Fernando Pessoa: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Localize em espaço melhor as informações
Jnohara (discussão | contribs)
Etiquetas: Inserção do elemento "nowiki", possivelmente errônea Editor Visual
Linha 26:
'''Fernando António Nogueira Pessoa''' ([[Lisboa]], {{dtlink|lang=pt|13|6|1888}} — [[Lisboa]], {{dtlink|lang=pt|30|11|1935}}) foi um [[Poesia|poeta]], [[filósofo]], [[dramaturgo]], [[ensaísta]], [[tradutor]], [[publicitário]], [[astrólogo]], inventor, empresário, correspondente comercial, [[crítico|crítico literário]] e comentarista político português.
 
Fernando Pessoa é o mais universal poeta português. Por ter sido educado na [[África do Sul]], numa escola católica irlandesa, chegou a ter maior familiaridade com o idioma inglês do que com o português ao escrever os seus primeiros poemas nesse idioma. <ins>Buscou inspirações nas obras do poeta americano Walt Whitman.<nowiki><ref name="https://www.rtp.pt/noticias/cultura/admiracao-pela-obra-de-whitman-influenciou-perfil-de-heteronimos_n168086" /></nowiki></ins> O crítico literário [[Harold Bloom]] considerou Pessoa como "[[Walt Whitman|Whitman]] renascido",<ref>Bloom, Harold, ''The Western Canon'': "O incrível poeta português, Fernando Pessoa... como uma fantástica invenção supera qualquer criação de Borges... Pessoa não era nem um louco nem um mero ironista; ele é Whitman renascido.(...)", citado em Fernando Pessoa. ''[http://books.google.com/books?id=fP55le-Vr_wC&pg=PP4 The Selected Prose of Fernando Pessoa]''. Grove/Atlantic, Incorporated; ISBN 978-0-8021-9850-1. p. 4.</ref> e o incluiu no seu cânone entre os 26 melhores escritores da civilização ocidental,<ref name="CalanchiCastellani2011">Alessandra Calanchi; Gastone Castellani; Gabriella Morisco. ''[http://books.google.com/books?id=NhXaufMMGhAC&pg=PA145 The Case and the Canon: Anomalies, Discontinuities, Metaphors Between Science and Literature]''. V&R unipress GmbH; 2011. ISBN 978-3-89971-681-8. p. 145.</ref> não apenas da literatura portuguesa mas também da inglesa.<ref name="CalanchiCastellani2011" />
 
Das quatro obras que publicou em vida, três são na [[língua inglesa]] e apenas uma em [[língua portuguesa]], entitulada ''Mensagem''.<ref>{{Citar web|titulo=Fernando Pessoa: poeta e escritor por vocação|url=https://ensina.rtp.pt/artigo/fernando-pessoa/|obra=Fernando Pessoa: poeta e escritor por vocação|acessodata=2020-05-25}}</ref><ref>{{Citar web|título=Fernando Pessoa|url=https://mundoeducacao.uol.com.br/literatura/fernando-pessoa.htm|publicado=Mundo Educação — UOL|acessodata=2020-05-25}}</ref> Fernando Pessoa traduziu várias obras em inglês ([[e.g.]], de [[Shakespeare]] e [[Edgar Allan Poe]]) para o português, e obras portuguesas (nomeadamente de [[António Botto]]<ref name="Monteiro1956">Maria da Encarnação Monteiro. ''[http://books.google.com/books?id=AofuAAAAMAAJ Incidências inglesas na poesia de Fernando Pessoa]''. Coimbra Editora; 1956.</ref> e [[Almada Negreiros]]) para o inglês.