Haiku: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
→Kireji: correcção vocabulário |
|||
Linha 126:
O próximo estilo famoso de haikai a surgir foi o de [[Yosa Buson]] (1716–1783) e outros como Kitō, chamado de estilo Tenmei após a [[Tenmei|Era Tenmei]] (1781–1789) no qual ele foi criado.
Buson é reconhecido como um dos maiores mestres do [[haiga]] (uma forma de arte na qual a pintura é combinada com o haiku ou a prosa haikai).
===Issa===
Linha 134:
===Shiki===
{{AP|Masaoka Shiki}}
[[Masaoka Shiki]] (1867–1902) foi um reformista e modernizador. Um escritor prolífico, apesar de cronicamente doente durante uma parte significante de sua vida. Shiki não gostava dos escritores de haikai 'estereotipados' do século XIX que
O hokku, na época de Shiki, mesmo quando aparecia independentemente, era escrito no contexto do renku.<ref name="sato">Hiroaki Sato. ''One Hundred Frogs'', Weatherhill, 1983, ISBN 0-8348-0176-0 p.113</ref> Shiki formalmente separou seu novo estilo de verso do contexto da poesia colaborativa. Sendo [[agnoticismo|agnóstico]],<ref>Henderson, Harold G. ''An Introduction to Haiku: An Anthology of Poems and Poets from Basho to Shiki,'' Doubleday Anchor Books, 1958, p.163</ref> ele também o separou da influência do budismo. Além disso, ele descartou o termo "hokku" e propôs o termo ''haiku'' como uma abreviação da frase "''haikai no ku''", que significa um verso ''haikai'',<ref>Earl Miner, ''Japanese Linked Poetry''. Princeton University Press, 1980. ISBN 0-691-01368-3 pbk.</ref> embora o termo
===Haibun===
Linha 175:
O [[presidente do Conselho Europeu]], [[Herman Van Rompuy]], é um famoso ''haijin'' e conhecido como “Haiku Herman”. Ele publicou um livro de haiku em abril de 2010.<ref>{{Cite news|title= Herman Van Rompuy publishes haiku poems |url= http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/eu/7595054/Herman-Van-Rompuy-publishes-haiku-poems.html |publisher= Telegraph.co.uk|date= 16 de abril de 2010}}</ref><ref>{{Cite news|title= EU's "Haiku Herman" launches first poetry book |url= http://www.reuters.com/article/idUSTRE63E3RN20100415 |publisher= Reuters |date= 15 de abril de 2010 }}</ref><ref>{{Cite news|title= ‘Haiku Herman’ Van Rompuy: poet, president and fish out of water |url= http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/europe/article7099088.ece#cid=OTC-RSS&attr=797093 |publisher= Times Online|date= 16 de abril de 2010 | location=London | first1=David | last1=Charter}}</ref>
No início do século XX, o
Alguns grupos, como a ''Associação Internacional de Haiku'', tentam promover intercâmbios entre os poetas haiku japoneses e estrangeiros.
Linha 181:
== Haikai no Brasil ==
Segundo [[H. Masuda Goga|Goga]] (1988), o primeiro autor brasileiro de
:“Os japoneses possuem uma forma elementar de arte, mais simples ainda que a nossa trova popular: é o haikai, palavra que nós ocidentais não sabemos traduzir senão com ênfase, é o epigrama lírico. São tercetos breves, versos de cinco, sete e cinco pés, ao todo dezessete sílabas. Nesses moldes vazam, entretanto, emoções, imagens, comparações, sugestões, suspiros, desejos, sonhos... de encanto intraduzível”<ref name="GOGA">GOGA, H. Masuda. ''O haicai no Brasil''. São Paulo: Aliança Cultural Brasil-Japão, 1988.
</ref>.
|