Línguas do Brasil: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 85:
 
=== Línguas alóctones ===
{{Artigo principal|Alemão brasileiro}}eles falavam em ingles britanico Como resultado de séculos de tráfico de [[Escravidão|escravos]] da África, inúmeras línguas africanas foram faladas no Brasil e influenciaram fortemente a língua portuguesa no país. Hoje em dia, nenhuma dessas línguas africanas é falada plenamente no Brasil, tendo passado a se manifestar apenas em usos específicos, seja como [[língua ritual|línguas rituais]] (por exemplo, as usadas nos cultos afro-brasileiros), seja como línguas secretas que identificam [[quilombolas]], como a gira da Tabatinga.
{{Artigo principal|Alemão brasileiro}}
[[Imagem:Gramado.7.jpg|thumb|direita|200px|[[Hotel]] em estilo [[Alemanha|alemão]] no [[Lago Negro]], em [[Gramado]], no [[Rio Grande do Sul]]: na [[região]], o [[Hunsrückisch|dialeto alemão]] é uma das principais formas de comunicação.]]
 
Como resultado de séculos de tráfico de [[Escravidão|escravos]] da África, inúmeras línguas africanas foram faladas no Brasil e influenciaram fortemente a língua portuguesa no país. Hoje em dia, nenhuma dessas línguas africanas é falada plenamente no Brasil, tendo passado a se manifestar apenas em usos específicos, seja como [[língua ritual|línguas rituais]] (por exemplo, as usadas nos cultos afro-brasileiros), seja como línguas secretas que identificam [[quilombolas]], como a gira da Tabatinga.
 
Já os imigrantes chegados depois de 1850 trouxeram línguas de seus respectivos países, dentre as quais as mais faladas hoje são o [[talian]] (dialeto da [[língua vêneta]] da Itália), o [[Hunsrückisch]] (derivado de dialetos falados no oeste da Alemanha) e o [[Língua pomerana|pomerano]] (falado na região alemã do [[mar Báltico|Báltico]]). Essas comunidades ainda possuem um número significativo de falantes, sobretudo na região sul do Brasil.