nome.)
Mas se fizer questão de que essas palavras sejam maiusculadas, força! Gazilion (discussão) 23h36min de 15 de julho de 2024 (UTC)Responder
Tarouca é a povoação (neste caso cidade), não é a designação do município. Se queremos designar o município de que a cidade de Tarouca é sede não há outra forma se não escrever "Município de Tarouca", neste como em quase todos os casos de municípios (o mesmo se passando com as freguesias, ou os distritos). Nos exemplos que deu, nos quadros, por uma questão de simplificação, para não repetição da expressão "Município de .. ", esta expressão é suprimida. Mas veja por exemplo as vezes e a forma pelas quais o "Município de Tarouca" é referido nesta publicação municipal - Viver Tarouca - Boletim Informativo. Se "Tarouca" fosse também a designação oficial do município, porque razão se davam ao trabalho de repetir tantas vezes "Município de Tarouca", e com maiúscula? Não o fazem porque, se o fizessem, quando estivessem a escrever apenas Tarouca apenas podiam estar a referir-se à povoação, e não ao município, que é uma entidade mais ampla, territorial e populacionalmente. Pode ter a certeza que em todos os documentos oficiais, contratos por exemplo, em que intervém o Município de Tarouca (enquanto autarquia, e representado em geral pelo respetivo presidente da câmara municipal), a forma como este é identificado é com "Município de Tarouca" e não apenas com "Tarouca", que, repito, designa a cidade que dá o nome ao município. GualdimG (discussão) 09h34min de 16 de julho de 2024 (UTC)Responder
Regressar à página "Ucanha".