Popol Vuh: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Etiqueta: Referências removidas
Linha 38:
 
=== Alguns Personagens ===
 
Quetzalcoatl ou Gucumatz
*Quetzalcoatl ou Gucumatz[[Ficheiro:Quetzalcoatl_magliabechiano.jpg]]
Deidade de papel central na criação das diversas humanidades, em especial a atual. À época da chegada dos espanhóis na América, era um deus reconhecido por boa parte das tribos mesoamericanas.
 
*Ixpiyacol e Ixmucané
Ixpiyacol e Ixmucané são interpretados como adivinhos e guias espirituais dos maias. Consultados para a segunda criação dos homens, sugerem que estes sejam feitos de madeira, após lançarem a sorte com grãos de milho.
 
*Huracán e Tepeu
Ao lado de Gucumatz, deuses iniciais da narrativa maia. Huracán (Coração do Céu), Tepeu e Gucumatz ou Quetzalcoatl (progenitores que estavam na água rodeados de claridade e sob plumas verdes e azuis), juntos, decidiram criar o mundo, as coisas nele presentes e a humanidade.
 
*Hunahpú e Ixbalanque
Gêmeos que perturbaram os senhores do Inframundo e, após se lançarem em uma fogueira, tornaram-se o Sol e a Lua.
 
Linha 56 ⟶ 60:
 
== {{Links externos}} ==
* [http://www.literaturaguatemalteca.org/popol.html El Popol Vuh]. Obra maia traduzida ao espanhol, acessado em 609 de abriljunho de 20062012.
* [http://home.wlu.edu/~barnettj/395/popul.html El Popul Vuh]. Versão em castelhano, sítio acessado em 609 de abriljunho de 20062012.
* [http://www.theosociety.org/pasadena/popolvuh/pv-hp.htm The Popol Vuh]. Texto vertido aoem inglês, acessado em 609 de abriljunho de 2006.
* [http://www.sacredmeta-textsreligion.com/namWorld_Religions/mayaAncient_religions/pvgmCentral_america/popol_vuh.htm The Popol Vuh]. Texto vertidoTradução ao inglês e, acessado em 609 de abriljunho de 20062012.
* [http://translate.google.com.br/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.literaturaguatemalteca.org%2Fpopol.html&sl=es&tl=pt&hl=pt-BR&ie=UTF-8 O Popol Vuh]. Tradução do espanhol ao português feita pelapelo Google. Acessado em 09 de junho de 2012.
* [http://home.planet.nl/~roeli049/popoleng.pdf The Popol Vuh]. Sítio traduzido ao inglês e acessado em 6 de abril de 2006.
* [http://www.geocities.com/athens/academy/7286/popolvuhmain.html The Popol Vuh]. Texto em inglês, acessado em 6 de abril de 2006.
* [http://www.meta-religion.com/World_Religions/Ancient_religions/Central_america/popol_vuh.htm The Popol Vuh]. Tradução ao inglês, sítio acessado em 6 de abril de 2006.
* [http://translate.google.com.br/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.literaturaguatemalteca.org%2Fpopol.html&sl=es&tl=pt&hl=pt-BR&ie=UTF-8 O Popol Vuh]. Tradução do espanhol ao português feita pela Google.
 
[[Categoria:Livros épicos]]
Linha 98 ⟶ 99:
[[uk:Пополь-Вух]]
[[zh:波波爾·烏]]
<ref>SANTOS, Eduardo Natalino dos. Deuses do México indígena: estudo comparativo entre narrativas espanholas e nativas. São Paulo: Palas Athena, 2002.<references/ref>