Discussão:Wuhan/Arquivo/1

Último comentário: 8 de abril de 2020 de 2804:14D:4C82:925E:AD20:C7FB:EBC4:B289 no tópico Grafia

Grafia

editar

Este artigo é sobre uma cidade da China e está na wikipedia em português, logo, seria de se esperar que estivesse escrito em português e usando a grafia portuguesa na tentativa de reproduzir a do chinês e não usando grafia da língua inglesa, como se não tivéssemos idioma próprio e todos nós falássemos inglês.Que os chineses pensem isso até se poderia admitir, mas, os próprios falantes da língua portuguesa que, imagino, sejam o que escreveram este artigo, é ridículo,não faz sentido algum. Se em chinês, quer tradicional, quer simplificado, o som que se pretende reproduzir é o de "u", por óbvio, devemos usar a letra "u"e não vv ou duplo "v", ate porque, em português, tu podes botar 7 mil vês (v) um atrás do outro que eles jamais terão outro som que não o de " v" mesmo, jamais de u, por exemplo. Da mesma maneira, em português, não existe o encontro da consonante "s" com a consoante "h", mas, se existisse, ela teria o mesmo som, a mesma pronúncia do "s" sozinho, jamais som de "x" ou "ch". O Som de "ch" é óbvio que deve ser escrito com "ch" e não outro, muito menos estranho à nossa língua. Assim, as únicas grafias possíveis para esta chinesa seriam "Urrã" ou "Urram", jamais, Wuhan que, em português, e não em inglês, se pronuncia "vuãm". O "h" jamais tem som de "rr" em português. A grafia de nomes estrangeiros (russo, árabe, hebraico, persa, grego, etc) em português deve obedecer às regras de ortografia do português ou, na pior das hipóteses, das línguas originais, jamais de uma terceira língua, aleatória, que não tem nada a ver com o artigo. 2804:14D:4C82:925E:AD20:C7FB:EBC4:B289 (discussão) 15h37min de 8 de abril de 2020 (UTC)

Regressar à página "Wuhan/Arquivo/1".