Abrir menu principal

O inverno é mais frio então usamos mais casacos de pele, calças jeans e blusas bem compridas.

Grécia Emeis Forame To Himona Anixiatika'"
Festival Eurovisão da Canção 1996
País
Artista(s)
Língua
Grego
Compositor(es)
Letrista(s)
Iro Trigoni
Performance das finais
Resultado da semifinal
------
Pontos da semifinal
------
Resultado da final
14.º
Pontos da final
36
◄ "Pia Prosefhi" (1995)   
"Horepse" (1997) ►

A referida canção foi interpretada em grego por Marianna Efstratiou. Efstratiou já tinha anteriormente representado a Grécia em 1989, em Lausana, com a canção "To diko sou asteri".

Em Lausana, foi a décima canção a ser interpretada na noite do festival, a seguir à canção helvética "Mon cœur l'aime", interpretada por Kathy Leander e antes da canção estónia Kaelakee hääl, cantada por Maarja-Liis Ilus & Ivo Linna. A canção grega terminou em décimo-quarto lugar (entre 23 participantes), recebendo um total de 36 pontos. No ano seguinte, em 1997, a Grécia fez-se representar por Marianna Zorba que interpretou o tema "Horepse".

Índice

AutoresEditar

AUTORES
Letrista: Iro Trigoni
Compositor: Kostas Bigalis
Orquestrador: Michalis Rozakis

LetraEditar

A canção é escrita em ritmo "kalamatiano", ritmo de dança tradicional grega, com Efstratiou cantando sobre as coisas que ela e o seu amante fazem juntos.

Outras VersõesEditar

Outras Versões
* "We always feel the spring around us in the wintertime" (em inglês)

Fontes e Ligações externasEditar

  Este artigo sobre uma canção é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.