Mojibake: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Josebarbosa (discussão | contribs)
Revertendo para a revisão anterior à revisão 19275728 de 2010-03-14 18:33:55 por Pedromelcop usando popups
Linha 2:
[[Ficheiro:Mojibake_utf-8_em_iso8859-1.png|thumb|right|250px|Texto em [[UTF-8]] apresentado com [[ISO-8859-1]]]]
[[Ficheiro:Mojibake_iso8859-1_em_utf-8.png|thumb|right|250px|Texto em ISO-8859-1 apresentado com UTF-8]]
'''Mojibake''' (文字化け, ''moji'' carátercaractere + ''bake'' mudança, literalmente caracteres fantasmas ou caracteres mudados) é o termo da língua japonesa que se costuma utilizar para descrever o problema de caracteres incorretamente interpretados em sistemas de informática (Conhecido como "trubisco" em português).
 
O Mojibake acontece quando algum programa de computador recebe informação de texto cujos caracteres estão codificados por uma convenção com a qual não sabe lidar. Frequentemente isso acontece porque o programa foi feito antes que se chegasse a um padrão bem aceito para a representação de sinais [[diacrítico]]s de uma língua estrangeira.