Instituto de Linguística Teórica e Computacional: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
CorreiaPM (discussão | contribs)
m harmonização da ortografia
Linha 3:
 
== História ==
O ILTEC foi constituído em 1988 para albergar a equipa portuguesa do projectoprojeto europeu [[Eurotra]], liderada por Maria Helena Mira Mateus.
 
Depois de uma primeira fase em que representou Portugal em projectosprojetos de investigação internacionais com forte componente formal e computacional, o ILTEC tem-se dedicado na última década à produção e disponibilização de recursos linguísticos úteis para o público em geral, nomeadamente nas áreas da [[Fonologia]], da [[Gramática]], do [[lexicologia|Léxico]] e da [[Terminologia]].
 
ActualmenteAtualmente o ILTEC encontra-se dividido em três grupos, que reflectemrefletem diferentes linhas de investigação:
 
* ''Língua e Diversidade Linguística'' - com um foco na diversidade linguística na escola, criando materiais de apoio para o ensino do português como língua segunda
* ''Léxico e Modelização Computacional'' - com o objectivoobjetivo principal de criar e investigar recursos lexicais, fonológicos e terminologicosterminológicos
* ''Discurso e Literacia'' - centrado na análise do discurso e no estudo da aprendizagem da escrita
 
== Recursos ==
Muitos dos recursos lexicais produzidos no ILTEC estão reunidos no [[Portal da Língua Portuguesa]], sítio de consulta livre. Esses recursos incluem a [[MorDebe]], um grande léxico flexionado, dicionários de gentílicos, de nomes deverbais e de estrangerismosestrangeirismos e um vocabulário com todas as palavras que mudam com o [[Acordo Ortográfico de 1990]], além de recursos externos como o texto dos [[acordo ortográfico|acordos ortográficos]] e das nomenclaturas gramaticais de Portugal e do Brasil.
 
Para além dos recursos do portal, o ILTEC também fornece um conjunto de materiais de apoio ao ensino do português como língua segunda. Estes recursos estão disponíveis na página do projectoprojeto [http://www.iltec.pt/divling/index.html], e são também divulgados em dois CDs (''Primeiros Resultados'' e ''Análises e Materiais'') e um livro (''Diversidade Linguística na Escola'').
 
== ProjectosProjetos ==
Durante a sua história, o ILTEC tem desenvolvido um grande número de projectosprojetos; os principais são indicados em baixo.
 
=== EUROTRA ===
{{Artigo principal|[[Eurotra]]}}
 
ProjectoProjeto europeu realizado entre 1987 e 1992, financiado pela [[Comunidade Económica Europeia|CEE]], com dois objectivosobjetivos principais: (1) a criação de um protótipo pré-industrial de tradução automática para textos escritos e (2) o desenvolvimento de conhecimentos na área do tratamento informático das línguas naturais nos países da Comunidade Europeia.
 
=== Diversidade Linguística na Escola ===
ProjectoProjeto desenvolvido entre 2003 e 2007 com o fim de estudar a diversidade linguística nas escolas portuguesas. Tinha como principais objectivosobjetivos: (1) sensibilizar a comunidade escolar para a riqueza do multilinguismo na escola; (2) valorizar as línguas maternas dos alunos; (3) criar linhas de orientação bem como alguns materiais capazes de melhorar a competência em língua portuguesa dos alunos com outras línguas maternas.<ref>http://www.iltec.pt/divling/index.html</ref>
 
=== Corp-oral ===
ProjectoProjeto iniciado em 2005 com o objectivoobjetivo de criar um ''[[corpus]]'' de fala espontânea de português europeu, constituído por gravações de falantes da área da [[Grande Lisboa]].
 
=== Portal da Língua Portuguesa ===
{{Artigo principal|[[Portal da Língua Portuguesa]]}}
 
ProjectoProjeto em curso desde 2006, tem como objectivoobjetivo a construção e desenvolvimento de um conjunto de recursos linguísticos sobre o léxico do português e a manutenção de um sítio em linha para a divulgação gratuita desses recursos.
 
=== Turmas Bilingues ===
ProjectoProjeto em curso desde 2007, tem como objectivoobjetivo a criação e o estudo de turmas nas quais as aulas são dadas em mais que uma língua.
 
== {{Ligações externas}} ==