Mojibake: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Probatista (discussão | contribs)
m
retirado: páginas externas não existem mais e um exemplo dentro do artigo
Linha 6:
 
Entre as línguas mais associadas ao Mojibake incluem-se o japonês, o chinês e o russo (que usa o alfabeto cirílico). Algumas vezes ocorre Mojibake entre duas codificações distintas da mesma língua, como por exemplo [[EUC-JP]] e [[Shift-JIS]], ambos feitos para codificar a língua japonesa.
 
O problema também pode acontecer em língua portuguesa. O fórum da STR (veja abaixo) foi atingido no final de 2004 e assim permaneceu por meses, pelo menos até março de 2005. Nesse caso houve uma mudança súbita do sistema de codificação de caracteres do fórum sem que a base de dados pudesse ser devidamente convertida. Como resultado, as mensagens de antes da conversão exibem Mojibake (mas as mensagens mais recentes não).
 
O Mojibake chama-se ''luan ma'' (亂碼 ou 乱码 luan4 ma3), ou "código caótico" na língua chinesa.
Linha 15 ⟶ 13:
=={{Ver também}}==
* [[Código]]
 
=={{Páginas externas}}==
* [http://www.str.com.br/Forum/index.php Fórum da STR] - um exemplo de Mojibake desde o final de 2004, como documentado [http://www.str.com.br/Forum/viewtopic.php?t=11926 nele próprio].
 
[[Categoria:Terminologia informática]]