Fandom de yaoi: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m GhostP. moveu Fujoshi para Fandom de yaoi
Linha 1:
{{apagar4|17 de abril}}
[[File:Yaoicon cosplayers.jpg|right|thumb|''[[Cosplay]]ers'' fazem uma pose como os personagens de ''[[Kingdom Hearts]]'' (da esquerda para a direita) [[Roxas (Kingdom Hearts)|Roxas]] e [[Sora (Kingdom Hearts)|Sora]], na [[Yaoi-Con]] 2008. 85% dos membros da Yaoi-Con são mulheres.<ref name="mon amour">{{citar revista|último1 =Solomon |primeiro1 =Charles |título=Anime, mon amour: forget Pokémon{{mdash}}Japanese animation explodes with gay, lesbian, and trans themes |url=https://archive.org/details/bub_gb_RGUEAAAAMBAJ/page/n87/mode/2up |acessodata=3 de dezembro de 2020 |revista=[[The Advocate]] |data=14 de outubro de 2003 |arquivourl=https://www.thefreelibrary.com/Anime,+mon+amour:+forget+Pokemon--Japanese+animation+explodes+with...-a0110809191 |arquivodata=12 de outubro de 2012 |urlmorta= não|páginas=86-88}}<!-- arquivodata baseado na primeira entrada do Wayback --><!-- o URL do arquivo é uma versão somente de texto do artigo --></ref>]]
{{sem-fontes|data=junho de 2020}}
{{nihongo|'''''Fujoshi'''''|腐女子|Fujoshi|''''"Garota podre", "garota imprópria para o casamento" ou "garota corrompida", porém ressignificado para "garota fã de Boy's Love"|}} '''é um termo da língua [[japonesa]] usado para identificar mulheres fãs de [[mangá|mangás]], [[anime|animes]], jogos e novels que possuem algum relacionamento romântico ou sexual entre dois homens, o [[Yaoi|Boy's Love]] (ou BL).<ref>{{Citar web |url=https://www.webcitation.org/69VoOtasa?url=http://imrc.jp/2010/09/26/20100924Comics%20Worlds%20and%20the%20World%20of%20Comics.pdf |titulo=WebCite query result |acessodata=2021-04-27 |website=www.webcitation.org}}</ref>
 
A '''[[fandom]] do ''[[yaoi]]''''' consiste nos leitores de ''yaoi'' (também chamado de Boys' Love ou abreviado para BL), um gênero de narrativas de romance masculino x masculino voltadas para aqueles que participam de atividades comunitárias organizadas em torno do ''yaoi'', como participar de convenções, manter ou postar em [[fansite]]s, criar ''[[fan fiction]]s'' ou ''[[fan art]]s'', etc. Em meados da década de 1990, estimativas do tamanho da comunidade japonesa de ''yaoi'' estava entre 100 mil e 500 mil pessoas. Apesar do aumento do conhecimento do gênero entre o público em geral, o número de leitores continua limitado em 2008. As traduções de fãs em inglês de ''[[From Eroica with Love]]'' circularam pela comunidade da ''[[slash fiction]]'' na década de 1980, forjando uma ligação entre a fandom de ''slash fiction'' e a de ''yaoi''.
O termo da língua japonesa usado para identificar '''homens fãs de Boy's Love''' é 腐男子 (''Fudanshi'', "Garoto podre").<ref>{{Citar web |url=http://intersections.anu.edu.au/issue20/nagaike.htm |titulo=Intersections: The Shared Imagination of Bishonen, Pan-East Asian Soft Masculinity: Reading DBSK, Youtube.com and Transcultural New Media Consumption |acessodata=2021-04-27 |website=intersections.anu.edu.au}}</ref>
 
A maioria dos fãs de ''yaoi'' são adolescentes ou mulheres jovens. No Japão, as fãs femininas são chamadas de {{nihongo|''fujoshi''|腐女子||lit. "garota estragada"}}, denotando que uma mulher que gosta de conteúdo gay fictício é "podre", arruinada demais para se casar.<ref>{{citar web |ultimo=Midori |primeiro=Suzuki |url=https://journal.transformativeworks.org/index.php/twc/article/view/462 |titulo=The possibilities of research on "fujoshi" in Japan |data=21 de novembro de 2012 |acessodata= |publicado=}}</ref> O equivalente masculino é chamado de {{nihongo|''fudanshi''|腐男子||"garoto estragado"}}. A origem das palavras pode ser encontrada no ''[[imageboard]]'' online [[2channel]].
== História ==
Acredita-se que o termo surgiu por volta dos anos 2000 no [[Futaba Channel|2chan]] (também conhecido como ''Futaba Channel''), e era usado de maneira difamatória contra mulheres consumidoras de obras que abordavam um relacionamento, sexual ou não, entre dois homens.<ref name=":0">{{citar web |ultimo= |primeiro= |url=https://futekiya.com/what-is-fujoshi-fudanshi |titulo=What is fujoshi and fudanshi? |data= |acessodata= |publicado=}}</ref>
 
