Espírito áspero: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
(Sem diferenças)

Revisão das 02h07min de 30 de agosto de 2006

O "Spiritus Asper" em língua latina é uma tradução do espírito áspero grego.Em grego,tato antigo quanto moderno,todas as palavras principeadas por ditongo ou vogal recebem um sinal diacrítico chamado espírito.Há duas especimes de espírito:o brando{ou lenis,que é um traço curvo à direita} e o áspero que é o inverso do lenis.O áspero equivale a uma aspiração e por isto é represenctado en latim didático pelo h.Quando a letra é minúscula o espírito é posto sobre a letra;mas se esta é maíuscula coloca-se o espírito antes da letra e antes mesmo dos acentos,se houverem. Escripto por:Iago S.S.T.Vidal.