Terreiro do Bogum: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Testes (2.0.1) -, typos fixed: familia → família (2), responsavel → responsável, titulo → título utilizando AWB
JMGM (discussão | contribs)
Linha 42:
|}
 
'''Terreiro do Bogum''' ou '''Zoogodô Bogum Malê Rundó'''<ref>[http://ordepserra.files.wordpress.com/2008/09/bogum-vii.pdf Terreiro do Bogum, Zoogodô Bogum Malê Rundó pelo Prof. Dr. Ordep Serra]</ref> está localizado na Ladeira do Bogum, antiga Manoel do Bonfim, no Bairro do [[Engenho Velho da Federação (Salvador)|Engenho Velho da Federação]], em [[Salvador (Bahia)|Salvador]], [[Bahia]], [[Brasil]].
 
O Terreiro de Bogum, de Nação [[Jeje]], [[Candomblé]] de tradição Jeje Mahin, tem muitas diferenças em relação aos outros terreiros de Salvador. A principal diferença é a língua falada nos rituais. Como explica '''[[Jaime Sodré]]''' ([[Ogan|ogã]] da casa há 35 anos), no culto dos [[Vodun]]s do [[Daomé]]a a língua falada pelos jeje é o [[Língua ewe|éwé]], do povo [[fon]], com tradição ligada ao [[Benim|Benin]]. A maioria dos [[candomblé]]s baianos é de tradição [[nagô]] e utiliza como língua o [[iorubáyoruba]]. Além da língua, alguns rituais dos jeje são diferentes. No Terreiro do Bogum não existem [[Orixá]]s, lá se cultuam os [[Vodun]]s e recebem outras denominações. Tem semelhançasalguma semelhança com o [[Vodou haitiano]].<ref>[http://www.palmares.gov.br/003/00301009.jsp?ttCD_CHAVE=220 Visita da Federação Nacional dos Praticantes de Vodu Haitiano]</ref>
 
Segundo historiadores, foi no local onde está o Bogum que '''Joaquim Jêje''', herói do movimento de insurreição de [[escravatura|escravos]] [[malê]]s, deixou o '''bogum''' (baú) onde estavam os donativos que permitiram a famosa [[Revolta dos Malês]] ocorrida em [[Salvador (Bahia)|Salvador]] em janeiro de [[1835]].
Linha 50:
Esses escravos sabiam ler e escrever em [[árabe]], tinham grande poder de organização e articulação e pretendiam fundar um "reino africano" em terras brasileiras, mas foram traídos e a "revolução foi descoberta.
 
O termo "bogum" também pode ser explicado pelo dialeto Gun<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=GUW dialeto Gun]</ref> (dialeto do [[fon]] com muitos elementos do [[yoruba]]), falado na região de [[Porto Novo]], no [[Benin]], significando "lugar (''iboigbo'') dos fon (''gun'')".
 
A missa em homenagem a [[São Bartolomeu]]<ref>[http://ilarioba.tripod.com/media/correio12-15-02.htm Missa do Bogum]</ref> é feita anualmente há 200 anos, tendo-se tornado uma tradição do Terreiro do Bogum, segundo informações da [[Fundação Cultural Palmares]].
Linha 63:
* [[Mãe Runhó]] - Valentina Maria dos Anjos Costa - 1925-1975
* [[Mãe Nicinha]], Gamo Lokossi - Evangelista dos Anjos Costa - 1978-1994
* Emiliana Pidade dos Reis - (1858 -Salvador, 1950) - <small>No livro - Mulheres negras do Brasil 2006, por Schuma Schumaher, Érico Vital Brazil</small><ref>[http://books.google.com.br/books?id=L_761m9avk0C&pg=PA140&lpg=PA140&dq=Emiliana+Piedade+dos+Reis&source=bl&ots=42gNCI28pX&sig=hTng80zNKKQc07Eqvjema2WULoA&hl=pt-BR&sa=X&ei=mbcgT82DFKHu0gHQlKXcCA&ved=0CDQQ6AEwAA#v=onepage&q=Emiliana%20Piedade%20dos%20Reis&f=false Fotos do livro Mulheres negras do Brasil]</ref>
* Emiliana Pidade dos Reis -
* Mãe Índia - Zaildes Iracema de Mello<ref>[http://mundoafro.atarde.com.br/?p=1103 Mãe Índia]</ref>
 
==Cargos==
* Pejigan é o responsável pelo Peji do terreiro.
* Abajigan é uma espécie de mordomo entre outras designações.
* Onoon hevié, título usado por Homemhomem iniciado a [[Hevioso]], e responsável pelos segredos de Ayinoon, no Brasil so tem um Onoon pelo que consta nos dados registrados de representantes de culturas de outras etnias na Union Culture Off African to Brasil de acordo com a família Faryné, se chama "Onoon Paulo de Voodoun Androghevié", Iniciado em [[Dassa Zoumé]] pela família de Faryné. Representante no Brasil do culto a raiz, Odiídi Idaxpó Ewé Wú Ayinoon, sendo assim esta informação que foi sedida pela UCAB, fica esta importante informação sobre a cultura Voodoun no Brasil na imagem deste Sr Onoon Hevié Voodoun, com isso a ritualistica liturgica e etnológica desta cultura só pode ser representada por Sacerdotes que fazem e fizeram História no Brasil.
{{Ref-section}}
{{Referências}}
 
== {{Ligações externas}} ==
Linha 74 ⟶ 77:
* {{Link|pt|2=http://www.emtursa.ba.gov.br/Template.asp?IdEntidade=4236&Nivel=000500010378 |3=Reforma do Terreiro do Bogum}}
* {{Link|pt|2=http://www.fpc.ba.gov.br/noticias.asp?id=175&pag=18 |3=Autoridades haitianas visitam Salvador}}
* {{Link|pt|2=http://mundoafro.atarde.com.br/?p=1134 |3=Educaxé- Bogum Parte IV por Jaime Sodré}}
 
{{esboço-candomblé}}