Língua macedônia antiga: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Xqbot (discussão | contribs)
m Bot: Modificando: it:Lingua antico macedone; mudanças triviais
Maañón (discussão | contribs)
Linha 22:
O conhecimento do idioma é muito limitado, porque não foram descobertos de maneira incontestável textos que tenham sido escritos no idioma. O volume de inscrições públicas e privadas do período que restaram indica que talvez não tenha existido um idioma escrito na antiga Macedônia, e que o grego era utilizado para esta função.<ref name="CambridgeAncientHistory" >{{cite book|title=The Cambridge ancient history, 3rd edition, Volume VI|publisher=Cambridge University Press|date=2000|page=730|url=http://books.google.com/books?id=vx251bK988gC&pg=RA7-PA831&dq=ancient+cavalry+macedonian+cavalry&lr=&client=firefox-a#PRA6-PA750,M1}}</ref>.
 
Um [[vocabulário]] do macedônio foi reunido a partir das fontes antigas, especialmente de [[incrição|inscrições]] em [[moeda]]s, e a partir do [[léxico]] de [[Hesíquio de Alexandria]], escrito no [[século V]], que abrange 150 palavras e 200 nomes próprios - embora o número de palavras possa variar de acordo com a interpretação dada pelo estudioso. A maior parte deles se assemelha aoà grego padrão''[[koiné]]'', enquanto algumas parecem apontar para uma linhagem separada do indo-europeu.
 
{{ref-section}}
 
== Ver também ==
*[[Tabuinha de execração de Pela]]
 
== {{Ligações externas}} ==