Os fãs de ''yaoi'' têm sido personagens de mangá, como o [[seinen]] ''[[Fujoshi Rumi]]''.<ref name="Nagaike">{{citar periódico|último =Nagaike|primeiro =Kazumi|data=abril de 2009|título=Elegant Caucasians, Amorous Arabs, and Invisible Others: Signs and Images of Foreigners in Japanese BL Manga|periódico=Intersections: Gender and Sexuality in Asia and the Pacific|número=20|url=http://intersections.anu.edu.au/issue20/nagaike.htm}}</ref> Pelo menos um [[butler café]] abriu com um tema de colegial para apelar à estética do Boy's Love.<ref>{{citar web|url=http://afp.google.com/article/ALeqM5hhBQ7ji0pVP194qcI36ojROut10Q|título=Tokyo cafe taps into women's Prince Charming fantasies|data=19 de fevereiro de 2008|acessodata=10 de julho de 2009|arquivourl=https://web.archive.org/web/20100129180435/http://afp.google.com/article/ALeqM5hhBQ7ji0pVP194qcI36ojROut10Q|arquivodata=2010-01-29|urlmorta= sim}}</ref> Em um estudo sobre o [[visual kei]], 37% dos fãs japoneses entrevistados relataram ter "''yaoi'' ou fantasias sexuais" sobre as estrelas do visual kei.<ref>Hashimoto, Miyuki [http://www.uri.edu/iaics/content/2007v16n1/10%20Miyuki%20Hashimoto.pdf Visual Kei Otaku Identity—An Intercultural Analysis] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110607051816/http://www.uri.edu/iaics/content/2007v16n1/10%20Miyuki%20Hashimoto.pdf |date=2011-06-07 }} Intercultural Communication Studies XVI: 1 2007 pp.87–99</ref>
Dentro do contexto da época, a comunidade que consumia [[Anime|''animes'']] (também conhecidos como [[Otaku|''otakus'']]) era de maioria masculina, além do [[Futaba Channel|2chan]] ser uma [[imageboard]] que apresentava comentários de caráter ''homofóbico'' e ''misógino''. Por conta desses fatores, o termo '''''Fujoshi''''' era utilizado de maneira depreciativa, uma forma de dizer que essas mulheres "não eram adequadas para o casamento tradicional".<ref name=":0" /> Essa foi a razão pela qual não existia um ''termo masculino'' na época, e como uma maneira de resistência, as mulheres japonesas fãs de ''[[Yaoi|Boys Love]]'' tomaram a palavra para si, demonstrando orgulho com o conteúdo que consomem.<ref name=":1">{{citar web |ultimo= |primeiro= |url=https://blyme-yaoi.com/2018/2018/04/12/fujoshi/ |titulo=O que é fujoshi? |data= |acessodata= |publicado=}}</ref>
 
== História do termo ''fujoshi'' ==
Mais tarde surgiu o termo utilizado para homens fãs de ''[[Yaoi|Boys Love]]'', [[Fudanshi]], que, assim como ''Fujoshi'', são escritos com kanjis que significam ''"garoto podre"'' (腐男子).<ref name=":1" />
Acredita-se que o termo surgiu por volta dos anos 2000 no [[Futaba Channel|2chan]] (também conhecido como ''Futaba Channel''), e era usado de maneira difamatória contra mulheres consumidoras de obras que abordavam um relacionamento, sexual ou não, entre dois homens.<ref name=":0">{{citar web |ultimo= |primeiro= |url=https://futekiya.com/what-is-fujoshi-fudanshi |titulo=What is fujoshi and fudanshi? |data= |acessodata= |publicado=}}</ref>
 
Dentro do contexto da época, a comunidade que consumia [[Anime|''animes'']] (também conhecidos como [[Otaku|''otakus'']]) era de maioria masculina, além do [[Futaba Channel|2chan]] ser uma [[imageboard]] que apresentava comentários de caráter ''homofóbico'' e ''misógino''. Por conta desses fatores, o termo '''''Fujoshi''''' era utilizado de maneira depreciativa, uma forma de dizer que essas mulheres "não eram adequadas para o casamento tradicional".<ref name=":0" /> Essa foi a razão pela qual não existia um ''termo masculino'' na época, e como uma maneira de resistência, as mulheres japonesas fãs de ''[[Yaoi|Boys Love]]'' tomaram a palavra para si, demonstrando orgulho com o conteúdo que consomem.<ref name=":1">{{citar web |ultimo= |primeiro= |url=https://blyme-yaoi.com/2018/2018/04/12/fujoshi/ |titulo=O que é fujoshi? |data= |acessodata= |publicado=}}</ref>
No ocidente foi recentemente criado o termo Fujin, que se refere a uma pessoa fã de BL mas sem especificação de gênero. Assim como ''Fujoshi'' e ''Fudanshi'', são escritos com kanjis que traduzem para "''pessoa podre''" (腐人).
 
Mais tarde surgiu o termo utilizado para homens fãs de ''[[Yaoi|Boys Love]]'', [[''Fudanshi]],'' que, assim como ''Fujoshi'', são escritos com kanjis que significam ''"garoto podre"'' (腐男子).<ref name=":1" />
== Etimologia ==
O termo "''Fujoshi"'' é um trocadilho [[:en:Homophone|homófono]] com ''Fujoshi'' (婦女子), um termo usado para mulheres casadas, onde se troca o kanji —婦 (''/fu/)'' que significa ''"casada"'' com o kanji —腐 (''/fu/'') que significa ''"podre",'' indicando que uma mulher fã de ''Boys Love'' estaria "arruinando o casamento".<ref>{{citar web |ultimo=Midori |primeiro=Suzuki |url=https://journal.transformativeworks.org/index.php/twc/article/view/462 |titulo=The possibilities of research on "fujoshi" in Japan |data=21 de novembro de 2012 |acessodata= |publicado=}}</ref> Nos dias atuais, o termo ''Fujoshi'' é amplamente usado para se referir às mulheres fãs de Boys Love.
 
== {{Referências ==}}
{{DISPLAYTITLE:''Yaoi'' fandom}}
<references />
<!--
[[Categoria:Yaoi]]
[[Categoria:Fandom|Yaoi]]
[[Categoria:Palavras, frases e expressões em japonês]]